Many Facets of Guru Nanak Dev Ji

Part I: Many Facets of Guru Nanak Dev Ji

Personality of Guru Nanak Sahib

Guru Nanak Sahib was a Rabbi Jot/ Sargun Saroop of Akalpurakh. His Updesh in his entire Bani especially in Jap Ji Sahib, Asa Di Vaar and Sidh Gosht is exemplary.
Guru Nanak Dev Ji was not just a spiritual and profound thinker but a social reformer. He challenged all superstitions and rituals, which were prevalent in his lifetime. His Bani enlightens us of the kind of socio-cultural regeneration he brought about in his lifetime. Guru Ji presents a model of ‘Spiritual Chamatkar’.
Guru Ji unveils his Spiritual stature by giving a glimpse of his profound association with his Khasam (God/Akalpurakh) in the following verses:-

1. ਤੂੰ ਸਾਹਿਬੁ ਹਉ ਸਾਂਗੀ ਤੇਰਾ ਪ੍ਰਣਵੈ ਨਾਨਕੁ ਜਾਤਿ ਕੈਸੀ ॥੪॥੧॥੩੩॥ (Raag Asa M. 1, GGS. 358-17)
Thoon Saahib Ho Saangee Thaeraa Pranavai Naanak Jaath Kaisee ||4||1||33||
You are the Lord Master, I am just Your puppet. Prays Nanak, what is my social status to be? ||4||1||33||
2. ਹਉ ਢਾਢੀ ਵੇਕਾਰੁ ਕਾਰੈ ਲਾਇਆ ॥ (Raag Maajh M. 1, GGS. 150-16).
Ho Dtaadtee Vaekaar Kaarai Laaeiaa ||
I was a minstrel, out of work, when the Lord took me into His service..
ਰਾਤਿ ਦਿਹੈ ਕੈ ਵਾਰ ਧੁਰਹੁ ਫੁਰਮਾਇਆ ॥
Raath Dhihai Kai Vaar Dhhurahu Furamaaeiaa ||
To sing His Praises day and night, He gave me His Order, right from the start.
ਢਾਢੀ ਸਚੈ ਮਹਲਿ ਖਸਮਿ ਬੁਲਾਇਆ ॥
Dtaadtee Sachai Mehal Khasam Bulaaeiaa ||
My Lord and Master has summoned me, His minstrel, to the True Mansion of His Presence.
ਸਚੀ ਸਿਫਤਿ ਸਾਲਾਹ ਕਪੜਾ ਪਾਇਆ ॥
Sachee Sifath Saalaah Kaparraa Paaeiaa ||
He has dressed me in the robes of His True Praise and Glory.
ਸਚਾ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਨਾਮੁ ਭੋਜਨੁ ਆਇਆ ॥
Sachaa Anmrith Naam Bhojan Aaeiaa ||
The Ambrosial Nectar of the True Name has become my food.
ਗੁਰਮਤੀ ਖਾਧਾ ਰਜਿ ਤਿਨਿ ਸੁਖੁ ਪਾਇਆ ॥
Guramathee Khaadhhaa Raj Thin Sukh Paaeiaa ||
Those who follow the Guru’s Teachings, who eat this food and are satisfied, find peace.
ਢਾਢੀ ਕਰੇ ਪਸਾਉ ਸਬਦੁ ਵਜਾਇਆ ॥
Dtaadtee Karae Pasaao Sabadh Vajaaeiaa ||
His minstrel spreads His Glory, singing and vibrating the Word of His Shabad.
ਨਾਨਕ ਸਚੁ ਸਾਲਾਹਿ ਪੂਰਾ ਪਾਇਆ ॥੨੭॥ ਸੁਧੁ
Naanak Sach Saalaahi Pooraa Paaeiaa ||27|| Sudhhu
O Nanak, praising the True Lord, I have obtained His Perfection. ||27||Sudh||
Guru Ji without making any personal claim clearly proclaims the source of his enlightenment in the following verse:-
ਜੈਸੀ ਮੈ ਆਵੈ ਖਸਮ ਕੀ ਬਾਣੀ ਤੈਸੜਾ ਕਰੀ ਗਿਆਨੁ ਵੇ ਲਾਲੋ ॥ (Raag Tilang M. 1, GGS. 722-16).
Jaisee Mai Aavai Khasam Kee Baanee Thaisarraa Karee Giaan Vae Laalo ||
As the Word of the Forgiving Lord comes to me, so do I express it, O Lalo.
Guru Nanak shows his gratitude to One GOD:-
-ਬਲਿਹਾਰੀ ਗੁਰ ਆਪਣੇ ਦਿਉਹਾੜੀ ਸਦ ਵਾਰ ॥ (Raag Asa, Guru Nanak, GGS. 462-19).
Balihaaree Gur Aapanae Dhiouhaarree Sadh Vaar ||
A hundred times a day, I am a sacrifice to my Guru;
ਜਿਨਿ ਮਾਣਸ ਤੇ ਦੇਵਤੇ ਕੀਏ ਕਰਤ ਨ ਲਾਗੀ ਵਾਰ ॥੧॥
Jin Maanas Thae Dhaevathae Keeeae Karath N Laagee Vaar ||1||
He made angels out of men, without delay. ||1||
One God of Guru Nanak is defined as IK OANKAR in the opening verse of Jap Ji Sahib:-
ੴ ਸਤਿ ਨਾਮੁ ਕਰਤਾ ਪੁਰਖੁ ਨਿਰਭਉ ਨਿਰਵੈਰੁ ਅਕਾਲ ਮੂਰਤਿ ਅਜੂਨੀ ਸੈਭੰ ਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥ (Jap Ji Sahib, Guru Nanak, GGS. 1-1).
Ikoankaar Sathnaam Karathaa Purakh Nirabho Niravair Akaal Moorath Ajoonee Saibhan Gurprasaadh||
One Universal Creator God, TheName Is Truth Creative Being Personified No Fear No Hatred Image Of The Undying, Beyond Birth, Self-Existent. By Guru’s Grace.
On the ONENESS of God, Guru Nanak Sahib further proclaims loudly:-
– ਸਾਹਿਬੁ ਮੇਰਾ ਏਕੋ ਹੈ ॥ ਏਕੋ ਹੈ ਭਾਈ ਏਕੋ ਹੈ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ (Raag Asa M. 1, GGS. 350-4).
My Lord is one and only One.
– ਕਰਿ ਕਿਰਪਾ ਮੇਰਾ ਚਿਤੁ ਲਾਇਆ ॥ ਸਤਿਗੁਰਿ ਮੋ ਕਉ ਏਕੁ ਬੁਝਾਇਆ ॥੫॥ (Raag Gauri, Guru Nanak Dev, GGS. 223-6).
Sathigur Mo Ko Eaek Bujhaaeiaa ||5||
The True Guru has led me to understand the One Lord. ||5||
ਏਕੁ ਨਿਰੰਜਨੁ ਗੁਰਮੁਖਿ ਜਾਤਾ ॥
Eaek Niranjan Guramukh Jaathaa ||
The Gurmukh knows the One Immaculate Lord.
ਦੂਜਾ ਮਾਰਿ ਸਬਦਿ ਪਛਾਤਾ ॥੬॥
Dhoojaa Maar Sabadh Pashhaathaa ||6||
Subduing duality, one comes to realize the Word of the Shabad. ||6||
ਏਕੋ ਹੁਕਮੁ ਵਰਤੈ ਸਭ ਲੋਈ ॥
Eaeko Hukam Varathai Sabh Loee ||
The Command of the One Lord prevails throughout all the worlds.
ਏਕਸੁ ਤੇ ਸਭ ਓਪਤਿ ਹੋਈ ॥੭॥
Eaekas Thae Sabh Oupath Hoee ||7||
From the One, all have arisen. ||7||
ਰਾਹ ਦੋਵੈ ਖਸਮੁ ਏਕੋ ਜਾਣੁ ॥
Raah Dhovai Khasam Eaeko Jaan ||
There are two routes, but remember that their Lord and Master is only One.
ਗੁਰ ਕੈ ਸਬਦਿ ਹੁਕਮੁ ਪਛਾਣੁ ॥੮॥
Gur Kai Sabadh Hukam Pashhaan ||8||
Through the Word of the Guru’s Shabad, recognize the Hukam of the Lord’s Command. ||8||
ਸਗਲ ਰੂਪ ਵਰਨ ਮਨ ਮਾਹੀ ॥
Sagal Roop Varan Man Maahee ||
He is contained in all forms, colors and minds.
ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਏਕੋ ਸਾਲਾਹੀ ॥੯॥੫॥
Kahu Naanak Eaeko Saalaahee ||9||5||
Says Nanak, praise the One Lord.. ||9||5||
In Jap Ji Sahib, Guru Nanak Sahib brings a Spiritual Revolution:-

1. In defining Ik Oankar – ੴ
2. Foundation of Science of Psychology – ਮਨਿ ਜੀਤੈ ਜਗੁ ਜੀਤੁ ॥ (Jap Ji, Guru Nanak, GGS. 6-17).
Man Jeethai Jag Jeeth ||
Conquer your own mind, and conquer the world.
3. ਗੁਰਾ ਇਕ ਦੇਹਿ ਬੁਝਾਈ ॥ ਸਭਨਾ ਜੀਆ ਕਾ ਇਕੁ ਦਾਤਾ ਸੋ ਮੈ ਵਿਸਰਿ ਨ ਜਾਈ ॥੬॥ (Jap Ji, Guru Nanak, GGS. 2-12).
There is only the One, the Giver of all souls. May I never forget Him! ||6||
4. Unraveling of 5 Khands i. e. Steps of Spiritual Elevation – (Dharm-, Gian-, Saram-, Karam-, and Sach Khand):-

ਗਿਆਨ ਖੰਡ ਮਹਿ ਗਿਆਨੁ ਪਰਚੰਡੁ ॥ ਤਿਥੈ ਨਾਦ ਬਿਨੋਦ ਕੋਡ ਅਨੰਦੁ ॥ (Jap Ji, Guru Nanak, GGS. 7-19).
In the realm of wisdom, spiritual wisdom reigns supreme. The Sound-current of the Naad vibrates there, amidst the sounds and the sights of bliss.
Guru Nanak Sahib gives full credit to Divine Nadr/Gurparsad (Grace) for his emancipation:-
ਜਿਨ ਕਉ ਨਦਰਿ ਕਰਮੁ ਤਿਨ ਕਾਰ ॥ (Jap Ji, Guru Nanak, GGS. 8-9).
Jin Ko Nadhar Karam Thin Kaar ||
Such is the karma of those upon whom He has cast His Glance of Grace.
ਨਾਨਕ ਨਦਰੀ ਨਦਰਿ ਨਿਹਾਲ ॥੩੮॥
Naanak Nadharee Nadhar Nihaal ||38||
O Nanak, the Merciful Lord, by His Grace, uplifts and exalts them. ||38||
The above Gurbani quotes point out that Guru Nanak Sahib enjoyed the grace/kirpa of Akalpurakh. As a result he was (Ik-Mik/ Sito-Sita) with God/Waheguru . Guru Nanank Sahib describes this awastha in Jap Ji Sahib:-
ਕਰਮ ਖੰਡ ਕੀ ਬਾਣੀ ਜੋਰੁ ॥ ਤਿਥੈ ਹੋਰੁ ਨ ਕੋਈ ਹੋਰੁ ॥ (Jap Ji, Guru Nanak, GGS. 8-3).
Karam Khandd Kee Baanee Jor || Thithhai Hor N Koee Hor ||
In the realm of karma, the Word is Power.. No one else dwells there,

ਤਿਥੈ ਜੋਧ ਮਹਾਬਲ ਸੂਰ ॥ ਤਿਨ ਮਹਿ ਰਾਮੁ ਰਹਿਆ ਭਰਪੂਰ ॥
Thithhai Jodhh Mehaabal Soor || Thin Mehi Raam Rehiaa Bharapoor ||
Except the warriors of great power, the spiritual heroes. They are totally fulfilled, imbued with the Lord’s Essence.

ਤਿਥੈ ਸੀਤੋ ਸੀਤਾ ਮਹਿਮਾ ਮਾਹਿ ॥ ਤਾ ਕੇ ਰੂਪ ਨ ਕਥਨੇ ਜਾਹਿ ॥
Thithhai Seetho Seethaa Mehimaa Maahi || Thaa Kae Roop N Kathhanae Jaahi ||
Myriads of Sitas are there, cool and calm in their majestic glory. Their beauty cannot be described.

ਨਾ ਓਹਿ ਮਰਹਿ ਨ ਠਾਗੇ ਜਾਹਿ ॥ ਜਿਨ ਕੈ ਰਾਮੁ ਵਸੈ ਮਨ ਮਾਹਿ ॥
Naa Ouhi Marehi N Thaagae Jaahi || Jin Kai Raam Vasai Man Maahi ||
Neither death nor deception comes to those, Within whose minds the Lord abides.

ਤਿਥੈ ਭਗਤ ਵਸਹਿ ਕੇ ਲੋਅ ॥ ਕਰਹਿ ਅਨੰਦੁ ਸਚਾ ਮਨਿ ਸੋਇ ॥
Thithhai Bhagath Vasehi Kae Loa || Karehi Anandh Sachaa Man Soe ||
The devotees of many worlds dwell there. They celebrate; their minds are imbued with the True Lord.

Guru Amar Das Ji endorses Anand Awastha of Guru Nanak Sahib in the opening verse of Anand Sahib:-

ਅਨੰਦੁ ਭਇਆ ਮੇਰੀ ਮਾਏ ਸਤਿਗੁਰੂ ਮੈ ਪਾਇਆ॥ ਸਤਿਗੁਰੁ ਤ ਪਾਇਆ ਸਹਜ ਸੇਤੀ ਮਨਿ ਵਜੀਆ ਵਾਧਾਈਆ॥ (Raag Raamkali M. 3, GGS. 917-2).
Anandh Bhaeiaa Maeree Maaeae Sathiguroo Mai Paaeiaa ||Sathigur Th Paaeiaa Sehaj Saethee Man Vajeeaa Vaadhhaaeeaa ||
I am in ecstasy, O my mother, for I have found my True Guru. I have found the True Guru, with intuitive ease, and my mind vibrates with the music of bliss.

The blissful personality of Guru Nanak Sahib is elaborated Guru Arjan Dev Ji Bhai Gurdas Ji and Bhatt Kirat Ji, Guru Teg Bahadur Ji and Bhai Gurdas Ji:-
– ਸਭ ਤੇ ਵਡਾ ਸਤਿਗੁਰੁ ਨਾਨਕੁ ਜਿਨਿ ਕਲ ਰਾਖੀ ਮੇਰੀ ॥੪॥੧੦॥੫੭॥ (Raag Suhi M. 5, GGS. 750-4).
Sabh Thae Vaddaa Sathigur Naanak Jin Kal Raakhee Maeree ||4||10||57||
Guru Nanak is the greatest of all; He saved my honor in this Dark Age of Kali Yuga. ||4||10||57||
– ਜਨਮ ਮਰਣ ਦੁਹਹੂ ਮਹਿ ਨਾਹੀ ਜਨ ਪਰਉਪਕਾਰੀ ਆਏ ॥ (Raag Suhi M. 5, GGS.. 749-3).
Janam Maran Dhuhehoo Mehi Naahee Jan Paroupakaaree Aaeae ||
Those generous, humble beings are above both birth and death..
ਜੀਅ ਦਾਨੁ ਦੇ ਭਗਤੀ ਲਾਇਨਿ ਹਰਿ ਸਿਉ ਲੈਨਿ ਮਿਲਾਏ ॥੨॥
Jeea Dhaan Dhae Bhagathee Laaein Har Sio Lain Milaaeae ||2||
They give the gift of the soul, and practice devotional worship; they inspire others to meet the Lord. ||2||
– ਬ੍ਰਹਮ ਮਹਿ ਜਨੁ ਜਨ ਮਹਿ ਪਾਰਬ੍ਰਹਮੁ ॥ (Raag Gauri M. 5, GGS. 287-3).
Breham Mehi Jan Jan Mehi Paarabreham ||
The servant is in God, and God is in the servant.
ਏਕਹਿ ਆਪਿ ਨਹੀ ਕਛੁ ਭਰਮੁ ॥
Eaekehi Aap Nehee Kashh Bharam ||
He Himself is One – there is no doubt about this.
– ਸਤਿ ਪੁਰਖੁ ਜਿਨਿ ਜਾਨਿਆ ਸਤਿਗੁਰੁ ਤਿਸ ਕਾ ਨਾਉ ॥ (Raag Gauri M. 5, GGS. 286-12).
Sath Purakh Jin Jaaniaa Sathigur This Kaa Naao ||
The one who knows the True Lord God, is called the True Guru.
ਤਿਸ ਕੈ ਸੰਗਿ ਸਿਖੁ ਉਧਰੈ ਨਾਨਕ ਹਰਿ ਗੁਨ ਗਾਉ ॥੧॥
This Kai Sang Sikh Oudhharai Naanak Har Gun Gaao ||1||
In His Company, the Sikh is saved, O Nanak, singing the Glorious Praises of the Lord. ||1||
– ਨਿਰਗੁਨੁ ਆਪਿ ਸਰਗੁਨੁ ਭੀ ਓਹੀ ॥ (Raag Gauri M. 5, GGS. 287-17).
Niragun Aap Saragun Bhee Ouhee ||
He Himself is absolute and unrelated; He Himself is also involved and related.
ਕਲਾ ਧਾਰਿ ਜਿਨਿ ਸਗਲੀ ਮੋਹੀ ॥
Kalaa Dhhaar Jin Sagalee Mohee ||
Manifesting His power, He fascinates the entire world.
-. ਗੁਰੁ ਨਾਨਕੁ ਮਿਲਿਆ ਪਾਰਬ੍ਰਹਮੁ ਤੇਰਿਆ ਚਰਣਾ ਕਉ ਬਲਿਹਾਰਾ ॥੪॥੧॥੪੭॥ (Raag Suhi M. 5, GGS. 747-2).
Gur Naanak Miliaa Paarabreham Thaeriaa Charanaa Ko Balihaaraa ||4||1||47||
Guru Nanak has met the Supreme Lord God; I am a sacrifice to Your Feet. ||4||1||47||
– . ਪਾਰਬ੍ਰਹਮੁ ਜਿਨਿ ਸਚੁ ਕਰਿ ਜਾਤਾ ॥ ਨਾਨਕ ਸੋ ਜਨੁ ਸਚਿ ਸਮਾਤਾ ॥੮॥੧੫॥ (Raag Gauri M. 5, GGS. 283-15).
Paarabreham Jin Sach Kar Jaathaa || Naanak So Jan Sach Samaathaa ||8||15||
One who recognizes the Supreme Lord God as True – O Nanak, that humble being is absorbed into the True One. ||8||15||
– ਆਪਿ ਨਰਾਇਣੁ ਕਲਾ ਧਾਰਿ ਜਗ ਮਹਿ ਪਰਵਰਿਯਉ ॥ (Savaiye (praise of Guru Amar Das) Bhatt Kirat, GGS. 1395-6).
Aap Naraaein Kalaa Dhhaar Jag Mehi Paravariyo ||
The Lord Himself wielded His Power and entered the world.
ਨਿਰੰਕਾਰਿ ਆਕਾਰੁ ਜੋਤਿ ਜਗ ਮੰਡਲਿ ਕਰਿਯਉ ॥
Nirankaar Aakaar Joth Jag Manddal Kariyo ||
The Formless Lord took form, and with His Light He illuminated the realms of the world.
– ਹਰਿ ਜਨ ਹਰਿ ਅੰਤਰੁ ਨਹੀ ਨਾਨਕ ਸਾਚੀ ਮਾਨੁ ॥੨੯॥ ( Salok Guru Teg Bahadur, GGS. 1428-1).
Har Jan Har Anthar Nehee Naanak Saachee Maan ||29||
There is no difference between the Lord and the humble servant of the Lord; O Nanak, know this as true. ||29||
– ਸੁਣੀ ਪੁਕਾਰਿ ਦਾਤਾਰ ਪ੍ਰਭੁ ਗੁਰੁ ਨਾਨਕ ਜਗ ਮਾਹਿ ਪਠਾਇਆ। (Bhai Gurdas, Vaar 1, Pauri 23, page 1).
Sunee Pukaari Daatar Prabhu Guru Naanak Jag Maahi Pathhaaiaa |
The benefactor Lord listened to the cries (of humanity) and sent Guru Nanak to this world……

ਕਲਿ ਤਾਰਣ ਗੁਰੁ ਨਾਨਕ ਆਇਆ ॥੨੩॥
Kali Taarani Guru Naanaku Aaiaa ||23 ||
Guru Nanak came to redeem the kaliyug.

Part II – Many Facets of Guru Nanak Sahib

The foregoing Gurbani quotes amply point out that Guru Nanak Sahib was a SARGUN SAROOP of Akalpurakh/Waheguru. As a result he was as versatile not just as a Spiritual and profound thinker but also as a social reformer who challenged all superstitions and rituals, which were prevalent in his time. He addressed the various aspects of Universal Humanity, such as:-
A. Spiritual Guidance
1. ਪਵਨ ਅਰੰਭੁ ਸਤਿਗੁਰ ਮਤਿ ਵੇਲਾ ॥ (Raag Raamkali M. 1, GGS. 943-1).
Pavan Aranbh Sathigur Math Vaelaa ||
From the air came the beginning. This is the age of the True Guru’s Teachings..
ਸਬਦੁ ਗੁਰੂ ਸੁਰਤਿ ਧੁਨਿ ਚੇਲਾ ॥
Sabadh Guroo Surath Dhhun Chaelaa ||
The Shabad is the Guru, upon whom I lovingly focus my consciousness; I am the chaylaa, the disciple.
2. ਸਿਖੀ ਸਿਖਿਆ ਗੁਰ ਵੀਚਾਰਿ ॥(Raag Asa M. 1, GGS. 465-10).
Sikhee Sikhiaa Gur Veechaar ||
Contemplating the Guru, I have been taught these teachings;
3. ਗੁਰਾ ਇਕ ਦੇਹਿ ਬੁਝਾਈ ॥ (Japji, GGS. 2)
guraa eik dhaehi bujhaaee ||
The Guru has given me this one understanding:
ਸਭਨਾ ਜੀਆ ਕਾ ਇਕੁ ਦਾਤਾ ਸੋ ਮੈ ਵਿਸਰਿ ਨ ਜਾਈ ॥੫॥
(sabhanaa jeeaa kaa eik dhaathaa so mai visar n jaaee ||5||
there is only the One, the Giver of all souls. May I never forget Him! ||5||
4. ਸਬਦੁ ਬੀਚਾਰਿ ਭਏ ਨਿਰੰਕਾਰੀ ॥ (Raag Raamkalee, M. 1, GGS 904).
sabadh beechaar bheae nirankaaree ||
Contemplating the Shabad, we become Nirankaari – we come to belong to the Formless Lord God.
ਗੁਰਮਤਿ ਜਾਗੇ ਦੁਰਮਤਿ ਪਰਹਾਰੀ ॥
guramath jaagae dhuramath parehaaree ||
awakening to the Guru’s Teachings, evil-mindedness is taken away.
B. Spiritual Path (Marg) and Satsangat
1.ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਵੇਲਾ ਸਚੁ ਨਾਉ ਵਡਿਆਈ ਵੀਚਾਰੁ ॥ (Jap Ji, Guru Nanak, GGS. 2-5).
Anmrith Vaelaa Sach Naao Vaddiaaee Veechaar ||
In the Amrit Vaylaa, the ambrosial hours before dawn, chant the True Name, and contemplate His Glorious Greatness.
ਕਰਮੀ ਆਵੈ ਕਪੜਾ ਨਦਰੀ ਮੋਖੁ ਦੁਆਰੁ ॥
Karamee Aavai Kaparraa Nadharee Mokh Dhuaar ||
By the karma of past actions, the robe of this physical body is obtained. By His Grace, the Gate of Liberation is found.
ਨਾਨਕ ਏਵੈ ਜਾਣੀਐ ਸਭੁ ਆਪੇ ਸਚਿਆਰੁ ॥੪॥
Naanak Eaevai Jaaneeai Sabh Aapae Sachiaar ||4||
O Nanak, know this well: the True One Himself is All. ||4||
2. ਮਨਿ ਜੀਤੈ ਜਗੁ ਜੀਤੁ ॥ (Jap Ji, Guru Nanak, GGS. 6-17).
Man Jeethai Jag Jeeth ||
Conquer your own mind, and conquer the world.
3. ਸਤਸੰਗਤਿ ਕੈਸੀ ਜਾਣੀਐ ॥ (Raag Sriraag, M. 1, GGS 72).
sathasangath kaisee jaaneeai ||
How is the Society of the Saints to be known?
ਜਿਥੈ ਏਕੋ ਨਾਮੁ ਵਖਾਣੀਐ ॥
jithhai eaeko naam vakhaaneeai ||
There, the Name of the One Lord is chanted.
C. Economic needs and prosperity
1. ਕੀਤਾ ਲੋੜੀਐ ਕੰਮੁ ਸੁ ਹਰਿ ਪਹਿ ਆਖੀਐ ॥ (Raag Sri Rag M. 1, GGS 91)
keethaa lorreeai kanm s har pehi aakheeai || Whatever work you wish to accomplish-tell it to the Lord
ਕਾਰਜੁ ਦੇਇ ਸਵਾਰਿ ਸਤਿਗੁਰ ਸਚੁ ਸਾਖੀਐ ॥
kaaraj dhaee savaar sathigur sach saakheeai ||
He will resolve your affairs; the True Guru gives His Guarantee of Truth.
2. . ਸਾਈ ਵਸਤੁ ਪਰਾਪਤਿ ਹੋਈ ਜਿਸੁ ਸੇਤੀ ਮਨੁ ਲਾਇਆ II (Raag Soohee, M. 1, GGS 764).
saaee vasath paraapath hoee jis saethee man laaeiaa ||
I have obtained that thing, which my mind desired.
3. ਘਾਲਿ ਖਾਇ ਕਿਛੁ ਹਥਹੁ ਦੇਇ ॥ (Raag Saran, M. 1, GGS 1245).
ghaal khaae kishh hathhahu dhaee ||
One who works for what he eats, and gives some of what he has.
ਨਾਨਕ ਰਾਹੁ ਪਛਾਣਹਿ ਸੇਇ ॥੧॥
naanak raahu pashhaanehi saee ||1||
– O Nanak, he knows the Path. ||1||
D. Personality Development
1. ਮਿਠਤੁ ਨੀਵੀ ਨਾਨਕਾ ਗੁਣ ਚੰਗਿਆਈਆ ਤਤੁ ॥ ( Raag Aasaa, M. 1, GGS 470).
mithath neevee naanakaa gun changiaaeeaa thath ||
Sweetness and humility, O Nanak, are the essence of virtue and goodness.
2. ਨਾਨਕ ਫਿਕੈ ਬੋਲਿਐ ਤਨੁ ਮਨੁ ਫਿਕਾ ਹੋਇ ॥ ( Raag Aasaa, M. 1, GGS 473).
naanak fikai boliai than man fikaa hoe ||
O Nanak, speaking insipid words, the body and mind become insipid.
3. ਕੂੜ ਨਿਖੁਟੇ ਨਾਨਕਾ ਓੜਕਿ ਸਚਿ ਰਹੀ ॥੨॥ (Raag Raamkalee M. 1, GGS 953).
koorr nikhuttae naanakaa ourrak sach rehee ||2||
Falsehood will come to an end, O Nanak, and Truth will prevail in the end. ||2||
4. ਫਿਟੁ ਇਵੇਹਾ ਜੀਵਿਆ ਜਿਤੁ ਖਾਇ ਵਧਾਇਆ ਪੇਟੁ ॥ ਨਾਨਕ ਸਚੇ ਨਾਮ ਵਿਣੁ ਸਭੋ ਦੁਸਮਨੁ ਹੇਤੁ ॥੨॥ (Raag Suhi M. 1, GGS. 790-18).
Fitt Eivaehaa Jeeviaa Jith Khaae Vadhhaaeiaa Paett ||

Cursed is that life, in which one only eats to fill his belly. O Nanak, without the True Name, all one’s friends turn to enemies. ||2||

5. ਮੰਦਾ ਕਿਸੈ ਨ ਆਖੀਐ ਪੜਿ ਅਖਰੁ ਏਹੋ ਬੁਝੀਐ ॥ ਮੂਰਖੈ ਨਾਲਿ ਨ ਲੁਝੀਐ ॥੧੯॥ (Raag Asa M. 1, 473-13).
Mandhaa Kisai N Aakheeai Parr Akhar Eaeho Bujheeai ||
Do not call anyone bad; read these words, and understand. Don’t argue with fools. ||19||

6. ਸੋ ਕਿਉ ਮਨਹੁ ਵਿਸਾਰੀਐ ਜਾ ਕੇ ਜੀਅ ਪਰਾਣ ॥ (Sri Raag M. 1, GGS. 16-3).
So Kio Manahu Visaareeai Jaa Kae Jeea Paraan ||
How can you forget the One who created your soul, and the praanaa, the breath of life?

ਤਿਸੁ ਵਿਣੁ ਸਭੁ ਅਪਵਿਤ੍ਰੁ ਹੈ ਜੇਤਾ ਪੈਨਣੁ ਖਾਣੁ ॥
This Vin Sabh Apavithra Hai Jaethaa Painan Khaan ||
Without Him, all that we wear and eat is impure.
E. Respect for Female Gender
1. ਸੋ ਕਿਉ ਮੰਦਾ ਆਖੀਐ ਜਿਤੁ ਜੰਮਹਿ ਰਾਜਾਨ ॥ ((Rag Asa M. 1, GGS 473-9).
So Kio Mandhaa Aakheeai Jith Janmehi Raajaan ||
So why call her bad? From her, kings are born.
ਭੰਡਹੁ ਹੀ ਭੰਡੁ ਊਪਜੈ ਭੰਡੈ ਬਾਝੁ ਨ ਕੋਇ ॥
bhanddahu hee bhandd oopajai bhanddai baajh n koe |
From woman, woman is born; without woman, there would be no one at all.
ਨਾਨਕ ਭੰਡੈ ਬਾਹਰਾ ਏਕੋ ਸਚਾ ਸੋਇ ॥
naanak bhanddai baaharaa eaeko sachaa soe ||
O Nanak, only the True Lord is without a woman
F. Casteless Human Society
Guru Nanak Sahib promotes Universal brotherhood (presence of God in all of us) and in turn offers scope for peace and prosperity in the world:-
1. ਸਭ ਮਹਿ ਜੋਤਿ ਜੋਤਿ ਹੈ ਸੋਇ ॥ (Raag Dhanasree M. 1, GGS. 663-8).
Sabh Mehi Joth Joth Hai Soe ||
The Divine Light is within everyone; You are that Light.
ਤਿਸ ਕੈ ਚਾਨਣਿ ਸਭ ਮਹਿ ਚਾਨਣੁ ਹੋਇ ॥
This Kai Chaanan Sabh Mehi Chaanan Hoe ||
Yours is that Light which shines within everyone.
2. ਫਕੜ ਜਾਤੀ ਫਕੜੁ ਨਾਉ ॥ (Sri Raag M. 1, GGS. 83-13).
Fakarr Jaathee Fakarr Naao ||
Pride in social status is empty; pride in personal glory is useless.
ਸਭਨਾ ਜੀਆ ਇਕਾ ਛਾਉ ॥
Sabhanaa Jeeaa Eikaa Shhaao ||
The One Lord gives shade to all beings.
G. Quality Education and Life-style
1. ਵਿਦਿਆ ਵੀਚਾਰੀ ਤਾਂ ਪਰਉਪਕਾਰੀ ॥ (Raag Asa M. 1, GGS. 356-14).
Vidhiaa Veechaaree Thaan Paroupakaaree ||
Contemplate and reflect upon knowledge, and you will become a benefactor to others.
2. ਸਚਹੁ ਓਰੈ ਸਭੁ ਕੋ ਉਪਰਿ ਸਚੁ ਆਚਾਰੁ ॥੫॥ (Sri Raag M. 1, GGS. 62-11).
Sachahu Ourai Sabh Ko Oupar Sach Aachaar ||5||
Truth is higher than everything; but higher still is truthful living. ||5||
3. ਸੂਚੇ ਸੇਈ ਨਾਨਕਾ ਜਿਨ ਮਨਿ ਵਸਿਆ ਸੋਇ ॥੨॥ (Raag Asa M. 1, GGS. 472-10).
Soochae Saeee Naanakaa Jin Man Vasiaa Soe ||2||
Only they are pure, O Nanak, within whose minds the Lord abides. ||2||
4. ਰੈਣਿ ਗਵਾਈ ਸੋਇ ਕੈ ਦਿਵਸੁ ਗਵਾਇਆ ਖਾਇ ॥ (Raag Gauri Bairaagan M. 1, GGS. 156-17).
Rain Gavaaee Soe Kai Dhivas Gavaaeiaa Khaae ||
The nights are wasted sleeping, and the days are wasted eating.

ਹੀਰੇ ਜੈਸਾ ਜਨਮੁ ਹੈ ਕਉਡੀ ਬਦਲੇ ਜਾਇ ॥੧॥
Heerae Jaisaa Janam Hai Kouddee Badhalae Jaae ||1||
Human life is such a precious jewel, but it is being lost in exchange for a mere shell. ||1||-
H. Scientific realm and Expanse of Universe

ਪਾਤਾਲਾ ਪਾਤਾਲ ਲਖ ਆਗਾਸਾ ਆਗਾਸ ॥ (Jap Ji, Guru Nanak, GGS, 5-2).
Paathaalaa Paathaal Lakh Aagaasaa Aagaas ||
There are nether worlds beneath nether worlds, and hundreds of thousands of heavenly worlds above.
ਓੜਕ ਓੜਕ ਭਾਲਿ ਥਕੇ ਵੇਦ ਕਹਨਿ ਇਕ ਵਾਤ ॥
Ourrak Ourrak Bhaal Thhakae Vaedh Kehan Eik Vaath ||
The Vedas say that you can search and search for them all, until you grow weary.
ਸਹਸ ਅਠਾਰਹ ਕਹਨਿ ਕਤੇਬਾ ਅਸੁਲੂ ਇਕੁ ਧਾਤੁ ॥
Sehas Athaareh Kehan Kathaebaa Asuloo Eik Dhhaath ||
The scriptures say that there are 18,000 worlds, but in reality, there is only One Universe.
ਲੇਖਾ ਹੋਇ ਤ ਲਿਖੀਐ ਲੇਖੈ ਹੋਇ ਵਿਣਾਸੁ ॥
Laekhaa Hoe Th Likheeai Laekhai Hoe Vinaas ||
If you try to write an account of this, you will surely finish yourself before you finish writing it.
ਨਾਨਕ ਵਡਾ ਆਖੀਐ ਆਪੇ ਜਾਣੈ ਆਪੁ ॥੨੨॥
Naanak Vaddaa Aakheeai Aapae Jaanai Aap ||22||
O Nanak, call Him Great! He Himself knows Himself. ||22||

2. ਸਚੀ ਤੇਰੀ ਕੁਦਰਤਿ ਸਚੇ ਪਾਤਿਸਾਹ ॥ (Raag Asa M. 1, GGS. 463-9).
Sachee Thaeree Kudharath Sachae Paathisaah ||
True is Your almighty creative power, True King.
3.ਬਲਿਹਾਰੀ ਕੁਦਰਤਿ ਵਸਿਆ ॥ (Raag Asa, Guru Nanak, GGS. 469-10).
Balihaaree Kudharath Vasiaa ||
I am a sacrifice to Your almighty creative power which is pervading everywhere.
4. ਕੁਦਰਤਿ ਦਿਸੈ ਕੁਦਰਤਿ ਸੁਣੀਐ ਕੁਦਰਤਿ ਭਉ ਸੁਖ ਸਾਰੁ ॥ (Raag Asa M. 1, GGS. 464-5).
Kudharath Dhisai Kudharath Suneeai Kudharath Bho Sukh Saar ||
By His Power we see, by His Power we hear; by His Power we have fear, and the essence of happiness……………………

ਕੁਦਰਤਿ ਪਾਤਾਲੀ ਆਕਾਸੀ ਕੁਦਰਤਿ ਸਰਬ ਆਕਾਰੁ ॥ (Raag Asa M. 1, GGS. 464
Kudharath Paathaalee Aakaasee Kudharath Sarab Aakaar ||
By His Power the nether worlds exist, and the Akaashic ethers; by His Power the entire creation exists.

ਸਭ ਤੇਰੀ ਕੁਦਰਤਿ ਤੂੰ ਕਾਦਿਰੁ ਕਰਤਾ ਪਾਕੀ ਨਾਈ ਪਾਕੁ ॥
Sabh Thaeree Kudharath Thoon Kaadhir Karathaa Paakee Naaee Paak ||
Everything is in Your Power, Lord; You are the all-powerful Creator. Your Name is the Holiest of the Holy.

ਨਾਨਕ ਹੁਕਮੈ ਅੰਦਰਿ ਵੇਖੈ ਵਰਤੈ ਤਾਕੋ ਤਾਕੁ ॥੨॥
Naanak Hukamai Andhar Vaekhai Varathai Thaako Thaak ||2||
O Nanak, through the Command of His Will, He beholds and pervades the creation; He is absolutely unrivalled. ||2||

5. ਜਾ ਤਿਸੁ ਭਾਣਾ ਤਾ ਜਗਤੁ ਉਪਾਇਆ ॥ (Raag Maaroo M. 1, GGS. 1036-6).
Jaa This Bhaanaa Thaa Jagath Oupaaeiaa ||
When He so willed, He created the world.

ਬਾਝੁ ਕਲਾ ਆਡਾਣੁ ਰਹਾਇਆ ॥
Baajh Kalaa Aaddaan Rehaaeiaa ||
Without any supporting power, He sustained the universe.

I. Respect for Environment/Ecology
– ਪਵਣੁ ਗੁਰੂ ਪਾਣੀ ਪਿਤਾ ਮਾਤਾ ਧਰਤਿ ਮਹਤੁ ॥ ਦਿਵਸੁ ਰਾਤਿ ਦੁਇ ਦਾਈ ਦਾਇਆ ਖੇਲੈ ਸਗਲ ਜਗਤੁ ॥ (Salok Guru Nanak, GGS. 8-10).
Pavan Guroo Paanee Pithaa Maathaa Dhharath Mehath || Dhivas Raath Dhue Dhaaee Dhaaeiaa Khaelai Sagal Jagath ||
Air is the Guru, Water is the Father, and Earth is the Great Mother of all. Day and night are the two nurses, in whose lap all the world is at play.
J. Respect towards different Faiths
ਚਾਰੇ ਵੇਦ ਹੋਏ ਸਚਿਆਰ ॥ ਪੜਹਿ ਗੁਣਹਿ ਤਿਨ੍ਹ੍ਹ ਚਾਰ ਵੀਚਾਰ ॥ (Raag Asa, M.1, GGS. 470-8)
Chaarae Vaedh Hoeae Sachiaar || Parrehi Gunehi Thinh Chaar Veechaar ||
The four Vedas each claim to be true. Reading and studying them, four doctrines are found.

ਭਾਉ ਭਗਤਿ ਕਰਿ ਨੀਚੁ ਸਦਾਏ ॥ ਤਉ ਨਾਨਕ ਮੋਖੰਤਰੁ ਪਾਏ ॥੨॥
Bhaao Bhagath Kar Neech Sadhaaeae || Tho Naanak Mokhanthar Paaeae ||2||
With loving devotional worship, abiding in humility, O Nanak, salvation is attained. ||2||

When translated in simple words it reads:-
i).Love for God/Waheguru ii). devotional worship with iii). total loss of one’s ego/houmai/duality (abiding in humility iv). The above three steps lead to the final state of attaining Salvation.

K. Against Rituals

1. ਨਾਨਕ ਸਚੇ ਨਾਮ ਬਿਨੁ ਕਿਆ ਟਿਕਾ ਕਿਆ ਤਗੁ ॥੧॥ (Raag Asa M. 1, 467-6).
Nanak sache naam bin kya tikka kya tag?
O Nanak, without the True Name, of what use is the frontal mark of the Hindus, or their sacred thread? ||-

2. ਦੁਬਿਧਾ ਨ ਪੜਉ ਹਰਿ ਬਿਨੁ ਹੋਰੁ ਨ ਪੂਜਉ ਮੜੈ ਮਸਾਣਿ ਨ ਜਾਈ ॥ (Raag Sorath M. 1, GGS. 634-8).
Dhubidhhaa N Parro Har Bin Hor N Poojo Marrai Masaan N Jaaee ||
I am not torn by duality, because I do not worship any other than the Lord; I do not visit tombs or crematoriums.

L. Seva (Service of Humanity)

– ਵਿਚਿ ਦੁਨੀਆ ਸੇਵ ਕਮਾਈਐ ॥ (Sri Raag M. 1, GGS. 26-1)
Vich Dhuneeaa Saev Kamaaeeai ||
In the midst of this world, do seva,

ਤਾ ਦਰਗਹ ਬੈਸਣੁ ਪਾਈਐ ॥
Thaa Dharageh Baisan Paaeeai ||
And you shall be given a place of honor in the Court of the Lord.

K. Social Reforms
1. ਹਕੁ ਪਰਾਇਆ ਨਾਨਕਾ ਉਸੁ ਸੂਅਰ ਉਸੁ ਗਾਇ ॥ (Raag Maajh M. 1, GGS. 141-1).
Hak Paraaeiaa Naanakaa Ous Sooar Ous Gaae ||
To take what rightfully belongs to another, is like a Muslim eating pork, or a Hindu eating beef.
2. ਜੇ ਲੋੜਹਿ ਚੰਗਾ ਆਪਣਾ ਕਰਿ ਪੁੰਨਹੁ ਨੀਚੁ ਸਦਾਈਐ ॥ (Raag Asa M. 1, GGS. 465-16).
Jae Lorrehi Changaa Aapanaa Kar Punnahu Neech Sadhaaeeai ||
If you yearn for goodness, then perform good deeds and feel humble.
3. ਬਾਬਾ ਹੋਰੁ ਖਾਣਾ ਖੁਸੀ ਖੁਆਰੁ ॥ (Sri Raag M.1, GGS. 16-13).
Baabaa Hor Khaanaa Khusee Khuaar ||
O Baba, the pleasures of other foods are false.
ਜਿਤੁ ਖਾਧੈ ਤਨੁ ਪੀੜੀਐ ਮਨ ਮਹਿ ਚਲਹਿ ਵਿਕਾਰ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
Jith Khaadhhai Than Peerreeai Man Mehi Chalehi Vikaar ||1|| Rehaao ||
Eating them, the body is ruined, and wickedness and corruption enter into the mind. ||1||Pause||
………..
ਬਾਬਾ ਹੋਰੁ ਪੈਨਣੁ ਖੁਸੀ ਖੁਆਰੁ ॥
Baabaa Hor Painan Khusee Khuaar ||
O Baba, the pleasures of other clothes are false.
ਜਿਤੁ ਪੈਧੈ ਤਨੁ ਪੀੜੀਐ ਮਨ ਮਹਿ ਚਲਹਿ ਵਿਕਾਰ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
Jith Paidhhai Than Peerreeai Man Mehi Chalehi Vikaar ||1|| Rehaao ||
Wearing them, the body is ruined, and wickedness and corruption enter into the mind. ||1||Pause||
L. Tirath Yatra/Pilgrimage to Holy Places

– ਤੀਰਥਿ ਨਾਵਣ ਜਾਉ ਤੀਰਥੁ ਨਾਮੁ ਹੈ ॥ (Raag Dhanaasree M. 1, GGS. 687-14).
Theerathh Naavan Jaao Theerathh Naam Hai ||
Why should I bathe at sacred shrines of pilgrimage? The Naam, the Name of the Lord, is the sacred shrine of pilgrimage.

ਤੀਰਥੁ ਸਬਦ ਬੀਚਾਰੁ ਅੰਤਰਿ ਗਿਆਨੁ ਹੈ ॥
Theerathh Sabadh Beechaar Anthar Giaan Hai ||
My sacred shrine of pilgrimage is spiritual wisdom within, and contemplation on the Word of the Shabad.
M. Way to the Divine Path?
1. ਭੈ ਰਚਿ ਰਹੈ ਸੁ ਨਿਰਭਉ ਹੋਇ ॥ (Raag Gauri M. 1, GGS. 223-19).
Bhai Rach Rehai S Nirabho Hoe ||
Those who remain immersed in the Fear of God become fearless.

ਜੈਸਾ ਸੇਵੈ ਤੈਸੋ ਹੋਇ ॥੪॥
Jaisaa Saevai Thaiso Hoe ||4||
They become just like the One they serve. ||4||
2. ਆਪੁ ਗਵਾਈਐ ਤਾ ਸਹੁ ਪਾਈਐ ਅਉਰੁ ਕੈਸੀ ਚਤੁਰਾਈ ॥ Raag Tilang, M.1 GGS. 722-130.
Aap Gavaaeeai Thaa Sahu Paaeeai Aour Kaisee Chathuraaee ||
Give up your selfhood, and so obtain your Husband Lord; what other clever tricks are of any use?
3. ਭਗਤ ਤੇਰੈ ਮਨਿ ਭਾਵਦੇ ਦਰਿ ਸੋਹਨਿ ਕੀਰਤਿ ਗਾਵਦੇ ॥ (Raag Asa, M. 1, GGS. 468-3).
Bhagath Thaerai Man Bhaavadhae Dhar Sohan Keerath Gaavadhae ||
Your devotees are pleasing to Your Mind, Lord. They look beautiful at Your door, singing Your Praises……………….

ਇਕਿ ਮੂਲੁ ਨ ਬੁਝਨ੍ਹ੍ਹਿ ਆਪਣਾ ਅਣਹੋਦਾ ਆਪੁ ਗਣਾਇਦੇ ॥
Eik Mool N Bujhanih Aapanaa Anehodhaa Aap Ganaaeidhae ||
Some do not understand their origins, and without cause, they display their self-conceit.
Guru Nanak Sahib himself proclaimed the importance of Naam as his only support in the following verse:-
ਤੇਰਾ ਏਕੁ ਨਾਮੁ ਤਾਰੇ ਸੰਸਾਰੁ ॥ ਮੈ ਏਹਾ ਆਸ ਏਹੋ ਆਧਾਰੁ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ (Sri Raag, M. 1, GGS 24).
thaeraa eaek naam thaarae sansaar || mai eaehaa aas eaeho aadhhaar ||1|| rehaao ||
Your Name alone, Lord, saves the world. This is my hope; this is my support. ||1||Pause||
Guru Sahib attaches a lot of importance to Sat Naam “ਸਾਚੇ ਨਾਮ” – (repeated twice by Guru Nanak Sahib) calls it as Panacea of all ills:-
1. ਸਾਚੇ ਨਾਮ ਕੀ ਲਾਗੈ ਭੂਖ ॥ ਤਿਤੁ ਭੂਖੈ ਖਾਇ ਚਲੀਅਹਿ ਦੂਖ ॥੧॥ (Raag Asa M. 1, GGS. 349-7).
Saachae Naam Kee Laagai Bhookh || Thith Bhookhai Khaae Chaleeahi Dhookh ||1||
If someone feels hunger for the True Name. Then that hunger shall consume his pains. ||1||

2. ਸਾਚੇ ਨਾਮ ਕੀ ਲਾਗੈ ਭੂਖ ॥ ਉਤੁ ਭੂਖੈ ਖਾਇ ਚਲੀਅਹਿ ਦੂਖ ॥੧॥ ( Sodar Raag Asa M. 1, GGS. 9-16).
Saachae Naam Kee Laagai Bhookh || Outh Bhookhai Khaae Chaleeahi Dhookh ||1||
If someone feels hunger for the True Name,That hunger shall consume his pain. ||1||

ਸੋ ਕਿਉ ਵਿਸਰੈ ਮੇਰੀ ਮਾਇ ॥ ਸਾਚਾ ਸਾਹਿਬੁ ਸਾਚੈ ਨਾਇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
So Kio Visarai Maeree Maae || Saachaa Saahib Saachai Naae ||1|| Rehaao ||
How can I forget Him, O my mother? True is the Master, True is His Name. ||1||Pause||
So for a Sikh, it is made clear in the Gurbani to accept that “ਪ੍ਰਭ ਕਾ ਸਿਮਰਨੁ ਸਭ ਤੇ ਊਚਾII” (prabh kaa simaran sabh thae oochaa ).(Raag Gauri, M. 5, GGS. 263) and ਨਾਨਕ ਕੈ ਘਰਿ ਕੇਵਲ ਨਾਮੁ ॥੪॥੪॥ -“naanak kai ghar kaeval naam ||4||4||”- (Raag Bhaira-o, M. 5, GGS. 1136).
Note: All translations are from the Internet
With Waheguru’s blessings.
Kirpal Singh
Wellington, New Zealand; kirpal2singh@yahoo.com

Guru Nanak Sahib and his Gurmat Messages*

Personality of Guru Nanak Sahib

Guru Nanak Sahib was a Rabbi Jot/ Sargun Saroop of Akalpurakh. His Updesh in his entire Bani especially in Jap Ji Sahib is exemplary as a Spiritual Chamatkar.

ਗਿਆਨ ਖੰਡ ਮਹਿ ਗਿਆਨੁ ਪਰਚੰਡੁ ॥ ਤਿਥੈ ਨਾਦ ਬਿਨੋਦ ਕੋਡ ਅਨੰਦੁ ॥ (Jap Ji, Guru Nanak, GGS. 7-19).
In the realm of wisdom, spiritual wisdom reigns supreme. The Sound-current of the Naad vibrates there, amidst the sounds and the sights of bliss.

The blissful personality of Guru Nanak Sahib is elaborated Guru Arjan Dev Ji Bhai Gurdas Ji and Bhatt Kirat Ji:-

– ਸਤਿ ਪੁਰਖੁ ਜਿਨਿ ਜਾਨਿਆ ਸਤਿਗੁਰੁ ਤਿਸ ਕਾ ਨਾਉ ॥ (Raag Gauri M. 5, GGS. 286-12).
The one who knows the True Lord God, is called the True Guru.

– ਸਭ ਤੇ ਵਡਾ ਸਤਿਗੁਰੁ ਨਾਨਕੁ ਜਿਨਿ ਕਲ ਰਾਖੀ ਮੇਰੀ ॥੪॥੧੦॥੫੭॥ (Raag Suhi M. 5, GGS. 750-4).
Guru Nanak is the greatest of all; He saved my honor in this Dark Age of Kali Yuga. ||4||10||57||

– ਸੁਣੀ ਪੁਕਾਰਿ ਦਾਤਾਰ ਪ੍ਰਭੁ ਗੁਰੁ ਨਾਨਕ ਜਗ ਮਾਹਿ ਪਠਾਇਆ। (Bhai Gurdas, Var 1, Pauri 23, page 1).
The benefactor Lord listened to the cries (of humanity) and sent Guru Nanak to this world.
……………………
ਕਲਿ ਤਾਰਣ ਗੁਰੁ ਨਾਨਕ ਆਇਆ ॥੨੩॥
Guru Nanak came to redeem the kaliyug.

– ਆਪਿ ਨਰਾਇਣੁ ਕਲਾ ਧਾਰਿ ਜਗ ਮਹਿ ਪਰਵਰਿਯਉ ॥ ਨਿਰੰਕਾਰਿ ਆਕਾਰੁ ਜੋਤਿ ਜਗ ਮੰਡਲਿ ਕਰਿਯਉ ॥
(Savaiye (praise of Guru Amar Das) Bhatt Kirat, GGS. 1395-6).
The Lord Himself wielded His Power and entered the world. The Formless Lord took form, and with His Light He illuminated the realms of the world.

Guru Nanak Sahib himself unveils his stature by giving a glimpse of his profound association with his Khasam (God/Akalpurakh) in the following verses:-

ਹਉ ਢਾਢੀ ਵੇਕਾਰੁ ਕਾਰੈ ਲਾਇਆ ॥ ਰਾਤਿ ਦਿਹੈ ਕੈ ਵਾਰ ਧੁਰਹੁ ਫੁਰਮਾਇਆ ॥ (Raag Maajh M. 1, GGS. 150-16).
I was a minstrel, out of work, when the Lord took me into His service. To sing His Praises day and night, He gave me His Order, right from the start.

ਢਾਢੀ ਸਚੈ ਮਹਲਿ ਖਸਮਿ ਬੁਲਾਇਆ ॥ ਸਚੀ ਸਿਫਤਿ ਸਾਲਾਹ ਕਪੜਾ ਪਾਇਆ ॥
My Lord and Master has summoned me, His minstrel, to the True Mansion of His Presence. He has dressed me in the robes of His True Praise and Glory.

ਸਚਾ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਨਾਮੁ ਭੋਜਨੁ ਆਇਆ ॥ ਗੁਰਮਤੀ ਖਾਧਾ ਰਜਿ ਤਿਨਿ ਸੁਖੁ ਪਾਇਆ ॥
The Ambrosial Nectar of the True Name has become my food.. Those who follow the Guru’s Teachings, who eat this food and are satisfied, find peace.

ਢਾਢੀ ਕਰੇ ਪਸਾਉ ਸਬਦੁ ਵਜਾਇਆ ॥ ਨਾਨਕ ਸਚੁ ਸਾਲਾਹਿ ਪੂਰਾ ਪਾਇਆ ॥੨੭॥ ਸੁਧੁ
His minstrel spreads His Glory, singing and vibrating the Word of His Shabad. O Nanak, praising the True Lord, I have obtained His Perfection. ||27||Sudh||

Guru Ji sets asides his personal ego and admits his direct link with Akalpurakh regarding his spiritual emancipation:-

ਜੈਸੀ ਮੈ ਆਵੈ ਖਸਮ ਕੀ ਬਾਣੀ ਤੈਸੜਾ ਕਰੀ ਗਿਆਨੁ ਵੇ ਲਾਲੋ ॥ (Raag Tilang M. 1, GGS. 722-16).
As the Word of the Forgiving Lord comes to me, so do I express it, O Lalo.

On the ONENESS of God, Guru Nanak Sahib further proclaims loudly:-

– ਸਾਹਿਬੁ ਮੇਰਾ ਏਕੋ ਹੈ ॥ ਏਕੋ ਹੈ ਭਾਈ ਏਕੋ ਹੈ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ (Raag Asa M. 1, GGS. 350-4).
My Lord and Master is One; He is the One and Only; O Siblings of Destiny, He is the One alone. ||1||Pause||

– ਕਰਿ ਕਿਰਪਾ ਮੇਰਾ ਚਿਤੁ ਲਾਇਆ ॥ ਸਤਿਗੁਰਿ ਮੋ ਕਉ ਏਕੁ ਬੁਝਾਇਆ ॥੫॥ (Raag Gauri M. 1, GGS. 223-5).
In His Mercy, He attuned my consciousness to the Lord. The True Guru has led me to understand the One Lord. ||5||

ਏਕੁ ਨਿਰੰਜਨੁ ਗੁਰਮੁਖਿ ਜਾਤਾ ॥ ਦੂਜਾ ਮਾਰਿ ਸਬਦਿ ਪਛਾਤਾ ॥੬॥
The Gurmukh knows the One Immaculate Lord. Subduing duality, one comes to realize the Word of the Shabad. ||6||

ਏਕੋ ਹੁਕਮੁ ਵਰਤੈ ਸਭ ਲੋਈ ॥ ਏਕਸੁ ਤੇ ਸਭ ਓਪਤਿ ਹੋਈ ॥੭॥
The Command of the One Lord prevails throughout all the worlds. From the One, all have arisen. ||7||

ਰਾਹ ਦੋਵੈ ਖਸਮੁ ਏਕੋ ਜਾਣੁ ॥ ਗੁਰ ਕੈ ਸਬਦਿ ਹੁਕਮੁ ਪਛਾਣੁ ॥੮॥
There are two routes, but remember that their Lord and Master is only One. Through the Word of the Guru’s Shabad, recognize the Hukam of the Lord’s Command. ||8||

ਸਗਲ ਰੂਪ ਵਰਨ ਮਨ ਮਾਹੀ ॥ ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਏਕੋ ਸਾਲਾਹੀ ॥੯॥੫॥
He is contained in all forms, colors and minds. Says Nanak, praise the One Lord. ||9||5||

In Jap Ji Sahib, Guru Nanak Sahib brings a Spiritual Revolution:-

1. In defining Ik Oankar – ੴ ਸਤਿ ਨਾਮੁ ਕਰਤਾ ਪੁਰਖੁ ਨਿਰਭਉ ਨਿਰਵੈਰੁ ਅਕਾਲ ਮੂਰਤਿ ਅਜੂਨੀ ਸੈਭੰ ਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥ (Jap Ji Sahib, Guru Nanak, GGS. 1-1).
One Universal Creator God, TheName Is Truth Creative Being Personified No Fear No Hatred Image Of The Undying, Beyond Birth, Self-Existent. By Guru’s Grace.

2. Foundation of Science of Psychology – ਮਨਿ ਜੀਤੈ ਜਗੁ ਜੀਤੁ ॥ (Jap Ji, Guru Nanak, GGS. 6-17).
Man Jeethai Jag Jeeth ||
Conquer your own mind, and conquer the world.

3. ਗੁਰਾ ਇਕ ਦੇਹਿ ਬੁਝਾਈ ॥ ਸਭਨਾ ਜੀਆ ਕਾ ਇਕੁ ਦਾਤਾ ਸੋ ਮੈ ਵਿਸਰਿ ਨ ਜਾਈ ॥੬॥ (Jap Ji, Guru Nanak, GGS. 2-12).
There is only the One, the Giver of all souls. May I never forget Him! ||6||

4. Unraveling of 5 Khands i. e. Steps of Spiritual Elevation – (Dharm-, Gian-, Saram-, Karam-, and Sach Khand). Here Guru Ji describes his own Spiritual Awastha as well as Ik-mik or Sito-Sita with Akalpurakh:-

ਕਰਮ ਖੰਡ ਕੀ ਬਾਣੀ ਜੋਰੁ ॥ ਤਿਥੈ ਹੋਰੁ ਨ ਕੋਈ ਹੋਰੁ ॥ (Jap Ji, Guru Nanak, GGS. 8-3).
In the realm of karma, the Word is Power. No one else dwells there,

ਤਿਥੈ ਜੋਧ ਮਹਾਬਲ ਸੂਰ ॥ ਤਿਨ ਮਹਿ ਰਾਮੁ ਰਹਿਆ ਭਰਪੂਰ ॥
Except the warriors of great power, the spiritual heroes. They are totally fulfilled, imbued with the Lord’s Essence.

ਤਿਥੈ ਸੀਤੋ ਸੀਤਾ ਮਹਿਮਾ ਮਾਹਿ ॥ ਤਾ ਕੇ ਰੂਪ ਨ ਕਥਨੇ ਜਾਹਿ ॥
Myriads of Sitas are there, cool and calm in their majestic glory. Their beauty cannot be described.

ਨਾ ਓਹਿ ਮਰਹਿ ਨ ਠਾਗੇ ਜਾਹਿ ॥ ਜਿਨ ਕੈ ਰਾਮੁ ਵਸੈ ਮਨ ਮਾਹਿ ॥
Neither death nor deception comes to those, Within whose minds the Lord abides.

ਤਿਥੈ ਭਗਤ ਵਸਹਿ ਕੇ ਲੋਅ ॥ ਕਰਹਿ ਅਨੰਦੁ ਸਚਾ ਮਨਿ ਸੋਇ ॥
The devotees of many worlds dwell there. They celebrate; their minds are imbued with the True Lord.

Guru Amardas Ji endorses the Anand Awastha of Guru Nanak Sahib as a state of Union with Akalpurakh:-

ਅਨੰਦੁ ਭਇਆ ਮੇਰੀ ਮਾਏ ਸਤਿਗੁਰੂ ਮੈ ਪਾਇਆ ॥ ਸਤਿਗੁਰੁ ਤ ਪਾਇਆ ਸਹਜ ਸੇਤੀ ਮਨਿ ਵਜੀਆ ਵਾਧਾਈਆ ॥ (Raag Raamkali M. 3, GGS. 917-2).
I am in ecstasy, O my mother, for I have found my True Guru. I have found the True Guru, with intuitive ease, and my mind vibrates with the music of bliss.

ਰਾਗ ਰਤਨ ਪਰਵਾਰ ਪਰੀਆ ਸਬਦ ਗਾਵਣ ਆਈਆ ॥
The jewelled melodies and their related celestial harmonies have come to sing the Word of the Shabad.

ਸਬਦੋ ਤ ਗਾਵਹੁ ਹਰੀ ਕੇਰਾ ਮਨਿ ਜਿਨੀ ਵਸਾਇਆ ॥ ਕਹੈ ਨਾਨਕੁ ਅਨੰਦੁ ਹੋਆ ਸਤਿਗੁਰੂ ਮੈ ਪਾਇਆ ॥੧॥
The Lord dwells within the minds of those who sing the Shabad. Says Nanak, I am in ecstasy, for I have found my True Guru. ||1||

Guru Nanak Sahib is obviously Sargun Saroop of God/Waheguru. The reasons being various as given below and endorsed by Guru Arjan Dev Ji, The Editor of Adi Granth Sahibi:-

– ਬ੍ਰਹਮ ਮਹਿ ਜਨੁ ਜਨ ਮਹਿ ਪਾਰਬ੍ਰਹਮੁ ॥ ਏਕਹਿ ਆਪਿ ਨਹੀ ਕਛੁ ਭਰਮੁ ॥ (Raag Gauri M. 5, GGS. 287-3).
The servant is in God, and God is in the servant.He Himself is One – there is no doubt about this.

– ਨਿਰੰਕਾਰ ਆਕਾਰ ਆਪਿ ਨਿਰਗੁਨ ਸਰਗੁਨ ਏਕ ॥ ਏਕਹਿ ਏਕ ਬਖਾਨਨੋ ਨਾਨਕ ਏਕ ਅਨੇਕ ॥੧॥ (Raag Gauri M. 5, GGS. 250-11).
He Himself is formless, and also formed; the One Lord is without attributes, and also with attributes. Describe the One Lord as One, and Only One; O Nanak, He is the One, and the many. ||1||

– ਨਿਰਗੁਨੁ ਆਪਿ ਸਰਗੁਨੁ ਭੀ ਓਹੀ ॥ (Raag Gauri M. 5, GGS. 287-17).
He Himself is absolute and unrelated; He Himself is also involved and related.

The above Gurbani quotes amply point out that Guru Nanak Sahib was a Sargun Saroop of God/Waheguru. As a result he was so versatile to address various aspects of Universal Humanity, such as:-

1. Universal brotherhood 2. Honesty 3. Righteousness 4. Equality 5. Sharing with people and 6. Showing compassion. His message can help us all with the challenges we face in everyday life.

A. Spiritual Guidance

1. ਪਵਨ ਅਰੰਭੁ ਸਤਿਗੁਰ ਮਤਿ ਵੇਲਾ ॥ ਸਬਦੁ ਗੁਰੂ ਸੁਰਤਿ ਧੁਨਿ ਚੇਲਾ ॥ (Raag Raamkali M. 1, GGS. 943-1).
From the air came the beginning. This is the age of the True Guru’s Teachings. The Shabad is the Guru, upon whom I lovingly focus my consciousness; I am the chaylaa, the disciple.

2. ਸਿਖੀ ਸਿਖਿਆ ਗੁਰ ਵੀਚਾਰਿ ॥(Raag Asa M. 1, GGS. 465-10).
Contemplating the Guru, I have been taught these teachings;

3. ਸਬਦੁ ਬੀਚਾਰਿ ਭਏ ਨਿਰੰਕਾਰੀ ॥ ਗੁਰਮਤਿ ਜਾਗੇ ਦੁਰਮਤਿ ਪਰਹਾਰੀ ॥ (Raag Raamkalee, M. 1, GGS 904).
Contemplating the Shabad, we become Nirankaari – we come to belong to the Formless Lord God. Awakening to the Guru’s Teachings, evil-mindedness is taken away.

B. Spiritual Path (Marg) and Satsangat

1.ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਵੇਲਾ ਸਚੁ ਨਾਉ ਵਡਿਆਈ ਵੀਚਾਰੁ ॥ (Jap Ji, Guru Nanak, GGS. 2-5).
In the Amrit Vaylaa, the ambrosial hours before dawn, chant the True Name, and contemplate His Glorious Greatness.

2. ਸਤਸੰਗਤਿ ਕੈਸੀ ਜਾਣੀਐ ॥ ਜਿਥੈ ਏਕੋ ਨਾਮੁ ਵਖਾਣੀਐ ॥ (Raag Sriraag, M. 1, GGS 72).
How is the Society of the Saints to be known? There, the Name of the One Lord is chanted.

C. Economic needs and prosperity

1. ਘਾਲਿ ਖਾਇ ਕਿਛੁ ਹਥਹੁ ਦੇਇ ॥ ਨਾਨਕ ਰਾਹੁ ਪਛਾਣਹਿ ਸੇਇ ॥੧॥ (Raag Saran, M. 1, GGS 1245).
One who works for what he eats, and gives some of what he has.- O Nanak, he knows the Path. ||1||

2. ਕੀਤਾ ਲੋੜੀਐ ਕੰਮੁ ਸੁ ਹਰਿ ਪਹਿ ਆਖੀਐ ॥ ਕਾਰਜੁ ਦੇਇ ਸਵਾਰਿ ਸਤਿਗੁਰ ਸਚੁ ਸਾਖੀਐ ॥ (Raag Sri Rag M. 1, GGS 91)
Whatever work you wish to accomplish-tell it to the Lord. He will resolve your affairs; the True Guru gives His Guarantee of Truth.

3. ਸਾਈ ਵਸਤੁ ਪਰਾਪਤਿ ਹੋਈ ਜਿਸੁ ਸੇਤੀ ਮਨੁ ਲਾਇਆ II (Raag Soohee, M. 1, GGS 764).
I have obtained that thing, which my mind desired.

D. Personality Development

1. ਮਿਠਤੁ ਨੀਵੀ ਨਾਨਕਾ ਗੁਣ ਚੰਗਿਆਈਆ ਤਤੁ ॥ ( Raag Aasaa, M. 1, GGS 470).
Sweetness and humility, O Nanak, are the essence of virtue and goodness.

2. ਨਾਨਕ ਫਿਕੈ ਬੋਲਿਐ ਤਨੁ ਮਨੁ ਫਿਕਾ ਹੋਇ ॥ ( Raag Aasaa, M. 1, GGS 473).
O Nanak, speaking insipid words, the body and mind become insipid.

3. ਕੂੜ ਨਿਖੁਟੇ ਨਾਨਕਾ ਓੜਕਿ ਸਚਿ ਰਹੀ ॥੨॥ (Raag Raamkalee M. 1, GGS 953).
Falsehood will come to an end, O Nanak, and Truth will prevail in the end. ||2||

E. Social Reforms

1. ਸੋ ਕਿਉ ਮੰਦਾ ਆਖੀਐ ਜਿਤੁ ਜੰਮਹਿ ਰਾਜਾਨ ॥ (Raag Asa M. 1, GGS. 473-9).
So why call her bad? From her, kings are born.

2. ਹਕੁ ਪਰਾਇਆ ਨਾਨਕਾ ਉਸੁ ਸੂਅਰ ਉਸੁ ਗਾਇ ॥ (Raag Maajh M. 1, GGS. 141-1).
To take what rightfully belongs to another, is like a Muslim eating pork, or a Hindu eating beef.

3. ਜੇ ਲੋੜਹਿ ਚੰਗਾ ਆਪਣਾ ਕਰਿ ਪੁੰਨਹੁ ਨੀਚੁ ਸਦਾਈਐ ॥ (Raag Asa M. 1, GGS. 465-16).
If you yearn for goodness, then perform good deeds and feel humble.

4. ਬਾਬਾ ਹੋਰੁ ਖਾਣਾ ਖੁਸੀ ਖੁਆਰੁ ॥ ਜਿਤੁ ਖਾਧੈ ਤਨੁ ਪੀੜੀਐ ਮਨ ਮਹਿ ਚਲਹਿ ਵਿਕਾਰ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
(Sri Raag M.1, GGS. 16-13).
O Baba, the pleasures of other foods are false. Eating them, the body is ruined, and wickedness and corruption enter into the mind. ||1||Pause||
……….
ਬਾਬਾ ਹੋਰੁ ਪੈਨਣੁ ਖੁਸੀ ਖੁਆਰੁ ॥ ਜਿਤੁ ਪੈਧੈ ਤਨੁ ਪੀੜੀਐ ਮਨ ਮਹਿ ਚਲਹਿ ਵਿਕਾਰ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
O Baba, the pleasures of other clothes are false. Wearing them, the body is ruined, and wickedness and corruption enter into the mind. ||1||Pause||

F. Human Equality

Guru Nanak Sahib promotes Universal brotherhood (presence of God in all of us) and in turn offers scope for peace and prosperity in the world:-

1. ਸਭ ਮਹਿ ਜੋਤਿ ਜੋਤਿ ਹੈ ਸੋਇ ॥ ਤਿਸ ਕੈ ਚਾਨਣਿ ਸਭ ਮਹਿ ਚਾਨਣੁ ਹੋਇ ॥ (Raag Dhanasree M. 1, GGS. 663-8).
The Divine Light is within everyone; You are that Light. Yours is that Light which shines within everyone.

2. ਫਕੜ ਜਾਤੀ ਫਕੜੁ ਨਾਉ ॥ ਸਭਨਾ ਜੀਆ ਇਕਾ ਛਾਉ ॥ (Sri Raag M. 1, GGS. 83-13).
Pride in social status is empty; pride in personal glory is useless. The One Lord gives shade to all beings.

G. Quality Education and Life-style

1. ਵਿਦਿਆ ਵੀਚਾਰੀ ਤਾਂ ਪਰਉਪਕਾਰੀ ॥ (Raag Asa M. 1, GGS. 356-14).
Contemplate and reflect upon knowledge, and you will become a benefactor to others.

2. ਸਚਹੁ ਓਰੈ ਸਭੁ ਕੋ ਉਪਰਿ ਸਚੁ ਆਚਾਰੁ ॥੫॥ (Sri Raag M. 1, GGS. 62-11).
Truth is higher than everything; but higher still is truthful living. ||5||

3. ਸੂਚੇ ਸੇਈ ਨਾਨਕਾ ਜਿਨ ਮਨਿ ਵਸਿਆ ਸੋਇ ॥੨॥ (Raag Asa M. 1, GGS. 472-10).
Only they are pure, O Nanak, within whose minds the Lord abides. ||2||

4. ਫਿਟੁ ਇਵੇਹਾ ਜੀਵਿਆ ਜਿਤੁ ਖਾਇ ਵਧਾਇਆ ਪੇਟੁ ॥ ਨਾਨਕ ਸਚੇ ਨਾਮ ਵਿਣੁ ਸਭੋ ਦੁਸਮਨੁ ਹੇਤੁ ॥੨॥ (Raag Suhi M. 1, GGS. 790-18).
Cursed is that life, in which one only eats to fill his belly. O Nanak, without the True Name, all one’s friends turn to enemies. ||2||

5. ਮੰਦਾ ਕਿਸੈ ਨ ਆਖੀਐ ਪੜਿ ਅਖਰੁ ਏਹੋ ਬੁਝੀਐ ॥ ਮੂਰਖੈ ਨਾਲਿ ਨ ਲੁਝੀਐ ॥੧੯॥ (Raag Asa M. 1, 473-13).
Do not call anyone bad; read these words, and understand. Don’t argue with fools. ||19||

H. Scientific realm and Expanse of Universe
.
ਪਾਤਾਲਾ ਪਾਤਾਲ ਲਖ ਆਗਾਸਾ ਆਗਾਸ ॥ (Jap Ji, Guru Nanak, GGS, 5-2).
There are nether worlds beneath nether worlds, and hundreds of thousands of heavenly worlds above.

I. Respect for Environment/Ecology

– ਪਵਣੁ ਗੁਰੂ ਪਾਣੀ ਪਿਤਾ ਮਾਤਾ ਧਰਤਿ ਮਹਤੁ ॥ (Salok Guru Nanak, GGS. 8-10).
Air is the Guru, Water is the Father, and Earth is the Great Mother of all.

J. Respect for other Faiths

– ਚਾਰੇ ਵੇਦ ਹੋਏ ਸਚਿਆਰ ॥ ਪੜਹਿ ਗੁਣਹਿ ਤਿਨ੍ਹ੍ਹ ਚਾਰ ਵੀਚਾਰ ॥ (Raag Asa, Guru Nanak, GGS. 470-8).
The four Vedas each claim to be true. Reading and studying them, four doctrines are found.

ਭਾਉ ਭਗਤਿ ਕਰਿ ਨੀਚੁ ਸਦਾਏ ॥ ਤਉ ਨਾਨਕ ਮੋਖੰਤਰੁ ਪਾਏ ॥
With loving devotional worship, abiding in humility,

K. Against Rituals

– ਨਾਨਕ ਸਚੇ ਨਾਮ ਬਿਨੁ ਕਿਆ ਟਿਕਾ ਕਿਆ ਤਗੁ ॥੧॥ (Raag Asa M. 1, 467-6).
O Nanak, without the True Name, of what use is the frontal mark of the Hindus, or their sacred thread? ||1|

L. How to reach the Divine Path?

– ਆਪੁ ਗਵਾਈਐ ਤਾ ਸਹੁ ਪਾਈਐ ਅਉਰੁ ਕੈਸੀ ਚਤੁਰਾਈ ॥ Raag Tilang, M.1 GGS. 722-130.
Give up your selfhood, and so obtain your Husband Lord; what other clever tricks are of any use?

– ਭਗਤ ਤੇਰੈ ਮਨਿ ਭਾਵਦੇ ਦਰਿ ਸੋਹਨਿ ਕੀਰਤਿ ਗਾਵਦੇ ॥ (Raag Asa, M. 1, GGS. 468-3).
Your devotees are pleasing to Your Mind, Lord. They look beautiful at Your door, singing Your Praises.
……………………….
ਇਕਿ ਮੂਲੁ ਨ ਬੁਝਨ੍ਹ੍ਹਿ ਆਪਣਾ ਅਣਹੋਦਾ ਆਪੁ ਗਣਾਇਦੇ ॥
Some do not understand their origins, and without cause, they display their self-conceit.

Guru Nanak Sahib himself proclaims the importance of Naam as his only support and PANACEA of all ills:

ਤੇਰਾ ਏਕੁ ਨਾਮੁ ਤਾਰੇ ਸੰਸਾਰੁ ॥ ਮੈ ਏਹਾ ਆਸ ਏਹੋ ਆਧਾਰੁ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ (Sri Raag, M. 1, GGS 24).
Your Name alone, Lord, saves the world. This is my hope; this is my support. ||1||Pause||

Panacea of all ills – Repeated twice by Guru Nanak Sahib

1. ਸਾਚੇ ਨਾਮ ਕੀ ਲਾਗੈ ਭੂਖ ॥ ਤਿਤੁ ਭੂਖੈ ਖਾਇ ਚਲੀਅਹਿ ਦੂਖ ॥੧॥ (Raag Asa M. 1, GGS. 349-7).
If someone feels hunger for the True Name. Then that hunger shall consume his pains. ||1||

2. ਸਾਚੇ ਨਾਮ ਕੀ ਲਾਗੈ ਭੂਖ ॥ ਉਤੁ ਭੂਖੈ ਖਾਇ ਚਲੀਅਹਿ ਦੂਖ ॥੧॥ ( Sodar Raag Asa M. 1, GGS. 9-16).
If someone feels hunger for the True Name,That hunger shall consume his pain. ||1||

ਸੋ ਕਿਉ ਵਿਸਰੈ ਮੇਰੀ ਮਾਇ ॥ ਸਾਚਾ ਸਾਹਿਬੁ ਸਾਚੈ ਨਾਇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
How can I forget Him, O my mother? True is the Master, True is His Name. ||1||Pause||

So for a Sikh, it is made clear in the Gurbani to accept that “ਪ੍ਰਭ ਕਾ ਸਿਮਰਨੁ ਸਭ ਤੇ ਊਚਾii” (prabh kaa simaran sabh thae oochaa ).(Raag Gauri, M. 5, GGS. 263) and ਨਾਨਕ ਕੈ ਘਰਿ ਕੇਵਲ ਨਾਮੁ ॥੪॥੪॥ -“naanak kai ghar kaeval naam ||4||4||”- (Raag Bhaira-o, M. 5, GGS. 1136).

Guru Nanak Sahib promulgated a MOTTO:-

Kirat Karo, Naam Japo and Vand Chacko – with an aim to have 100% employment; 100% literacy and Seva/Service for others.

Note: All translations are from the Internet.
_______________________________________________________________________
* Excerpts presented in Wellington Gurduara Sahib on Sunday, the 13th of October, 2019 in connection with 550th Parkash Divas of Guru Nanak Sahib.

Kirpal Singh

Wellington, New Zealand

kirpal2singh@yahoo.com

God – Known by various Names in the Guru Granth Sahib

The Guru of the Sikhs is: “Agam roop gobind ka anik naam aapaar” (the one who everywhere with different names).

The numerous names also appear in the Guru Granth Sahib: Ik Onkar, satnam, kadir kareem, raam, raheem, parmatma, bhagwan, prabhu, rab, allah, khudha, god, yahowa, beethal, madhusudan, madho, akalpurakh, waheguru, khasam, pita, mittar, pranpati, sajjan, bandhap, sakha, bharata, rachanhara, sirjanhara, palanhara, prithpalak, gharanhara, bhanjanhara, gosain, gopal, dinanath, nath, deen-dyal,damodar, karta, harta, bharta, padampat, karunaidh, aad-purak, karta-purak, niranjan, nirankar, pooran purak. datta, bidata,, avtoot, sat-purak, akal-purakh, abinasi-purak, parbhram, parmesar, sat-karta, bhram, dhitman, dharadhar, dharridhar, dhanurpan, gharagket,antarzami, jagdish, banwari, banwali, madhaw,mukandh, murari, bhisambar, amiteshvar, sarabeshvar, jagtesvar, achut, anatarjami, damodar, swami, rikikesh, govardan, murli manohar, jagan-nath, jagjiwan datta, bhu-bhajjan, govind, hari, har etc etc (by courtesy of Prof. Kirpal Singh Badungar, Gurmat Parkash, March 2012 page 9).

“Nirbhu nirankar sach naam ja ki kiaha sagal jahan” (This conveys that the Almighty God is reality who is behind the entire creation).

Guru Nanak Sahib on his own tells who is his Guru though Guru Nanak used ਵਾਹੁ ਵਾਹੁ but not Wah Guru:

ਤਿਸ ਕਉ ਵਾਹੁ ਵਾਹੁ ਜਿ ਵਾਟ ਦਿਖਾਵੈ ॥( Guru Nanak, GGS. 226).
Waaho! Waaho! – Hail, hail, to the one who shows us the Way.

ਤਿਸ ਕਉ ਵਾਹੁ ਵਾਹੁ ਜਿ ਸਬਦੁ ਸੁਣਾਵੈ ॥
Waaho! Waaho! – Hail, hail, to the one who teaches the Word of the Sabd.

ਤਿਸ ਕਉ ਵਾਹੁ ਵਾਹੁ ਜਿ ਮੇਲਿ ਮਿਲਾਵੈ ॥੬॥
Waaho! Waaho! – Hail, hail, to the one who unites me in the Lord’s Union. ||6||

Here Guru Nanak is praising that person, who would show the right way, explain the Sabd and help him know the Almighty God.

Then Guru Nanak Sahib is describing his Guru as follows:

ਗੁਰੁ ਪਉੜੀ ਬੇੜੀ ਗੁਰੂ ਗੁਰੁ ਤੁਲਹਾ ਹਰਿ ਨਾਉ ॥ (Guru Nanak Sahib, GGS. 17).
The Guru is the Ladder, the Guru is the Boat, and the Guru is the Raft to take me to the Lord’s Name.

Here Guru Nanak Sahib says that the one who is a ladder, boat and raft is my Guru to guide me to know the God/Almighty.

Guru Nanak’s Guru is a ladder, boat and raft and is known by numerous names as given above and many more when you include the names given by Guru Gobind Singh Ji in Jaap Sahib. If Guru did not believe in these names, he would have not quoted these in his Bani and likewise the other authors of Bani in the Guru Granth Sahib.

How can one say all these names in one go? Not possible. However, looking at all these and many more names one starts wondering that who is such a wonderful entity who serves as a spiritual ladder, boat and raft for Guru Nanak Sahib? – the answer automatically comes ‘What a Wonderous Guru’ – WAHEGURU, which includes all His names and attributes.

The first Guru of the Sikh is UNDOUBTEDLY the One who is and was the GURU of Guru Nanak, and that is WAHEGURU. All other Gurus and Bhagats and Mahpurakhs testify in the same in the entire Gurbani of the Guru Granth Sahib.

However, the Gurbani points out:-

ਹਰਿ ਜਨ ਹਰਿ ਅੰਤਰੁ ਨਹੀ ਨਾਨਕ ਸਾਚੀ ਮਾਨੁ ॥੨੯॥ ( Salok Guru Teg Bahadur, GGS. 1428-1).
Har Jan Har Anthar Nehee Naanak Saachee Maan ||29||
There is no difference between the Lord and the humble servant of the Lord; O Nanak, know this as true. ||29||

Guru Nanak Sahib is Har Jan – ik mik with WAHEGURU. So Guru Nanak Sahib is God/Waheguru for me. The reasons being various as given below and endorsed by Guru Arjan Dev Ji, The Editor of Adi Granth Sahib and Bhatt Kirat Ji:-

1. ਗੁਰੁ ਨਾਨਕੁ ਮਿਲਿਆ ਪਾਰਬ੍ਰਹਮੁ ਤੇਰਿਆ ਚਰਣਾ ਕਉ ਬਲਿਹਾਰਾ ॥੪॥੧॥੪੭॥ (Raag Suhi M. 5, GGS. 747-2).
Gur Naanak Miliaa Paarabreham Thaeriaa Charanaa Ko Balihaaraa ||4||1||47||
Guru Nanak has met the Supreme Lord God; I am a sacrifice to Your Feet. ||4||1||47||

2. ਪਾਰਬ੍ਰਹਮੁ ਜਿਨਿ ਸਚੁ ਕਰਿ ਜਾਤਾ ॥ ਨਾਨਕ ਸੋ ਜਨੁ ਸਚਿ ਸਮਾਤਾ ॥੮॥੧੫॥ (Raag Gauri M. 5, GGS. 283-15).
Paarabreham Jin Sach Kar Jaathaa || Naanak So Jan Sach Samaathaa ||8||15||
One who recognizes the Supreme Lord God as True – O Nanak, that humble being is absorbed into the True One. ||8||15||

3. ਸਤਿ ਪੁਰਖੁ ਜਿਨਿ ਜਾਨਿਆ ਸਤਿਗੁਰੁ ਤਿਸ ਕਾ ਨਾਉ ॥ (Raag Gauri M. 5, 286-12).
Sath Purakh Jin Jaaniaa Sathigur This Kaa Naao ||
The one who knows the True Lord God, is called the True Guru.

ਤਿਸ ਕੈ ਸੰਗਿ ਸਿਖੁ ਉਧਰੈ ਨਾਨਕ ਹਰਿ ਗੁਨ ਗਾਉ ॥੧॥
This Kai Sang Sikh Oudhharai Naanak Har Gun Gaao ||1||
In His Company, the Sikh is saved, O Nanak, singing the Glorious Praises of the Lord. ||1||

4. ਸਭ ਤੇ ਵਡਾ ਸਤਿਗੁਰੁ ਨਾਨਕੁ ਜਿਨਿ ਕਲ ਰਾਖੀ ਮੇਰੀ ॥੪॥੧੦॥੫੭॥ (Raag Suhi M. 5, GGS. 750-4).
Sabh Thae Vaddaa Sathigur Naanak Jin Kal Raakhee Maeree ||4||10||57||
Guru Nanak is the greatest of all; He saved my honor in this Dark Age of Kali Yuga. ||4||10||57||

5. ਜਨਮ ਮਰਣ ਦੁਹਹੂ ਮਹਿ ਨਾਹੀ ਜਨ ਪਰਉਪਕਾਰੀ ਆਏ ॥ (Raag Suhi M. 5, GGS. 749-3).
Janam Maran Dhuhehoo Mehi Naahee Jan Paroupakaaree Aaeae ||
Those generous, humble beings are above both birth and death.

ਜੀਅ ਦਾਨੁ ਦੇ ਭਗਤੀ ਲਾਇਨਿ ਹਰਿ ਸਿਉ ਲੈਨਿ ਮਿਲਾਏ ॥੨॥
Jeea Dhaan Dhae Bhagathee Laaein Har Sio Lain Milaaeae ||2||
They give the gift of the soul, and practice devotional worship; they inspire others to meet the Lord. ||2||

ਸਚਾ ਅਮਰੁ ਸਚੀ ਪਾਤਿਸਾਹੀ ਸਚੇ ਸੇਤੀ ਰਾਤੇ ॥
Sachaa Amar Sachee Paathisaahee Sachae Saethee Raathae ||
True are their commands, and true are their empires; they are attuned to the Truth.

ਸਚਾ ਸੁਖੁ ਸਚੀ ਵਡਿਆਈ ਜਿਸ ਕੇ ਸੇ ਤਿਨਿ ਜਾਤੇ ॥੩॥
Sachaa Sukh Sachee Vaddiaaee Jis Kae Sae Thin Jaathae ||3||
True is their happiness, and true is their greatness. They know the Lord, to whom they belong. ||3||

6. ਆਪਿ ਨਰਾਇਣੁ ਕਲਾ ਧਾਰਿ ਜਗ ਮਹਿ ਪਰਵਰਿਯਉ ॥ (Savaiye (praise of Guru Amar Das) Bhatt Kirat, GGS. 1395-6).
Aap Naraaein Kalaa Dhhaar Jag Mehi Paravariyo ||
The Lord Himself wielded His Power and entered the world.

ਨਿਰੰਕਾਰਿ ਆਕਾਰੁ ਜੋਤਿ ਜਗ ਮੰਡਲਿ ਕਰਿਯਉ ॥
Nirankaar Aakaar Joth Jag Manddal Kariyo ||
The Formless Lord took form, and with His Light He illuminated the realms of the world.

ਜਹ ਕਹ ਤਹ ਭਰਪੂਰੁ ਸਬਦੁ ਦੀਪਕਿ ਦੀਪਾਯਉ ॥
Jeh Keh Theh Bharapoor Sabadh Dheepak Dheepaayo ||
He is All-pervading everywhere; the Lamp of the Shabad, the Word, has been lit.

ਜਿਹ ਸਿਖਹ ਸੰਗ੍ਰਹਿਓ ਤਤੁ ਹਰਿ ਚਰਣ ਮਿਲਾਯਉ ॥
Jih Sikheh Sangrehiou Thath Har Charan Milaayo ||
Whoever gathers in the essence of the teachings shall be absorbed in the Feet of the Lord.

ਨਾਨਕ ਕੁਲਿ ਨਿੰਮਲੁ ਅਵਤਰ੍ਯ੍ਯਿਉ ਅੰਗਦ ਲਹਣੇ ਸੰਗਿ ਹੁਅ ॥
Naanak Kul Ninmal Avathariyo Angadh Lehanae Sang Hua ||
Lehnaa, who became Guru Angad, and Guru Amar Daas, have been reincarnated into the pure house of Guru Nanak.

ਗੁਰ ਅਮਰਦਾਸ ਤਾਰਣ ਤਰਣ ਜਨਮ ਜਨਮ ਪਾ ਸਰਣਿ ਤੁਅ ॥੨॥੧੬॥
Gur Amaradhaas Thaaran Tharan Janam Janam Paa Saran Thua ||2||16||
Guru Amar Daas is our Saving Grace, who carries us across; in lifetime after lifetime, I seek the Sanctuary of Your Feet. ||2||16||

ਜਪੁ ਤਪੁ ਸਤੁ ਸੰਤੋਖੁ ਪਿਖਿ ਦਰਸਨੁ ਗੁਰ ਸਿਖਹ ॥
Jap Thap Sath Santhokh Pikh Dharasan Gur Sikheh ||
Gazing upon the Blessed Vision of His Darshan, the Gursikh is blessed with chanting and deep meditation, truth and contentment.

ਸਰਣਿ ਪਰਹਿ ਤੇ ਉਬਰਹਿ ਛੋਡਿ ਜਮ ਪੁਰ ਕੀ ਲਿਖਹ ॥
Saran Parehi Thae Oubarehi Shhodd Jam Pur Kee Likheh ||
Whoever seeks His Sanctuary is saved; his account is cleared in the City of Death.

ਭਗਤਿ ਭਾਇ ਭਰਪੂਰੁ ਰਿਦੈ ਉਚਰੈ ਕਰਤਾਰੈ ॥
Bhagath Bhaae Bharapoor Ridhai Oucharai Karathaarai ||
His heart is totally filled with loving devotion; he chants to the Creator Lord.

ਗੁਰੁ ਗਉਹਰੁ ਦਰੀਆਉ ਪਲਕ ਡੁਬੰਤ੍ਯ੍ਯਹ ਤਾਰੈ ॥
Gur Gouhar Dhareeaao Palak Ddubanthyeh Thaarai ||
The Guru is the river of pearls; in an instant, he carries the drowning ones across.

ਨਾਨਕ ਕੁਲਿ ਨਿੰਮਲੁ ਅਵਤਰ੍ਯ੍ਯਿਉ ਗੁਣ ਕਰਤਾਰੈ ਉਚਰੈ ॥
Naanak Kul Ninmal Avathariyo Gun Karathaarai Oucharai ||
He was reincarnated into the House of Guru Nanak; He chants the Glorious Praises of the Creator Lord.

ਗੁਰੁ ਅਮਰਦਾਸੁ ਜਿਨ੍ਹ੍ਹ ਸੇਵਿਅਉ ਤਿਨ੍ਹ੍ਹ ਦੁਖੁ ਦਰਿਦ੍ਰੁ ਪਰਹਰਿ ਪਰੈ ॥੩॥੧੭॥
Gur Amaradhaas Jinh Saeviao Thinh Dhukh Dharidhra Parehar Parai ||3||17||
Those who serve Guru Amar Daas – their pains and poverty are taken away, far away. ||3||17||

ਚਿਤਿ ਚਿਤਵਉ ਅਰਦਾਸਿ ਕਹਉ ਪਰੁ ਕਹਿ ਭਿ ਨ ਸਕਉ ॥
Chith Chithavo Aradhaas Keho Par Kehi Bh N Sako ||
I consciously pray within my consciousness, but I cannot express it in words.

ਸਰਬ ਚਿੰਤ ਤੁਝੁ ਪਾਸਿ ਸਾਧਸੰਗਤਿ ਹਉ ਤਕਉ ॥
Sarab Chinth Thujh Paas Saadhhasangath Ho Thako ||
I place all my worries and anxieties before You; I look to the Saadh Sangat, the Company of the Holy, for help.

ਤੇਰੈ ਹੁਕਮਿ ਪਵੈ ਨੀਸਾਣੁ ਤਉ ਕਰਉ ਸਾਹਿਬ ਕੀ ਸੇਵਾ ॥
Thaerai Hukam Pavai Neesaan Tho Karo Saahib Kee Saevaa ||
By the Hukam of Your Command, I am blessed with Your Insignia; I serve my Lord and Master.

ਜਬ ਗੁਰੁ ਦੇਖੈ ਸੁਭ ਦਿਸਟਿ ਨਾਮੁ ਕਰਤਾ ਮੁਖਿ ਮੇਵਾ ॥
Jab Gur Dhaekhai Subh Dhisatt Naam Karathaa Mukh Maevaa ||
When You, O Guru, gaze at me with Your Glance of Grace, the fruit of the Naam, the Name of the Creator, is placed within my mouth.

ਅਗਮ ਅਲਖ ਕਾਰਣ ਪੁਰਖ ਜੋ ਫੁਰਮਾਵਹਿ ਸੋ ਕਹਉ ॥
Agam Alakh Kaaran Purakh Jo Furamaavehi So Keho ||
The Unfathomable and Unseen Primal Lord God, the Cause of causes – as He orders, so do I speak.

ਗੁਰ ਅਮਰਦਾਸ ਕਾਰਣ ਕਰਣ ਜਿਵ ਤੂ ਰਖਹਿ ਤਿਵ ਰਹਉ ॥੪॥੧੮॥
Gur Amaradhaas Kaaran Karan Jiv Thoo Rakhehi Thiv Reho ||4||18||
O Guru Amar Daas, Doer of deeds, Cause of causes, as You keep me, I remain; as You protect me, I survive. ||4||18||

7. ਨਿਰਗੁਨੁ ਆਪਿ ਸਰਗੁਨੁ ਭੀ ਓਹੀ ॥ (Raag Gauri M. 5, GGS. 287-17).
Niragun Aap Saragun Bhee Ouhee ||
He Himself is absolute and unrelated; He Himself is also involved and related.

ਕਲਾ ਧਾਰਿ ਜਿਨਿ ਸਗਲੀ ਮੋਹੀ ॥
Kalaa Dhhaar Jin Sagalee Mohee ||
Manifesting His power, He fascinates the entire world.

ਅਪਨੇ ਚਰਿਤ ਪ੍ਰਭਿ ਆਪਿ ਬਨਾਏ ॥
Apanae Charith Prabh Aap Banaaeae ||
God Himself sets His play in motion.

ਅਪੁਨੀ ਕੀਮਤਿ ਆਪੇ ਪਾਏ ॥
Apunee Keemath Aapae Paaeae ||
Only He Himself can estimate His worth.

ਹਰਿ ਬਿਨੁ ਦੂਜਾ ਨਾਹੀ ਕੋਇ ॥
Har Bin Dhoojaa Naahee Koe ||
There is none, other than the Lord.

ਸਰਬ ਨਿਰੰਤਰਿ ਏਕੋ ਸੋਇ ॥
Sarab Niranthar Eaeko Soe ||
Permeating all, He is the One.

The above Gurbani quotes point out All Gurus, Bhagats and Mahapurakhs whose Bani is incorporated in the Guru Granth Sahib were Surgun Saroops of God/Waheguru.

With Waheguru’s blessings.

Kirpal Singh
Wellington, New Zealand

kirpal2singh@yahoo.com

Towards 550th Parkash Divas of Guru Nanak Sahib

Guru Nanak Sahib and his Gurmat Messages*

Personality of Guru Nanak Sahib

Guru Nanak Sahib gives a glimpse of his profound association with his Khasam (God/Akalpurakh) in the following verses:-

ਹਉ ਢਾਢੀ ਵੇਕਾਰੁ ਕਾਰੈ ਲਾਇਆ ॥ (Raag Maajh M. 1, GGS. 150-16).
Ho Dtaadtee Vaekaar Kaarai Laaeiaa ||
I was a minstrel, out of work, when the Lord took me into His service.

ਰਾਤਿ ਦਿਹੈ ਕੈ ਵਾਰ ਧੁਰਹੁ ਫੁਰਮਾਇਆ ॥
Raath Dhihai Kai Vaar Dhhurahu Furamaaeiaa ||
To sing His Praises day and night, He gave me His Order, right from the start.

ਢਾਢੀ ਸਚੈ ਮਹਲਿ ਖਸਮਿ ਬੁਲਾਇਆ ॥
Dtaadtee Sachai Mehal Khasam Bulaaeiaa ||
My Lord and Master has summoned me, His minstrel, to the True Mansion of His Presence.

ਸਚੀ ਸਿਫਤਿ ਸਾਲਾਹ ਕਪੜਾ ਪਾਇਆ ॥
Sachee Sifath Saalaah Kaparraa Paaeiaa ||
He has dressed me in the robes of His True Praise and Glory.

ਸਚਾ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਨਾਮੁ ਭੋਜਨੁ ਆਇਆ ॥
Sachaa Anmrith Naam Bhojan Aaeiaa ||
The Ambrosial Nectar of the True Name has become my food.

ਗੁਰਮਤੀ ਖਾਧਾ ਰਜਿ ਤਿਨਿ ਸੁਖੁ ਪਾਇਆ ॥
Guramathee Khaadhhaa Raj Thin Sukh Paaeiaa ||
Those who follow the Guru’s Teachings, who eat this food and are satisfied, find peace.

ਢਾਢੀ ਕਰੇ ਪਸਾਉ ਸਬਦੁ ਵਜਾਇਆ ॥
Dtaadtee Karae Pasaao Sabadh Vajaaeiaa ||
His minstrel spreads His Glory, singing and vibrating the Word of His Shabad.

ਨਾਨਕ ਸਚੁ ਸਾਲਾਹਿ ਪੂਰਾ ਪਾਇਆ ॥੨੭॥ ਸੁਧੁ
Naanak Sach Saalaahi Pooraa Paaeiaa ||27|| Sudhhu
O Nanak, praising the True Lord, I have obtained His Perfection. ||27||Sudh||

Guru Nanak shows his gratitude to One GOD:-

-ਬਲਿਹਾਰੀ ਗੁਰ ਆਪਣੇ ਦਿਉਹਾੜੀ ਸਦ ਵਾਰ ॥ (Raag Asa, Guru Nanak, GGS. 462-19).
Balihaaree Gur Aapanae Dhiouhaarree Sadh Vaar ||
A hundred times a day, I am a sacrifice to my Guru;

ਜਿਨਿ ਮਾਣਸ ਤੇ ਦੇਵਤੇ ਕੀਏ ਕਰਤ ਨ ਲਾਗੀ ਵਾਰ ॥੧॥
Jin Maanas Thae Dhaevathae Keeeae Karath N Laagee Vaar ||1||
He made angels out of men, without delay. ||1||

One God of Guru Nanak is defined as IK OANKAR in the Mool Mantar in Jap Ji Sahib:-
ੴ ਸਤਿ ਨਾਮੁ ਕਰਤਾ ਪੁਰਖੁ ਨਿਰਭਉ ਨਿਰਵੈਰੁ ਅਕਾਲ ਮੂਰਤਿ ਅਜੂਨੀ ਸੈਭੰ ਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥ (Jap Ji Sahib, Guru Nanak, GGS. 1-1).
Ikoankaar Sathnaam Karathaa Purakh Nirabho Niravair Akaal Moorath Ajoonee Saibhan Gurprasaadh||
One Universal Creator God, TheName Is Truth Creative Being Personified No Fear No Hatred Image Of The Undying, Beyond Birth, Self-Existent. By Guru’s Grace.

On the ONENESS of God, Guru Nanak Sahib further proclaims loudly:-

– ਸਤਿਗੁਰਿ ਮੋ ਕਉ ਏਕੁ ਬੁਝਾਇਆ ॥੫॥ (Raag Gauri, Guru Nanak Dev, GGS. 223-6).
Sathigur Mo Ko Eaek Bujhaaeiaa ||5||
The True Guru has led me to understand the One Lord. ||5||

ਏਕੁ ਨਿਰੰਜਨੁ ਗੁਰਮੁਖਿ ਜਾਤਾ ॥ ਦੂਜਾ ਮਾਰਿ ਸਬਦਿ ਪਛਾਤਾ ॥੬॥
Eaek Niranjan Guramukh Jaathaa ||Dhoojaa Maar Sabadh Pashhaathaa ||6||
The Gurmukh knows the One Immaculate Lord. Subduing duality, one comes to realize the Word of the Shabad. ||6||

ਏਕੋ ਹੁਕਮੁ ਵਰਤੈ ਸਭ ਲੋਈ ॥ ਏਕਸੁ ਤੇ ਸਭ ਓਪਤਿ ਹੋਈ ॥੭॥
Eaeko Hukam Varathai Sabh Loee ||Eaekas Thae Sabh Oupath Hoee ||7||
The Command of the One Lord prevails throughout all the worlds. From the One, all have arisen. ||7||

ਰਾਹ ਦੋਵੈ ਖਸਮੁ ਏਕੋ ਜਾਣੁ ॥ ਗੁਰ ਕੈ ਸਬਦਿ ਹੁਕਮੁ ਪਛਾਣੁ ॥੮॥
Raah Dhovai Khasam Eaeko Jaan ||Gur Kai Sabadh Hukam Pashhaan ||8||
There are two routes, but remember that their Lord and Master is only One. Through the Word of the Guru’s Shabad, recognize the Hukam of the Lord’s Command. ||8||

ਸਗਲ ਰੂਪ ਵਰਨ ਮਨ ਮਾਹੀ ॥ ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਏਕੋ ਸਾਲਾਹੀ ॥੯॥੫॥
Sagal Roop Varan Man Maahee ||Kahu Naanak Eaeko Saalaahee ||9||5||
He is contained in all forms, colors and minds. Says Nanak, praise the One Lord.. ||9||5||

Guru Nanak Sahib gives full credit to Divine Nadr/Gurparsad (Grace) for his emancipation:-

ਜਿਨ ਕਉ ਨਦਰਿ ਕਰਮੁ ਤਿਨ ਕਾਰ ॥ ਨਾਨਕ ਨਦਰੀ ਨਦਰਿ ਨਿਹਾਲ ॥੩੮॥(Jap Ji, Guru Nanak, GGS. 8-9).
Jin Ko Nadhar Karam Thin Kaar || Naanak Nadharee Nadhar Nihaal ||38||
Such is the karma of those upon whom He has cast His Glance of Grace. O Nanak, the Merciful Lord, by His Grace, uplifts and exalts them. ||38||

Guru Nanak Sahib is Har Jan – ik mik with WAHEGURU. So Guru Nanak Sahib is Sargun Saroop of God/Waheguru for me. The reasons being various as given below and endorsed by Guru Arjan Dev Ji, The Editor of Adi Granth Sahib, Bhatt Kirat Ji and Guru Teg Bahadur Ji and Bhai Gurdas Ji:-

– . ਸਭ ਤੇ ਵਡਾ ਸਤਿਗੁਰੁ ਨਾਨਕੁ ਜਿਨਿ ਕਲ ਰਾਖੀ ਮੇਰੀ ॥੪॥੧੦॥੫੭॥ (Raag Suhi M. 5, GGS. 750-4).
Sabh Thae Vaddaa Sathigur Naanak Jin Kal Raakhee Maeree ||4||10||57||
Guru Nanak is the greatest of all; He saved my honor in this Dark Age of Kali Yuga. ||4||10||57||

– ਜਨਮ ਮਰਣ ਦੁਹਹੂ ਮਹਿ ਨਾਹੀ ਜਨ ਪਰਉਪਕਾਰੀ ਆਏ ॥ (Raag Suhi M. 5, GGS.. 749-3).
Janam Maran Dhuhehoo Mehi Naahee Jan Paroupakaaree Aaeae ||
Those generous, humble beings are above both birth and death.

ਜੀਅ ਦਾਨੁ ਦੇ ਭਗਤੀ ਲਾਇਨਿ ਹਰਿ ਸਿਉ ਲੈਨਿ ਮਿਲਾਏ ॥੨॥
Jeea Dhaan Dhae Bhagathee Laaein Har Sio Lain Milaaeae ||2||
They give the gift of the soul, and practice devotional worship; they inspire others to meet the Lord. ||2||

– ਬ੍ਰਹਮ ਮਹਿ ਜਨੁ ਜਨ ਮਹਿ ਪਾਰਬ੍ਰਹਮੁ ॥ ਏਕਹਿ ਆਪਿ ਨਹੀ ਕਛੁ ਭਰਮੁ ॥ (Raag Gauri M. 5, GGS. 287-3).
Breham Mehi Jan Jan Mehi Paarabreham ||Eaekehi Aap Nehee Kashh Bharam ||
The servant is in God, and God is in the servant. He Himself is One – there is no doubt about this.

– ਸਤਿ ਪੁਰਖੁ ਜਿਨਿ ਜਾਨਿਆ ਸਤਿਗੁਰੁ ਤਿਸ ਕਾ ਨਾਉ ॥ ਤਿਸ ਕੈ ਸੰਗਿ ਸਿਖੁ ਉਧਰੈ ਨਾਨਕ ਹਰਿ ਗੁਨ ਗਾਉ ॥੧॥(Raag Gauri M. 5, GGS. 286-12).
Sath Purakh Jin Jaaniaa Sathigur This Kaa Naao ||This Kai Sang Sikh Oudhharai Naanak Har Gun Gaao ||1||
The one who knows the True Lord God, is called the True Guru. In His Company, the Sikh is saved, O Nanak, singing the Glorious Praises of the Lord. ||1||

– ਨਿਰਗੁਨੁ ਆਪਿ ਸਰਗੁਨੁ ਭੀ ਓਹੀ ॥ ਕਲਾ ਧਾਰਿ ਜਿਨਿ ਸਗਲੀ ਮੋਹੀ ॥(Raag Gauri M. 5, GGS. 287-17).
Niragun Aap Saragun Bhee Ouhee ||Kalaa Dhhaar Jin Sagalee Mohee ||
He Himself is absolute and unrelated; He Himself is also involved and related. Manifesting His power, He fascinates the entire world.

-. ਗੁਰੁ ਨਾਨਕੁ ਮਿਲਿਆ ਪਾਰਬ੍ਰਹਮੁ ਤੇਰਿਆ ਚਰਣਾ ਕਉ ਬਲਿਹਾਰਾ ॥੪॥੧॥੪੭॥ (Raag Suhi M. 5, GGS. 747-2).
Gur Naanak Miliaa Paarabreham Thaeriaa Charanaa Ko Balihaaraa ||4||1||47||
Guru Nanak has met the Supreme Lord God; I am a sacrifice to Your Feet. ||4||1||47||

– . ਪਾਰਬ੍ਰਹਮੁ ਜਿਨਿ ਸਚੁ ਕਰਿ ਜਾਤਾ ॥ ਨਾਨਕ ਸੋ ਜਨੁ ਸਚਿ ਸਮਾਤਾ ॥੮॥੧੫॥ (Raag Gauri M. 5, GGS. 283-15).
Paarabreham Jin Sach Kar Jaathaa || Naanak So Jan Sach Samaathaa ||8||15||
One who recognizes the Supreme Lord God as True – O Nanak, that humble being is absorbed into the True One. ||8||15||

– ਆਪਿ ਨਰਾਇਣੁ ਕਲਾ ਧਾਰਿ ਜਗ ਮਹਿ ਪਰਵਰਿਯਉ ॥ (Savaiye (praise of Guru Amar Das) Bhatt Kirat, GGS. 1395-6).
Aap Naraaein Kalaa Dhhaar Jag Mehi Paravariyo ||
The Lord Himself wielded His Power and entered the world.

ਨਿਰੰਕਾਰਿ ਆਕਾਰੁ ਜੋਤਿ ਜਗ ਮੰਡਲਿ ਕਰਿਯਉ ॥
Nirankaar Aakaar Joth Jag Manddal Kariyo ||
The Formless Lord took form, and with His Light He illuminated the realms of the world.

– ਹਰਿ ਜਨ ਹਰਿ ਅੰਤਰੁ ਨਹੀ ਨਾਨਕ ਸਾਚੀ ਮਾਨੁ ॥੨੯॥ ( Salok Guru Teg Bahadur, GGS. 1428-1).
Har Jan Har Anthar Nehee Naanak Saachee Maan ||29||
There is no difference between the Lord and the humble servant of the Lord; O Nanak, know this as true. ||29||

– ਸੁਣੀ ਪੁਕਾਰਿ ਦਾਤਾਰ ਪ੍ਰਭੁ ਗੁਰੁ ਨਾਨਕ ਜਗ ਮਾਹਿ ਪਠਾਇਆ। (Bhai Gurdas, Vaar 1, Pauri 23, page 1).
Sunee Pukaari Daatar Prabhu Guru Naanak Jag Maahi Pathhaaiaa |
The benefactor Lord listened to the cries (of humanity) and sent Guru Nanak to this world.
………………….

ਕਲਿ ਤਾਰਣ ਗੁਰੁ ਨਾਨਕ ਆਇਆ ॥੨੩॥
Kali Taarani Guru Naanaku Aaiaa ||23 ||
Guru Nanak came to redeem the kaliyug.

The above Gurbani quotes point out that Guru Nanak Sahib enjoyed the grace of Waheguru. As a result he was himself a Surgun Saroop of God/Waheguru (Ik-Mik/ Sito-Sita) . Guru Nam Sahib describes this awastha in Jap Ji Sahib:-

ਕਰਮ ਖੰਡ ਕੀ ਬਾਣੀ ਜੋਰੁ ॥ ਤਿਥੈ ਹੋਰੁ ਨ ਕੋਈ ਹੋਰੁ ॥ (Jap Ji, Guru Nanak, GGS. 8-3).
Karam Khandd Kee Baanee Jor || Thithhai Hor N Koee Hor ||
In the realm of karma, the Word is Power.. No one else dwells there,

ਤਿਥੈ ਜੋਧ ਮਹਾਬਲ ਸੂਰ ॥ ਤਿਨ ਮਹਿ ਰਾਮੁ ਰਹਿਆ ਭਰਪੂਰ ॥
Thithhai Jodhh Mehaabal Soor || Thin Mehi Raam Rehiaa Bharapoor ||
Except the warriors of great power, the spiritual heroes. They are totally fulfilled, imbued with the Lord’s Essence.

ਤਿਥੈ ਸੀਤੋ ਸੀਤਾ ਮਹਿਮਾ ਮਾਹਿ ॥ ਤਾ ਕੇ ਰੂਪ ਨ ਕਥਨੇ ਜਾਹਿ ॥
Thithhai Seetho Seethaa Mehimaa Maahi || Thaa Kae Roop N Kathhanae Jaahi ||
Myriads of Sitas are there, cool and calm in their majestic glory. Their beauty cannot be described.

ਨਾ ਓਹਿ ਮਰਹਿ ਨ ਠਾਗੇ ਜਾਹਿ ॥ ਜਿਨ ਕੈ ਰਾਮੁ ਵਸੈ ਮਨ ਮਾਹਿ ॥
Naa Ouhi Marehi N Thaagae Jaahi || Jin Kai Raam Vasai Man Maahi ||
Neither death nor deception comes to those, Within whose minds the Lord abides.

ਤਿਥੈ ਭਗਤ ਵਸਹਿ ਕੇ ਲੋਅ ॥ ਕਰਹਿ ਅਨੰਦੁ ਸਚਾ ਮਨਿ ਸੋਇ ॥
Thithhai Bhagath Vasehi Kae Loa || Karehi Anandh Sachaa Man Soe ||
The devotees of many worlds dwell there. They celebrate; their minds are imbued with the True Lord.

ਸਚ ਖੰਡਿ ਵਸੈ ਨਿਰੰਕਾਰੁ ॥ ਕਰਿ ਕਰਿ ਵੇਖੈ ਨਦਰਿ ਨਿਹਾਲ ॥
Sach Khandd Vasai Nirankaar || Kar Kar Vaekhai Nadhar Nihaal ||
In the realm of Truth, the Formless Lord abides.
Having created the creation, He watches over it. By His Glance of Grace, He bestows happiness.

As a result, Guru Nanak was so versatile to address the various aspects of Universal Humanity, such as:-

A. Spiritual Guidance

1. ਪਵਨ ਅਰੰਭੁ ਸਤਿਗੁਰ ਮਤਿ ਵੇਲਾ ॥ (Raag Raamkali M. 1, GGS. 943-1).
Pavan Aranbh Sathigur Math Vaelaa ||
From the air came the beginning. This is the age of the True Guru’s Teachings..
ਸਬਦੁ ਗੁਰੂ ਸੁਰਤਿ ਧੁਨਿ ਚੇਲਾ ॥
Sabadh Guroo Surath Dhhun Chaelaa ||
The Shabad is the Guru, upon whom I lovingly focus my consciousness; I am the chaylaa, the disciple.
2. ਸਿਖੀ ਸਿਖਿਆ ਗੁਰ ਵੀਚਾਰਿ ॥(Raag Asa M. 1, GGS. 465-10).
Sikhee Sikhiaa Gur Veechaar ||
Contemplating the Guru, I have been taught these teachings;
3. ਗੁਰਾ ਇਕ ਦੇਹਿ ਬੁਝਾਈ ॥ (Japji, GGS. 2)
guraa eik dhaehi bujhaaee ||
The Guru has given me this one understanding:
ਸਭਨਾ ਜੀਆ ਕਾ ਇਕੁ ਦਾਤਾ ਸੋ ਮੈ ਵਿਸਰਿ ਨ ਜਾਈ ॥੫॥
(sabhanaa jeeaa kaa eik dhaathaa so mai visar n jaaee ||5||
there is only the One, the Giver of all souls. May I never forget Him! ||5||
4.. ਸਬਦੁ ਬੀਚਾਰਿ ਭਏ ਨਿਰੰਕਾਰੀ ॥ (Raag Raamkalee, M. 1, GGS 904).
sabadh beechaar bheae nirankaaree ||
Contemplating the Shabad, we become Nirankaari – we come to belong to the Formless Lord God.
ਗੁਰਮਤਿ ਜਾਗੇ ਦੁਰਮਤਿ ਪਰਹਾਰੀ ॥
guramath jaagae dhuramath parehaaree ||
awakening to the Guru’s Teachings, evil-mindedness is taken away.

B. Spiritual Path (Marg) and Satsangat

1.ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਵੇਲਾ ਸਚੁ ਨਾਉ ਵਡਿਆਈ ਵੀਚਾਰੁ ॥ (Jap Ji, Guru Nanak, GGS. 2-5).
Anmrith Vaelaa Sach Naao Vaddiaaee Veechaar ||
In the Amrit Vaylaa, the ambrosial hours before dawn, chant the True Name, and contemplate His Glorious Greatness.
ਕਰਮੀ ਆਵੈ ਕਪੜਾ ਨਦਰੀ ਮੋਖੁ ਦੁਆਰੁ ॥
Karamee Aavai Kaparraa Nadharee Mokh Dhuaar ||
By the karma of past actions, the robe of this physical body is obtained. By His Grace, the Gate of Liberation is found.
ਨਾਨਕ ਏਵੈ ਜਾਣੀਐ ਸਭੁ ਆਪੇ ਸਚਿਆਰੁ ॥੪॥
Naanak Eaevai Jaaneeai Sabh Aapae Sachiaar ||4||
O Nanak, know this well: the True One Himself is All. ||4||
2. ਮਨਿ ਜੀਤੈ ਜਗੁ ਜੀਤੁ ॥ (Jap Ji, Guru Nanak, GGS. 6-17).
Man Jeethai Jag Jeeth ||
Conquer your own mind, and conquer the world.
3. ਸਤਸੰਗਤਿ ਕੈਸੀ ਜਾਣੀਐ ॥ (Raag Sriraag, M. 1, GGS 72).
sathasangath kaisee jaaneeai ||
How is the Society of the Saints to be known?
ਜਿਥੈ ਏਕੋ ਨਾਮੁ ਵਖਾਣੀਐ ॥
jithhai eaeko naam vakhaaneeai ||
There, the Name of the One Lord is chanted.

C. Economic needs and prosperity

1. ਕੀਤਾ ਲੋੜੀਐ ਕੰਮੁ ਸੁ ਹਰਿ ਪਹਿ ਆਖੀਐ ॥ (Raag Sri Rag M. 1, GGS 91)
keethaa lorreeai kanm s har pehi aakheeai || Whatever work you wish to accomplish-tell it to the Lord
ਕਾਰਜੁ ਦੇਇ ਸਵਾਰਿ ਸਤਿਗੁਰ ਸਚੁ ਸਾਖੀਐ ॥
kaaraj dhaee savaar sathigur sach saakheeai ||
He will resolve your affairs; the True Guru gives His Guarantee of Truth.
2. . ਸਾਈ ਵਸਤੁ ਪਰਾਪਤਿ ਹੋਈ ਜਿਸੁ ਸੇਤੀ ਮਨੁ ਲਾਇਆ II (Raag Soohee, M. 1, GGS 764).
saaee vasath paraapath hoee jis saethee man laaeiaa ||
I have obtained that thing, which my mind desired.
3. ਘਾਲਿ ਖਾਇ ਕਿਛੁ ਹਥਹੁ ਦੇਇ ॥ (Raag Saran, M. 1, GGS 1245).
ghaal khaae kishh hathhahu dhaee ||
One who works for what he eats, and gives some of what he has.
ਨਾਨਕ ਰਾਹੁ ਪਛਾਣਹਿ ਸੇਇ ॥੧॥
naanak raahu pashhaanehi saee ||1||
– O Nanak, he knows the Path. ||1||

D. Personality Development

1. ਮਿਠਤੁ ਨੀਵੀ ਨਾਨਕਾ ਗੁਣ ਚੰਗਿਆਈਆ ਤਤੁ ॥ ( Raag Aasaa, M. 1, GGS 470).
mithath neevee naanakaa gun changiaaeeaa thath ||
Sweetness and humility, O Nanak, are the essence of virtue and goodness.
2. ਨਾਨਕ ਫਿਕੈ ਬੋਲਿਐ ਤਨੁ ਮਨੁ ਫਿਕਾ ਹੋਇ ॥ ( Raag Aasaa, M. 1, GGS 473).
naanak fikai boliai than man fikaa hoe ||
O Nanak, speaking insipid words, the body and mind become insipid.
3. ਕੂੜ ਨਿਖੁਟੇ ਨਾਨਕਾ ਓੜਕਿ ਸਚਿ ਰਹੀ ॥੨॥ (Raag Raamkalee M. 1, GGS 953).
koorr nikhuttae naanakaa ourrak sach rehee ||2||
Falsehood will come to an end, O Nanak, and Truth will prevail in the end. ||2||

4. ਫਿਟੁ ਇਵੇਹਾ ਜੀਵਿਆ ਜਿਤੁ ਖਾਇ ਵਧਾਇਆ ਪੇਟੁ ॥ ਨਾਨਕ ਸਚੇ ਨਾਮ ਵਿਣੁ ਸਭੋ ਦੁਸਮਨੁ ਹੇਤੁ ॥੨॥ (Raag Suhi M. 1, GGS. 790-18).
Fitt Eivaehaa Jeeviaa Jith Khaae Vadhhaaeiaa Paett ||

Cursed is that life, in which one only eats to fill his belly. O Nanak, without the True Name, all one’s friends turn to enemies. ||2||

5. ਮੰਦਾ ਕਿਸੈ ਨ ਆਖੀਐ ਪੜਿ ਅਖਰੁ ਏਹੋ ਬੁਝੀਐ ॥ ਮੂਰਖੈ ਨਾਲਿ ਨ ਲੁਝੀਐ ॥੧੯॥ (Raag Asa M. 1, 473-13).
Mandhaa Kisai N Aakheeai Parr Akhar Eaeho Bujheeai ||
Do not call anyone bad; read these words, and understand. Don’t argue with fools. ||19||

E. Social Reforms

1. ਸੋ ਕਿਉ ਮੰਦਾ ਆਖੀਐ ਜਿਤੁ ਜੰਮਹਿ ਰਾਜਾਨ ॥ ((Rag Asaasa M. 1, GGS 473-9).
So Kio Mandhaa Aakheeai Jith Janmehi Raajaan ||
So why call her bad? From her, kings are born.
ਭੰਡਹੁ ਹੀ ਭੰਡੁ ਊਪਜੈ ਭੰਡੈ ਬਾਝੁ ਨ ਕੋਇ ॥
bhanddahu hee bhandd oopajai bhanddai baajh n koe |
From woman, woman is born; without woman, there would be no one at all.
ਨਾਨਕ ਭੰਡੈ ਬਾਹਰਾ ਏਕੋ ਸਚਾ ਸੋਇ ॥
naanak bhanddai baaharaa eaeko sachaa soe ||
O Nanak, only the True Lord is without a woman
2. ਹਕੁ ਪਰਾਇਆ ਨਾਨਕਾ ਉਸੁ ਸੂਅਰ ਉਸੁ ਗਾਇ ॥ (Raag Maajh M. 1, GGS. 141-1).
Hak Paraaeiaa Naanakaa Ous Sooar Ous Gaae ||
To take what rightfully belongs to another, is like a Muslim eating pork, or a Hindu eating beef.
3. ਜੇ ਲੋੜਹਿ ਚੰਗਾ ਆਪਣਾ ਕਰਿ ਪੁੰਨਹੁ ਨੀਚੁ ਸਦਾਈਐ ॥ (Raag Asa M. 1, GGS. 465-16).
Jae Lorrehi Changaa Aapanaa Kar Punnahu Neech Sadhaaeeai ||
If you yearn for goodness, then perform good deeds and feel humble.
4. ਬਾਬਾ ਹੋਰੁ ਖਾਣਾ ਖੁਸੀ ਖੁਆਰੁ ॥ (Sri Raag M.1, GGS. 16-13).
Baabaa Hor Khaanaa Khusee Khuaar ||
O Baba, the pleasures of other foods are false.
ਜਿਤੁ ਖਾਧੈ ਤਨੁ ਪੀੜੀਐ ਮਨ ਮਹਿ ਚਲਹਿ ਵਿਕਾਰ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
Jith Khaadhhai Than Peerreeai Man Mehi Chalehi Vikaar ||1|| Rehaao ||
Eating them, the body is ruined, and wickedness and corruption enter into the mind. ||1||Pause||
………..
ਬਾਬਾ ਹੋਰੁ ਪੈਨਣੁ ਖੁਸੀ ਖੁਆਰੁ ॥
Baabaa Hor Painan Khusee Khuaar ||
O Baba, the pleasures of other clothes are false.
ਜਿਤੁ ਪੈਧੈ ਤਨੁ ਪੀੜੀਐ ਮਨ ਮਹਿ ਚਲਹਿ ਵਿਕਾਰ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
Jith Paidhhai Than Peerreeai Man Mehi Chalehi Vikaar ||1|| Rehaao ||
Wearing them, the body is ruined, and wickedness and corruption enter into the mind. ||1||Pause||

F. Human Equality

Guru Nanak Sahib promotes Universal brotherhood (presence of God in all of us) and in turn offers scope for peace and prosperity in the world:-
1. ਸਭ ਮਹਿ ਜੋਤਿ ਜੋਤਿ ਹੈ ਸੋਇ ॥ (Raag Dhanasree M. 1, GGS. 663-8).
Sabh Mehi Joth Joth Hai Soe ||
The Divine Light is within everyone; You are that Light.
ਤਿਸ ਕੈ ਚਾਨਣਿ ਸਭ ਮਹਿ ਚਾਨਣੁ ਹੋਇ ॥
This Kai Chaanan Sabh Mehi Chaanan Hoe ||
Yours is that Light which shines within everyone.
2. ਫਕੜ ਜਾਤੀ ਫਕੜੁ ਨਾਉ ॥ (Sri Raag M. 1, GGS. 83-13).
Fakarr Jaathee Fakarr Naao ||
Pride in social status is empty; pride in personal glory is useless.
ਸਭਨਾ ਜੀਆ ਇਕਾ ਛਾਉ ॥
Sabhanaa Jeeaa Eikaa Shhaao ||
The One Lord gives shade to all beings.

G. Quality Education and Life-style

1. ਵਿਦਿਆ ਵੀਚਾਰੀ ਤਾਂ ਪਰਉਪਕਾਰੀ ॥ (Raag Asa M. 1, GGS. 356-14).
Vidhiaa Veechaaree Thaan Paroupakaaree ||
Contemplate and reflect upon knowledge, and you will become a benefactor to others.
2. ਸਚਹੁ ਓਰੈ ਸਭੁ ਕੋ ਉਪਰਿ ਸਚੁ ਆਚਾਰੁ ॥੫॥ (Sri Raag M. 1, GGS. 62-11).
Sachahu Ourai Sabh Ko Oupar Sach Aachaar ||5||
Truth is higher than everything; but higher still is truthful living. ||5||
3. ਸੂਚੇ ਸੇਈ ਨਾਨਕਾ ਜਿਨ ਮਨਿ ਵਸਿਆ ਸੋਇ ॥੨॥ (Raag Asa M. 1, GGS. 472-10).
Soochae Saeee Naanakaa Jin Man Vasiaa Soe ||2||
Only they are pure, O Nanak, within whose minds the Lord abides. ||2||

H. Scientific realm and Expanse of Universe

ਪਾਤਾਲਾ ਪਾਤਾਲ ਲਖ ਆਗਾਸਾ ਆਗਾਸ ॥ (Jap Ji, Guru Nanak, GGS, 5-2).
Paathaalaa Paathaal Lakh Aagaasaa Aagaas ||
There are nether worlds beneath nether worlds, and hundreds of thousands of heavenly worlds above.
ਓੜਕ ਓੜਕ ਭਾਲਿ ਥਕੇ ਵੇਦ ਕਹਨਿ ਇਕ ਵਾਤ ॥
Ourrak Ourrak Bhaal Thhakae Vaedh Kehan Eik Vaath ||
The Vedas say that you can search and search for them all, until you grow weary.
ਸਹਸ ਅਠਾਰਹ ਕਹਨਿ ਕਤੇਬਾ ਅਸੁਲੂ ਇਕੁ ਧਾਤੁ ॥
Sehas Athaareh Kehan Kathaebaa Asuloo Eik Dhhaath ||
The scriptures say that there are 18,000 worlds, but in reality, there is only One Universe.
ਲੇਖਾ ਹੋਇ ਤ ਲਿਖੀਐ ਲੇਖੈ ਹੋਇ ਵਿਣਾਸੁ ॥
Laekhaa Hoe Th Likheeai Laekhai Hoe Vinaas ||
If you try to write an account of this, you will surely finish yourself before you finish writing it.
ਨਾਨਕ ਵਡਾ ਆਖੀਐ ਆਪੇ ਜਾਣੈ ਆਪੁ ॥੨੨॥
Naanak Vaddaa Aakheeai Aapae Jaanai Aap ||22||
O Nanak, call Him Great! He Himself knows Himself. ||22||

I. Respect for Environment

1.ਬਲਿਹਾਰੀ ਕੁਦਰਤਿ ਵਸਿਆ ॥ (Raag Asa, Guru Nanak, GGS. 469-10).
Balihaaree Kudharath Vasiaa ||
I am a sacrifice to Your almighty creative power which is pervading everywhere.
2. ਪਵਣੁ ਗੁਰੂ ਪਾਣੀ ਪਿਤਾ ਮਾਤਾ ਧਰਤਿ ਮਹਤੁ ॥ ਦਿਵਸੁ ਰਾਤਿ ਦੁਇ ਦਾਈ ਦਾਇਆ ਖੇਲੈ ਸਗਲ ਜਗਤੁ ॥ (Salok Guru Nanak, GGS. 8-10).
Pavan Guroo Paanee Pithaa Maathaa Dhharath Mehath || Dhivas Raath Dhue Dhaaee Dhaaeiaa Khaelai Sagal Jagath ||
Air is the Guru, Water is the Father, and Earth is the Great Mother of all. Day and night are the two nurses, in whose lap all the world is at play.

J. Respect towards different Faiths

ਚਾਰੇ ਵੇਦ ਹੋਏ ਸਚਿਆਰ ॥ ਪੜਹਿ ਗੁਣਹਿ ਤਿਨ੍ਹ੍ਹ ਚਾਰ ਵੀਚਾਰ ॥ (Raag Asa, M.1, GGS. 470-8)
Chaarae Vaedh Hoeae Sachiaar || Parrehi Gunehi Thinh Chaar Veechaar ||
The four Vedas each claim to be true. Reading and studying them, four doctrines are found.

ਭਾਉ ਭਗਤਿ ਕਰਿ ਨੀਚੁ ਸਦਾਏ ॥ ਤਉ ਨਾਨਕ ਮੋਖੰਤਰੁ ਪਾਏ ॥੨॥
Bhaao Bhagath Kar Neech Sadhaaeae || Tho Naanak Mokhanthar Paaeae ||2||
With loving devotional worship, abiding in humility, O Nanak, salvation is attained. ||2||

When translated in simple words it reads:-
i).Love for God/Waheguru ii). devotional worship with iii). total loss of one’s ego/houmai/duality (abiding in humility iv). The above three steps lead to the final state of attaining Salvation.

K. Against Rituals

– ਨਾਨਕ ਸਚੇ ਨਾਮ ਬਿਨੁ ਕਿਆ ਟਿਕਾ ਕਿਆ ਤਗੁ ॥੧॥ (Raag Asa M. 1, 467-6).
Nanak sache naam bin kya tikka kya tag?
O Nanak, without the True Name, of what use is the frontal mark of the Hindus, or their sacred thread? ||

L. How to reach the Divine Path?

1. ਆਪੁ ਗਵਾਈਐ ਤਾ ਸਹੁ ਪਾਈਐ ਅਉਰੁ ਕੈਸੀ ਚਤੁਰਾਈ ॥ Raag Tilang, M.1 GGS. 722-130.
Aap Gavaaeeai Thaa Sahu Paaeeai Aour Kaisee Chathuraaee ||
Give up your selfhood, and so obtain your Husband Lord; what other clever tricks are of any use?
2. ਭਗਤ ਤੇਰੈ ਮਨਿ ਭਾਵਦੇ ਦਰਿ ਸੋਹਨਿ ਕੀਰਤਿ ਗਾਵਦੇ ॥ (Raag Asa, M. 1, GGS. 468-3).
Bhagath Thaerai Man Bhaavadhae Dhar Sohan Keerath Gaavadhae ||
Your devotees are pleasing to Your Mind, Lord. They look beautiful at Your door, singing Your Praises.
………………………..
ਇਕਿ ਮੂਲੁ ਨ ਬੁਝਨ੍ਹ੍ਹਿ ਆਪਣਾ ਅਣਹੋਦਾ ਆਪੁ ਗਣਾਇਦੇ ॥
Eik Mool N Bujhanih Aapanaa Anehodhaa Aap Ganaaeidhae ||
Some do not understand their origins, and without cause, they display their self-conceit.

Guru Nanak Sahib himself proclaimed the importance of Naam as his only support in the following verse:-

ਤੇਰਾ ਏਕੁ ਨਾਮੁ ਤਾਰੇ ਸੰਸਾਰੁ ॥ ਮੈ ਏਹਾ ਆਸ ਏਹੋ ਆਧਾਰੁ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ (Sri Raag, M. 1, GGS 24).
thaeraa eaek naam thaarae sansaar || mai eaehaa aas eaeho aadhhaar ||1|| rehaao ||
Your Name alone, Lord, saves the world. This is my hope; this is my support. ||1||Pause||

Panacea of all ills – Repeated twice by Guru Nanak Sahib:-

1. ਸਾਚੇ ਨਾਮ ਕੀ ਲਾਗੈ ਭੂਖ ॥ ਤਿਤੁ ਭੂਖੈ ਖਾਇ ਚਲੀਅਹਿ ਦੂਖ ॥੧॥ (Raag Asa M. 1, GGS. 349-7).
Saachae Naam Kee Laagai Bhookh || Thith Bhookhai Khaae Chaleeahi Dhookh ||1||
If someone feels hunger for the True Name. Then that hunger shall consume his pains. ||1||

2. ਸਾਚੇ ਨਾਮ ਕੀ ਲਾਗੈ ਭੂਖ ॥ ਉਤੁ ਭੂਖੈ ਖਾਇ ਚਲੀਅਹਿ ਦੂਖ ॥੧॥ ( Sodar Raag Asa M. 1, GGS. 9-16).
Saachae Naam Kee Laagai Bhookh || Outh Bhookhai Khaae Chaleeahi Dhookh ||1||
If someone feels hunger for the True Name,That hunger shall consume his pain. ||1||

ਸੋ ਕਿਉ ਵਿਸਰੈ ਮੇਰੀ ਮਾਇ ॥ ਸਾਚਾ ਸਾਹਿਬੁ ਸਾਚੈ ਨਾਇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
So Kio Visarai Maeree Maae || Saachaa Saahib Saachai Naae ||1|| Rehaao ||
How can I forget Him, O my mother? True is the Master, True is His Name. ||1||Pause||

So for a Sikh, it is made clear in the Gurbani to accept that “ਪ੍ਰਭ ਕਾ ਸਿਮਰਨੁ ਸਭ ਤੇ ਊਚਾii” (prabh kaa simaran sabh thae oochaa ).(Raag Gauri, M. 5, GGS. 263) and ਨਾਨਕ ਕੈ ਘਰਿ ਕੇਵਲ ਨਾਮੁ ॥੪॥੪॥ -“naanak kai ghar kaeval naam ||4||4||”- (Raag Bhaira-o, M. 5, GGS. 1136).
Note: All translations are from the Internet

With Waheguru’s blessings
Kirpal Singh
Wellington, New Zealand
kirpal2singh@yahoo.com
——————————————————————————————————————
*Towards 550th Parkash Divas of Guru Nanak Sahib. Excerpts to be presented in Wellington Gurduara Sahib on Sunday, 13th October 2019.

 

 

 

 

Stratling Strength of Some Gurbani Sabds

This is just a humble attempt to elaborate on the followings Sabds which were close to my heart from my childhood while being a student of Sri Guru Tegh Bahadur Khalsa Higher Secondary School, Karol Bagh/Dev Nagar, New Delhi. These has ever stood with me in spirit in guiding and providing adequate strength in life till date.

ਤੂੰ ਮੇਰਾ ਰਾਖਾ ਸਭਨੀ ਥਾਈ ਤਾ ਭਉ ਕੇਹਾ ਕਾੜਾ ਜੀਉ ॥੧॥ – ‘Toon mera rakha sabni thaien…..’ Could this be a reality borne simple lesson ingrained on one’s mind in early childhood as an imprint to guide in rest of one’s life out of simple grace/kirpa/gurparsad of Waheguru?

In order to stay protected under all circumstances, one needs to have Almighty on one’s side as a composite of father, mother, brother and other relatives. When Waheguru is in the Driving Seat of one’s life, a personal relationship with Almighty develops with a loss of one’s houmai/ego bring total trust and faith in Divine Will operating in the Universe. This leads to an awastha of Sehaj being engrossed in Waheguru Simran and forgetting of worldly worries.

ਤੂੰ ਮੇਰਾ ਪਿਤਾ ਤੂੰਹੈ ਮੇਰਾ ਮਾਤਾ ॥ ਤੂੰ ਮੇਰਾ ਬੰਧਪੁ ਤੂੰ ਮੇਰਾ ਭ੍ਰਾਤਾ ॥ (Raag Maajh M. 5, GGS. 103-12).
Thoon Maeraa Pithaa Thoonhai Maeraa Maathaa || Thoon Maeraa Bandhhap Thoon Maeraa Bhraathaa ||
You are my Father, and You are my Mother. You are my Relative, and You are my Brother.

ਤੂੰ ਮੇਰਾ ਰਾਖਾ ਸਭਨੀ ਥਾਈ ਤਾ ਭਉ ਕੇਹਾ ਕਾੜਾ ਜੀਉ ॥੧॥
Thoon Maeraa Raakhaa Sabhanee Thhaaee Thaa Bho Kaehaa Kaarraa Jeeo ||1||
You are my Protector everywhere; why should I feel any fear or anxiety? ||1||

ਤੁਮਰੀ ਕ੍ਰਿਪਾ ਤੇ ਤੁਧੁ ਪਛਾਣਾ ॥ ਤੂੰ ਮੇਰੀ ਓਟ ਤੂੰਹੈ ਮੇਰਾ ਮਾਣਾ ॥
Thumaree Kirapaa Thae Thudhh Pashhaanaa || Thoon Maeree Outt Thoonhai Maeraa Maanaa ||
By Your Grace, I recognize You. You are my Shelter, and You are my Honor.

ਤੁਝ ਬਿਨੁ ਦੂਜਾ ਅਵਰੁ ਨ ਕੋਈ ਸਭੁ ਤੇਰਾ ਖੇਲੁ ਅਖਾੜਾ ਜੀਉ ॥੨॥
Thujh Bin Dhoojaa Avar N Koee Sabh Thaeraa Khael Akhaarraa Jeeo ||2||
Without You, there is no other; the entire Universe is the Arena of Your Play. ||2||

ਜੀਅ ਜੰਤ ਸਭਿ ਤੁਧੁ ਉਪਾਏ ॥ ਜਿਤੁ ਜਿਤੁ ਭਾਣਾ ਤਿਤੁ ਤਿਤੁ ਲਾਏ ॥
Jeea Janth Sabh Thudhh Oupaaeae || Jith Jith Bhaanaa Thith Thith Laaeae ||
You have created all beings and creatures. As it pleases You, You assign tasks to one and all.

ਸਭ ਕਿਛੁ ਕੀਤਾ ਤੇਰਾ ਹੋਵੈ ਨਾਹੀ ਕਿਛੁ ਅਸਾੜਾ ਜੀਉ ॥੩॥
Sabh Kishh Keethaa Thaeraa Hovai Naahee Kishh Asaarraa Jeeo ||3||
All things are Your Doing; we can do nothing ourselves. ||3||

ਨਾਮੁ ਧਿਆਇ ਮਹਾ ਸੁਖੁ ਪਾਇਆ ॥ ਹਰਿ ਗੁਣ ਗਾਇ ਮੇਰਾ ਮਨੁ ਸੀਤਲਾਇਆ ॥
Naam Dhhiaae Mehaa Sukh Paaeiaa || Har Gun Gaae Maeraa Man Seethalaaeiaa ||
Meditating on the Naam, I have found great peace. Singing the Glorious Praises of the Lord, my mind is cooled and soothed.

ਗੁਰਿ ਪੂਰੈ ਵਜੀ ਵਾਧਾਈ ਨਾਨਕ ਜਿਤਾ ਬਿਖਾੜਾ ਜੀਉ ॥੪॥੨੪॥੩੧॥
Gur Poorai Vajee Vaadhhaaee Naanak Jithaa Bikhaarraa Jeeo ||4||24||31||
Through the Perfect Guru, congratulations are pouring in-Nanak is victorious on the arduous battlefield of life! ||4||24||31||

On taking the sanctuary of Waheguru, the awareness of strength of Almighty becomes handy to guide through the battlefield of life with a promise – “ਬਿਰਥਾ ਕੋਇ ਨ ਜਾਇ ਜਿ ਆਵੈ ਤੁਧੁ ਆਹਿ “॥੯॥ (Divine Promise):-

ਤਿਥੈ ਤੂ ਸਮਰਥੁ ਜਿਥੈ ਕੋਇ ਨਾਹਿ ॥ ਓਥੈ ਤੇਰੀ ਰਖ ਅਗਨੀ ਉਦਰ ਮਾਹਿ ॥ (Raag Raamkali, M. 5, GGS. 962-1).
Thithhai Thoo Samarathh Jithhai Koe Naahi || Outhhai Thaeree Rakh Aganee Oudhar Maahi ||
Where You are, Almighty Lord, there is no one else.There, in the fire of the mother’s womb, You protected us.

ਸੁਣਿ ਕੈ ਜਮ ਕੇ ਦੂਤ ਨਾਇ ਤੇਰੈ ਛਡਿ ਜਾਹਿ ॥ ਭਉਜਲੁ ਬਿਖਮੁ ਅਸਗਾਹੁ ਗੁਰ ਸਬਦੀ ਪਾਰਿ ਪਾਹਿ ॥
Sun Kai Jam Kae Dhooth Naae Thaerai Shhadd Jaahi || Bhoujal Bikham Asagaahu Gur Sabadhee Paar Paahi ||
Hearing Your Name, the Messenger of Death runs away. The terrifying, treacherous, impassible world-ocean is crossed over, through the Word of the Guru’s Shabad.

ਜਿਨ ਕਉ ਲਗੀ ਪਿਆਸ ਅੰਮ੍ਰਿਤੁ ਸੇਇ ਖਾਹਿ ॥ ਕਲਿ ਮਹਿ ਏਹੋ ਪੁੰਨੁ ਗੁਣ ਗੋਵਿੰਦ ਗਾਹਿ ॥
Jin Ko Lagee Piaas Anmrith Saee Khaahi || Kal Mehi Eaeho Punn Gun Govindh Gaahi ||
Those who feel thirst for You, take in Your Ambrosial Nectar. This is the only act of goodness in this Dark Age of Kali Yuga, to sing the Glorious Praises of the Lord of the Universe.

ਸਭਸੈ ਨੋ ਕਿਰਪਾਲੁ ਸਮ੍ਹ੍ਹਾਲੇ ਸਾਹਿ ਸਾਹਿ ॥ ਬਿਰਥਾ ਕੋਇ ਨ ਜਾਇ ਜਿ ਆਵੈ ਤੁਧੁ ਆਹਿ ॥੯॥ (Divine Promise)
Sabhasai No Kirapaal Samhaalae Saahi Saahi || Birathhaa Koe N Jaae J Aavai Thudhh Aahi ||9||
He is Merciful to all; He sustains us with each and every breath. Those who come to You with love and faith are never turned away empty-handed. ||9||

Closeness to Almighty develops in one a high degree of humbleness and a sense of gratitude for Divine guidance through life to acknowledge the following while being immerssed in Waheguru’s name:-

ਤੇਰਾ ਕੀਤਾ ਜਾਤੋ ਨਾਹੀ ਮੈਨੋ ਜੋਗੁ ਕੀਤੋਈ ॥ (Mundaavani M. 5, GGS. 1429-14).
Thaeraa Keethaa Jaatho Naahee Maino Jog Keethoee ||
I have not appreciated what You have done for me, Lord; only You can make me worthy.

ਮੈ ਨਿਰਗੁਣਿਆਰੇ ਕੋ ਗੁਣੁ ਨਾਹੀ ਆਪੇ ਤਰਸੁ ਪਇਓਈ ॥
Mai Niraguniaarae Ko Gun Naahee Aapae Tharas Paeiouee ||
I am unworthy – I have no worth or virtues at all. You have taken pity on me.

ਤਰਸੁ ਪਇਆ ਮਿਹਰਾਮਤਿ ਹੋਈ ਸਤਿਗੁਰੁ ਸਜਣੁ ਮਿਲਿਆ ॥
Tharas Paeiaa Miharaamath Hoee Sathigur Sajan Miliaa ||
You took pity on me, and blessed me with Your Mercy, and I have met the True Guru, my Friend.

ਨਾਨਕ ਨਾਮੁ ਮਿਲੈ ਤਾਂ ਜੀਵਾਂ ਤਨੁ ਮਨੁ ਥੀਵੈ ਹਰਿਆ ॥੧॥
Naanak Naam Milai Thaan Jeevaan Than Man Thheevai Hariaa ||1||
O Nanak, if I am blessed with the Naam, I live, and my body and mind blossom forth. ||1||

The next stage brings one to ‘ਥਿਰੁ ਘਰਿ ਬੈਸਹੁ ਹਰਿ ਜਨ ਪਿਆਰੇ ॥’ with a rise in status as ‘ਹਰਿ ਜਨ ਪਿਆਰੇ’ and
with a promise – ‘ਸਤਿਗੁਰਿ ਤੁਮਰੇ ਕਾਜ ਸਵਾਰੇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥’ by taking away all troubles and worries as a proctector:-

ਥਿਰੁ ਘਰਿ ਬੈਸਹੁ ਹਰਿ ਜਨ ਪਿਆਰੇ ॥ ਸਤਿਗੁਰਿ ਤੁਮਰੇ ਕਾਜ ਸਵਾਰੇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ (Raag Gauri M. 5, GGS. 201-6).
Thhir Ghar Baisahu Har Jan Piaarae || Sathigur Thumarae Kaaj Savaarae ||1|| Rehaao ||
Remain steady in the home of your own self, O beloved servant of the Lord. The True Guru shall resolve all your affairs. ||1||Pause||

ਦੁਸਟ ਦੂਤ ਪਰਮੇਸਰਿ ਮਾਰੇ ॥ ਜਨ ਕੀ ਪੈਜ ਰਖੀ ਕਰਤਾਰੇ ॥੧॥
Dhusatt Dhooth Paramaesar Maarae || Jan Kee Paij Rakhee Karathaarae ||1||
The Transcendent Lord has struck down the wicked and the evil. The Creator has preserved the honor of His servant. ||1||

ਬਾਦਿਸਾਹ ਸਾਹ ਸਭ ਵਸਿ ਕਰਿ ਦੀਨੇ ॥ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਨਾਮ ਮਹਾ ਰਸ ਪੀਨੇ ॥੨॥
Baadhisaah Saah Sabh Vas Kar Dheenae || Anmrith Naam Mehaa Ras Peenae ||2||
The kings and emperors are all under his power; He drinks deeply of the most sublime essence of the Ambrosial Naam. ||2||

ਨਿਰਭਉ ਹੋਇ ਭਜਹੁ ਭਗਵਾਨ ॥ ਸਾਧਸੰਗਤਿ ਮਿਲਿ ਕੀਨੋ ਦਾਨੁ ॥੩॥
Nirabho Hoe Bhajahu Bhagavaan || Saadhhasangath Mil Keeno Dhaan ||3||
Meditate fearlessly on the Lord God. Joining the Saadh Sangat, the Company of the Holy, this gift is given. ||3||

ਸਰਣਿ ਪਰੇ ਪ੍ਰਭ ਅੰਤਰਜਾਮੀ ॥ ਨਾਨਕ ਓਟ ਪਕਰੀ ਪ੍ਰਭ ਸੁਆਮੀ ॥੪॥੧੦੮॥
Saran Parae Prabh Antharajaamee || Naanak Outt Pakaree Prabh Suaamee ||4||108||
Nanak has entered the Sanctuary of God, the Inner-knower, the Searcher of hearts He grasps the Support of God, his Lord and Master. ||4||108||

The overall message of the above Sabds is captured in the following Sabd in the following central idea – ਹਰਿ ਕਾ ਨਾਮੁ ਰਿਦੈ ਨਿਤ ਧਿਆਈ…….ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਪਦਾਰਥੁ ਨਾਨਕੁ ਮਾਂਗੈ :-

ਹਰਿ ਕਾ ਨਾਮੁ ਰਿਦੈ ਨਿਤ ਧਿਆਈ ॥ ਸੰਗੀ ਸਾਥੀ ਸਗਲ ਤਰਾਂਈ ॥੧॥ (Raag Asa M. 5, GGS. 394-2).
Har Kaa Naam Ridhai Nith Dhhiaaee || Sangee Saathhee Sagal Tharaanee ||1||
Meditate continually on the Name of the Lord within your heart. Thus you shall save all your companions and associates. ||1||

ਗੁਰੁ ਮੇਰੈ ਸੰਗਿ ਸਦਾ ਹੈ ਨਾਲੇ ॥ ਸਿਮਰਿ ਸਿਮਰਿ ਤਿਸੁ ਸਦਾ ਸਮ੍ਹ੍ਹਾਲੇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
Gur Maerai Sang Sadhaa Hai Naalae || Simar Simar This Sadhaa Samhaalae ||1|| Rehaao ||
My Guru is always with me, near at hand. Meditating, meditating in remembrance on Him, I cherish Him forever. ||1||Pause||

ਤੇਰਾ ਕੀਆ ਮੀਠਾ ਲਾਗੈ ॥ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਪਦਾਰਥੁ ਨਾਨਕੁ ਮਾਂਗੈ ॥੨॥੪੨॥੯੩॥
Thaeraa Keeaa Meethaa Laagai || Har Naam Padhaarathh Naanak Maangai ||2||42||93||
Your actions seem so sweet to me.
Nanak begs for the treasure of the Naam, the Name of the Lord. ||2||42||93||

‘Gurbani eis jag mein channan’ ,  ‘Gurmat Saachi Saacha Vichaar’ and ‘Dhur Ki Bani aaiee tin sagali chint mittaiee’

With Waheguru’s blessings.

Kirpal Singh
Wellington, New Zealand

kirpal2singh@yahoo.com

Gurmat Concepts: ‘Dhur Karam’ and ‘Dhur Ki Bani’

In order to understand the concept of Dhur Ki Bani, one needs to understand an other Gurmat concept of ‘Dhur Karam’ as both the concepts are interrelated.

Dhur Karam‘ in Gurbani means one being short-listed in the run for unstoppable growth on spiritual path to be branded as ‘VADBHAGI’..

ਧੁਰਿ ਕਰਮਿ ਪਾਇਆ ਤੁਧੁ ਜਿਨ ਕਉ ਸਿ ਨਾਮਿ ਹਰਿ ਕੈ ਲਾਗੇ ॥ (Raag Raamkali M. 3, GGS. 917-13).
Dhhur Karam Paaeiaa Thudhh Jin Ko S Naam Har Kai Laagae ||
Those who have such pre-ordained destiny are attached to the Lord’s Name.

ਕਹੈ ਨਾਨਕੁ ਤਹ ਸੁਖੁ ਹੋਆ ਤਿਤੁ ਘਰਿ ਅਨਹਦ ਵਾਜੇ ॥੫॥
Kehai Naanak Theh Sukh Hoaa Thith Ghar Anehadh Vaajae ||5||
Says Nanak, they are at peace, and the unstruck sound current vibrates within their homes. ||5||

‘ ਸਿ ਨਾਮਿ ਹਰਿ ਕੈ ਲਾਗੇ’ is an awastha (state) beyond description in Spiritual sense as Guru Arjan Dev Ji says in Sukhmani Sahib. It attracts Grace/Kirpa to make a person immaculately pure – free from homai/ego and dubida resulting in Divine Sohjee/Budh-bebik:-

– ਕਰਿ ਕਿਰਪਾ ਜਿਸ ਕਉ ਨਾਮੁ ਦੀਆ ॥ ਨਾਨਕ ਸੋ ਜਨੁ ਨਿਰਮਲੁ ਥੀਆ ॥੭॥ (Raag Gauri M. 5, GGS. 283-12).
Kar Kirapaa Jis Ko Naam Dheeaa || Naanak So Jan Niramal Thheeaa ||7||
One whom the Lord, in His Grace, blesses with His Name – O Nanak, that person becomes immaculate and pure. ||7||

Naam makes all the needed difference to draw one closer to Waheguru:-

– ਨਾਮ ਸੰਗਿ ਜਿਸ ਕਾ ਮਨੁ ਮਾਨਿਆ ॥ ਨਾਨਕ ਤਿਨਹਿ ਨਿਰੰਜਨੁ ਜਾਨਿਆ ॥੩॥ (Raag Gauri M. 5, GGS. 281-11)
Naam Sang Jis Kaa Man Maaniaa || Naanak Thinehi Niranjan Jaaniaa ||3||
One whose mind accepts the Company of the Naam, The Name of the Lord, O Nanak, knows the Immaculate Lord. ||3||

The outcome of obtaining Naam leads to divine connectivity i. e. Sohjee/Budh-bebik to further Gurparsad that makes the person know his/her worth thus losing his/her ego leading to a state of blissfulness – crossing Dharam Khand, Gian Khand, Saram Khand, Karam Khand and reaching the Sach Khand.

ਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ਆਪਨ ਆਪੁ ਸੁਝੈ ॥ ਤਿਸ ਕੀ ਜਾਨਹੁ ਤ੍ਰਿਸਨਾ ਬੁਝੈ ॥
Gur Prasaadh Aapan Aap Sujhai || This Kee Jaanahu Thrisanaa Bujhai ||
By Guru’s Grace, one understands himself; Know that then, his thirst is quenched..

Arrival in the Sach Khand awastha fills such a person with deep Devotion of Waheguru thus culminating in flow of Amrit Bani and or its essence to lead a life enjoying divine Nadr/Grace:-

ਭਾਂਡਾ ਭਾਉ ਅੰਮ੍ਰਿਤੁ ਤਿਤੁ ਢਾਲਿ ॥ ਘੜੀਐ ਸਬਦੁ ਸਚੀ ਟਕਸਾਲ ॥(Guru Nanak, Jap Ji Sahib, GGS. 8-9).
Bhaanddaa Bhaao Anmrith Thith Dtaal || Gharreeai Sabadh Sachee Ttakasaal ||
In the crucible of love, melt the Nectar of the Name, And mint the True Coin of the Shabad, the Word of God.

ਜਿਨ ਕਉ ਨਦਰਿ ਕਰਮੁ ਤਿਨ ਕਾਰ ॥ ਨਾਨਕ ਨਦਰੀ ਨਦਰਿ ਨਿਹਾਲ ॥੩੮॥
Jin Ko Nadhar Karam Thin Kaar || Naanak Nadharee Nadhar Nihaal ||38||
Such is the karma of those upon whom He has cast His Glance of Grace. O Nanak, the Merciful Lord, by His Grace, uplifts and exalts them. ||38||

On enjoying ‘Dhur Karam’, Gurparsad, Nadr/Grace/Kirpa are tools that start working together till one becomes “Ik-mick/Sito-Sita as experienced by Guru Teg Bhadhur Ji (Pani sang pani) and Kabir Ji (Ram Kabira ek bhaihe hain).

Dhur Ki Bani

My personal belief in ‘Dhur Ki Bani’ starts with the following pankti in Gurbani when Guru Nanak pronounces the following:-

ਜੈਸੀ ਮੈ ਆਵੈ ਖਸਮ ਕੀ ਬਾਣੀ ਤੈਸੜਾ ਕਰੀ ਗਿਆਨੁ ਵੇ ਲਾਲੋ ॥ (Raag Tilang M. 1, GGS. 722-16).
Jaisee Mai Aavai Khasam Kee Baanee Thaisarraa Karee Giaan Vae Laalo ||
As the Word of the Forgiving Lord comes to me, so do I express it, O Lalo.

Furthermore, in order to accept that the Gurbani is ‘Dhur Ki Bani’, one has to first accept that the Gurus were truthful beings and whatever they said was/is nothing but Truth (ਸੰਤਨ ਕੀ ਸੁਣਿ ਸਾਚੀ ਸਾਖੀ॥ ਸੋ ਬੋਲਹਿ ਜੋ ਪੇਖਹਿ ਆਖੀ as given below. Unless one acknowledges this truth one cannot make progress on this important concept in Sikhi.

Guru Arjan Dev Ji first describes the abiding strength of his Truthful-Sahib (Lord/Waheguru) in terms of ‘ਅਗਮ ਅਗੋਚਰੁ ਸਚੁ ਸਾਹਿਬੁ ਮੇਰਾ’ and ‘ਨਾਨਕ ਕਾ ਪ੍ਰਭੁ ਆਪੇ ਆਪਿ’. And then Guru Ji acknowledges- “ਨਾਨਕੁ ਬੋਲੈ ਬੋਲਾਇਆ ਤੇਰਾ”. Nowhere Guru Ji places himself before Waheguru.

ਸੰਤਨ ਕੀ ਸੁਣਿ ਸਾਚੀ ਸਾਖੀ ॥ਸੋ ਬੋਲਹਿ ਜੋ ਪੇਖਹਿ ਆਖੀ ॥ (Raag Raamkali M. 5, GGS. 894-8).
Santhan Kee Sun Saachee Saakhee ||So Bolehi Jo Paekhehi Aakhee ||
Listen to the true story of the Saints. They speak only of what they see with their eyes.

Guru Ram Das Ji has the following to add:-

ਸਤਿਗੁਰ ਕੀ ਬਾਣੀ ਸਤਿ ਸਤਿ ਕਰਿ ਜਾਣਹੁ ਗੁਰਸਿਖਹੁ ਹਰਿ ਕਰਤਾ ਆਪਿ ਮੁਹਹੁ ਕਢਾਏ ॥ (Raag Gauri M. 4, GGS. 308-5).
Sathigur Kee Baanee Sath Sath Kar Jaanahu Gurasikhahu Har Karathaa Aap Muhahu Kadtaaeae ||
O GurSikhs, know that the Bani, the Word of the True Guru, is true, absolutely true. The Creator Lord Himself causes the Guru to chant it.

ਧੁਰ ਕੀ ਬਾਣੀ ਆਈ ॥ ਤਿਨਿ ਸਗਲੀ ਚਿੰਤ ਮਿਟਾਈ ॥(Raag Sorath M. 5, GGS. 628-2)
Dhhur Kee Baanee Aaee ||Thin Sagalee Chinth Mittaaee ||
The Bani of His Word emanated from the Primal Lord. It eradicates all anxiety.

ਦਇਆਲ ਪੁਰਖ ਮਿਹਰਵਾਨਾ ॥ਹਰਿ ਨਾਨਕ ਸਾਚੁ ਵਖਾਨਾ ॥੨॥੧੩॥੭੭॥
Dhaeiaal Purakh Miharavaanaa ||Har Naanak Saach Vakhaanaa ||2||13||77||
The Lord is merciful, kind and compassionate.And enlightener of Truths ||2||13||77||

– ਇਕਿ ਭਰਮੇ ਇਕਿ ਭਗਤੀ ਲਾਏ ॥ ਅਪਣਾ ਕੀਆ ਆਪਿ ਜਣਾਏ ॥੩॥(Raag Raamkali M. 5, GGS. 894-7).
Eik Bharamae Eik Bhagathee Laaeae || Apanaa Keeaa Aap Janaaeae ||3||
Some wander around, while others are linked to His devotional worship. He Himself makes Himself known. ||3||

– ਸੇਵਕੁ ਅਪਨੀ ਲਾਇਓ ਸੇਵ ॥੩॥ (Raag Raamkali M. 5, GGS. 898-18).
Saevak Apanee Laaeiou Saev ||3||
He links His servant to His service. ||3||

The Gurus first as individuals (receivers) received the Brahm Gyan from God (transmitter) through a process of faith and devotion. Later, when the Guru acquired Brahm Gyan as Sabd- Guru, then they became one with God. So no difference between God and Guru i.e disappearance of two distinct entities. This is also supported in Gurbani:-

ਖਟੁ ਮਟੁ ਦੇਹੀ ਮਨੁ ਬੈਰਾਗੀ ॥ ਸੁਰਤਿ ਸਬਦੁ ਧੁਨਿ ਅੰਤਰਿ ਜਾਗੀ ॥ (Raag Raamkali M. 1, GGS. 904)
khatt matt dhaehee man bairaagee ||surath sabadh dhhun anthar jaagee ||
In the six -ringed abbey of the human body is the seat of the detached mind. The love for the Name’s meditation has awakened within it.

ਵਾਜੈ ਅਨਹਦੁ ਮੇਰਾ ਮਨੁ ਲੀਣਾ ॥ ਗੁਰ ਬਚਨੀ ਸਚਿ ਨਾਮਿ ਪਤੀਣਾ ॥੧॥
vaajai anehadh maeraa man leenaa ||gur bachanee sach naam patheenaa ||1||
The celestial strain rings within me and my soul is absorbed therein. By Guru’s instruction, my soul is pleased with the True Name.

ਪ੍ਰਾਣੀ ਰਾਮ ਭਗਤਿ ਸੁਖੁ ਪਾਈਐ ॥ ਗੁਰਮੁਖਿ ਹਰਿ ਹਰਿ ਮੀਠਾ ਲਾਗੈ ਹਰਿ ਹਰਿ ਨਾਮਿ ਸਮਾਈਐ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
praanee raam bhagath sukh paaeeai ||guramukh har har meethaa laagai har har naam samaaeeai ||1|| rehaao ||
O mortal, it si through the Lord’s devotional service that peace is procured. By Guru’s grace, the Lord Master seems sweet and in the Lord Master’s name, the mortal merges.Pause.

ਮਾਇਆ ਮੋਹੁ ਬਿਵਰਜਿ ਸਮਾਏ ॥ ਸਤਿਗੁਰੁ ਭੇਟੈ ਮੇਲਿ ਮਿਲਾਏ ॥
maaeiaa mohu bivaraj samaaeae ||sathigur bhaettai mael milaaeae ||
Banishing the love of worldly valuables, one merges in the Lord and meeting with the True Guru, he unitest in His union.

ਨਾਮੁ ਰਤਨੁ ਨਿਰਮੋਲਕੁ ਹੀਰਾ ॥ ਤਿਤੁ ਰਾਤਾ ਮੇਰਾ ਮਨੁ ਧੀਰਾ ॥੨॥
naam rathan niramolak heeraa ||thith raathaa maeraa man dhheeraa ||2||
The Lord’s name is an invaluable jewel and emerald ; Imbued with that my mind is rendered fortitudious.

ਹਉਮੈ ਮਮਤਾ ਰੋਗੁ ਨ ਲਾਗੈ ॥ ਰਾਮ ਭਗਤਿ ਜਮ ਕਾ ਭਉ ਭਾਗੈ ॥
houmai mamathaa rog n laagai ||raam bhagath jam kaa bho bhaagai ||
By the Lord’s devotion, the mortal is afflicted not withthe ailment of ego and self-hood and his fear of death flees.

ਜਮੁ ਜੰਦਾਰੁ ਨ ਲਾਗੈ ਮੋਹਿ ॥ ਨਿਰਮਲ ਨਾਮੁ ਰਿਦੈ ਹਰਿ ਸੋਹਿ ॥੩॥
jam jandhaar n laagai mohi ||niramal naam ridhai har sohi ||3||
Death’s courier, the enemy of life, touches me not, as the God’s Immaculate Name sparkles within my mind.

ਸਬਦੁ ਬੀਚਾਰਿ ਭਏ ਨਿਰੰਕਾਰੀ ॥ ਗੁਰਮਤਿ ਜਾਗੇ ਦੁਰਮਤਿ ਪਰਹਾਰੀ ॥
sabadh beechaar bheae nirankaaree ||guramath jaagae dhuramath parehaaree ||
Reflecting on the Lord’s Name, one comes to belong to the Formless Lord.
Awakening to the Guru’s instruction, one’s evil -intellect is erased.

ਅਨਦਿਨੁ ਜਾਗਿ ਰਹੇ ਲਿਵ ਲਾਈ ॥ ਜੀਵਨ ਮੁਕਤਿ ਗਤਿ ਅੰਤਰਿ ਪਾਈ ॥੪॥
anadhin jaag rehae liv laaee ||jeevan mukath gath anthar paaee ||4||
By remaining wakeful night and day, and professing love for the Lord, he is emancipated in life and finds this state from within him.

ਅਲਿਪਤ ਗੁਫਾ ਮਹਿ ਰਹਹਿ ਨਿਰਾਰੇ ॥ ਤਸਕਰ ਪੰਚ ਸਬਦਿ ਸੰਘਾਰੇ ॥
alipath gufaa mehi rehehi niraarae ||thasakar panch sabadh sanghaarae ||
I live detached in the secluded body-cave. The five thieves, I have salin with the Lord’s Name.

ਪਰ ਘਰ ਜਾਇ ਨ ਮਨੁ ਡੋਲਾਏ ॥ ਸਹਜ ਨਿਰੰਤਰਿ ਰਹਉ ਸਮਾਏ ॥੫॥
par ghar jaae n man ddolaaeae ||sehaj niranthar reho samaaeae ||5||
My soul visits not another’s house, nor does it wabble now. I now remain continually absorbed in God.

ਗੁਰਮੁਖਿ ਜਾਗਿ ਰਹੇ ਅਉਧੂਤਾ ॥ ਸਦ ਬੈਰਾਗੀ ਤਤੁ ਪਰੋਤਾ ॥
guramukh jaag rehae aoudhhoothaa ||sadh bairaagee thath parothaa ||
By Guru’s grace, I remain wakeful, immaculate, ever detached and weaved into quintessence.

ਜਗੁ ਸੂਤਾ ਮਰਿ ਆਵੈ ਜਾਇ ॥ ਬਿਨੁ ਗੁਰ ਸਬਦ ਨ ਸੋਝੀ ਪਾਇ ॥੬॥
jag soothaa mar aavai jaae ||bin gur sabadh n sojhee paae ||6||
The world is asleep, it dies and continues coming and going. Without the Guru’s instruction, it obtains not understading.

ਅਨਹਦ ਸਬਦੁ ਵਜੈ ਦਿਨੁ ਰਾਤੀ ॥ ਅਵਿਗਤ ਕੀ ਗਤਿ ਗੁਰਮੁਖਿ ਜਾਤੀ ॥
anehadh sabadh vajai dhin raathee ||avigath kee gath guramukh jaathee |
Day and night, the Divien music resounds within him, who, by Guru’s grace, knows the wondrous state of the Deathless Lord.

ਤਉ ਜਾਨੀ ਜਾ ਸਬਦਿ ਪਛਾਨੀ ॥ ਏਕੋ ਰਵਿ ਰਹਿਆ ਨਿਰਬਾਨੀ ॥੭॥
tho jaanee jaa sabadh pashhaanee ||eaeko rav rehiaa nirabaanee ||7||
When one knows the Name, then realises he the One Detached Lord, pervading all.

ਸੁੰਨ ਸਮਾਧਿ ਸਹਜਿ ਮਨੁ ਰਾਤਾ ॥ ਤਜਿ ਹਉ ਲੋਭਾ ਏਕੋ ਜਾਤਾ ॥
sunn samaadhh sehaj man raathaa ||thaj ho lobhaa eaeko jaathaa |I
My mind is easily absorbed in seedless trance and forsaking self-conceit and greed, I now know but One Lord.

ਗੁਰ ਚੇਲੇ ਅਪਨਾ ਮਨੁ ਮਾਨਿਆ ॥ ਨਾਨਕ ਦੂਜਾ ਮੇਟਿ ਸਮਾਨਿਆ ॥੮॥੩॥
gur chaelae apanaa man maaniaa ||naanak dhoojaa maett samaaniaa ||8||3||
When the disciple’s own soul accepts the lead of the Guru, then eradicating his duality, he merges in the Lord, O Nanak.

The above Sabd clearly spells out the process of merger with God to be in position to receive and appreciate ‘Dhur Ki Bani’. It opens door for all of us to achieve merger guided by the examples of Gurus, Bhaghats, Bhatts and others who find place in the Guru Granth Sahib.

Guru Nanak Sahib further identifies in the following Sabd those who can or have access to ‘Dhur Ki Bani’ – Dhur here is Waheguru and Dhur Ki Bani is Brahmgian and not just a geet (ref. Kabir Ji).

ਸੁਣਿ ਵਡਾ ਆਖੈ ਸਭ ਕੋਈ ॥ ਕੇਵਡੁ ਵਡਾ ਡੀਠਾ ਹੋਈ ॥ (Raag Asa M. 1, GSS. 19-
Sun Vaddaa Aakhai Sabh Koee || Kaevadd Vaddaa Ddeethaa Hoee ||
Hearing, everyone calls You Great, But only one who has seen You, knows just how Great You are.

ਕੀਮਤਿ ਪਾਇ ਨ ਕਹਿਆ ਜਾਇ ॥ ਕਹਣੈ ਵਾਲੇ ਤੇਰੇ ਰਹੇ ਸਮਾਇ ॥੧॥
Keemath Paae N Kehiaa Jaae || Kehanai Vaalae Thaerae Rehae Samaae ||1||
No one can measure Your Worth, or describe Yo Those who describe You, remain absorbed in You. ||1||

ਵਡੇ ਮੇਰੇ ਸਾਹਿਬਾ ਗਹਿਰ ਗੰਭੀਰਾ ਗੁਣੀ ਗਹੀਰਾ ॥ ਕੋਈ ਨ ਜਾਣੈ ਤੇਰਾ ਕੇਤਾ ਕੇਵਡੁ ਚੀਰਾ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
Vaddae Maerae Saahibaa Gehir Ganbheeraa Gunee Geheeraa || Koee N Jaanai Thaeraa Kaethaa Kaevadd Cheeraa ||1|| Rehaao ||
O my Great Lord and Master of Unfathomable Depth, You are the Ocean of Excellence. No one knows the greatness of Your expanse. ||1||Pause||

ਸਭਿ ਸੁਰਤੀ ਮਿਲਿ ਸੁਰਤਿ ਕਮਾਈ ॥ ਸਭ ਕੀਮਤਿ ਮਿਲਿ ਕੀਮਤਿ ਪਾਈ ॥
Sabh Surathee Mil Surath Kamaaee || Sabh Keemath Mil Keemath Paaee ||
All the contemplators met together and practiced contemplation; All the appraisers met together and tried to appraise You.

ਗਿਆਨੀ ਧਿਆਨੀ ਗੁਰ ਗੁਰ ਹਾਈ ॥ ਕਹਣੁ ਨ ਜਾਈ ਤੇਰੀ ਤਿਲੁ ਵਡਿਆਈ ॥੨॥
Giaanee Dhhiaanee Gur Gur Haaee || Kehan N Jaaee Thaeree Thil Vaddiaaee ||2||
The theologians, the meditators and the teachers of teachers Could not express even an iota of Your Greatness. ||2||

ਸਭਿ ਸਤ ਸਭਿ ਤਪ ਸਭਿ ਚੰਗਿਆਈਆ ॥ ਸਿਧਾ ਪੁਰਖਾ ਕੀਆ ਵਡਿਆਈਆਂ ॥
Sabh Sath Sabh Thap Sabh Changiaaeeaa || Sidhhaa Purakhaa Keeaa Vaddiaaeeaaan ||
All Truth, all austerities, all goodness, And the greatness of the Siddhas, the beings of perfect spiritual powers.

ਤੁਧੁ ਵਿਣੁ ਸਿਧੀ ਕਿਨੈ ਨ ਪਾਈਆ ॥ ਕਰਮਿ ਮਿਲੈ ਨਾਹੀ ਠਾਕਿ ਰਹਾਈਆ ॥੩॥
Thudhh Vin Sidhhee Kinai N Paaeeaa || Karam Milai Naahee Thaak Rehaaeeaa ||3||
Without You, none has attained such spiritual powers. They are obtained by Your Grace; their flow cannot be blocked. ||3||

ਆਖਣ ਵਾਲਾ ਕਿਆ ਬੇਚਾਰਾ ॥ ਸਿਫਤੀ ਭਰੇ ਤੇਰੇ ਭੰਡਾਰਾ ॥
Aakhan Vaalaa Kiaa Baechaaraa || Sifathee Bharae Thaerae Bhanddaaraa ||
What can the helpless speaker do? Your bounties are overflowing with Your Praises.

ਜਿਸੁ ਤੂੰ ਦੇਹਿ ਤਿਸੈ ਕਿਆ ਚਾਰਾ ॥ ਨਾਨਕ ਸਚੁ ਸਵਾਰਣਹਾਰਾ ॥੪॥੧॥
Jis Thoon Dhaehi Thisai Kiaa Chaaraa || Naanak Sach Savaaranehaaraa ||4||1||
And the one, unto whom You give – why should he think of any other? O Nanak, the True Lord is the Embellisher. ||4||1||

Any one who is literally educated or otherwise, a professional scholar, an entrepreneur ………can be recipient of Dhur Ki Bani, provided one is at the same Divine wave-length that comes by:-

ਆਪੁ ਗਵਾਈਐ ਤਾ ਸਹੁ ਪਾਈਐ ਅਉਰੁ ਕੈਸੀ ਚਤੁਰਾਈ ॥ (Raag Tilang M. 1, GGS. 722-13).
Aap Gavaaeeai Thaa Sahu Paaeeai Aour Kaisee Chathuraaee ||
Give up your selfhood, and so obtain your Husband Lord; what other clever tricks are of any use?

ਸਹੁ ਨਦਰਿ ਕਰਿ ਦੇਖੈ ਸੋ ਦਿਨੁ ਲੇਖੈ ਕਾਮਣਿ ਨਉ ਨਿਧਿ ਪਾਈ ॥
Sahu Nadhar Kar Dhaekhai So Dhin Laekhai Kaaman No Nidhh Paaee ||
When the Husband Lord looks upon the soul-bride with His Gracious Glance, that day is historic – the bride obtains the nine treasures.

Bottom line is ਕਾਮਣਿ ਨਉ ਨਿਧਿ ਪਾਈ – need is to become ਕਾਮਣਿ by renouncing/surrendering oneself.

Daily Nit-nem of Gurbani coupled with Ardas certainly works.

According to Guru Amar Das Ji ‘Dhur Ki Bani’ is always there for for those who are truthful and connected to Almighty God (Waheguru) who is all-pervading

ਸੁਣਤੇ ਪੁਨੀਤ ਕਹਤੇ ਪਵਿਤੁ ਸਤਿਗੁਰੁ ਰਹਿਆ ਭਰਪੂਰੇ ॥ (Raag Raamkali M. 3, GGS. 922-18).
Sunathae Puneeth Kehathae Pavith Sathigur Rehiaa Bharapoorae ||
Pure are the listeners, and pure are the speakers; the True Guru is all-pervading and permeating.

ਬਿਨਵੰਤਿ ਨਾਨਕੁ ਗੁਰ ਚਰਣ ਲਾਗੇ ਵਾਜੇ ਅਨਹਦ ਤੂਰੇ ॥੪੦॥੧॥
Binavanth Naanak Gur Charan Laagae Vaajae Anehadh Thoorae ||40||1||
Prays Nanak, touching the Guru’s Feet, the unstruck sound current of the celestial bugles vibrates and resounds. ||40||1||

With Waheguru’s blessings.

Kirpal Singh
Wellington, New Zealand

kirpal2singh@yahoo.com

Who is the Founder of Sikhi?

There could be two answers to this interesting question – one representing the spiritual aspect and the other prevalent historical considerations.

I shall go backward from Guru Gobind Singh Ji to Guru Nanak Sahib to throw some light on this riddle?

When we accept that the salutation – ‘Waheguru Ji Ka Khalsa, Waheguru Ji Fateh’ – has the endorsement of Guru Gobind Singh Ji then Guru Ji shifts the bulk of creation of ‘Khalsa’ (an offshoot of Sikhi/Sikhism) to Waheguru. This is also the first indication of ruling out the handy role of his predecessors (other Gurus) as well.

Guru Nanak gives his gratitude to his GURU for His Kirpa, which indicates that who is in the driving seat:-

ਬਲਿਹਾਰੀ ਗੁਰ ਆਪਣੇ ਦਿਉਹਾੜੀ ਸਦ ਵਾਰ ॥ ਜਿਨਿ ਮਾਣਸ ਤੇ ਦੇਵਤੇ ਕੀਏ ਕਰਤ ਨ ਲਾਗੀ ਵਾਰ ॥੧॥ (Raag Asa, Guru Nanak, GGS. 462-19).
A hundred times a day, I am a sacrifice to my Guru; He made angels out of men, without delay. ||1||

Guru Nanak Sahib addss that he is driven by his GURU and with His grace he is able to perform in life:-

ਸਿਖੀ ਸਿਖਿਆ ਗੁਰ ਵੀਚਾਰਿ ॥ ਨਦਰੀ ਕਰਮਿ ਲਘਾਏ ਪਾਰਿ ॥ (Raag Asa M. 1, GGS. 465-10).
Contemplating the Guru, I have been taught these teachings; Granting His Grace, He carries His servants across.

Guru Nanak Sahib further makes no secret in proclaiming that the Doer is his GURU (Ik oankar/Waheguru) and that any other claim is not of a worthy person:-

ਵਡਾ ਸਾਹਿਬੁ ਵਡੀ ਨਾਈ ਕੀਤਾ ਜਾ ਕਾ ਹੋਵੈ ॥ ਨਾਨਕ ਜੇ ਕੋ ਆਪੌ ਜਾਣੈ ਅਗੈ ਗਇਆ ਨ ਸੋਹੈ ॥੨੧॥ (Jap Ji, Guru Nanak Sahib, GGS. 5-1).
Great is the Master, Great is His Name. Whatever happens is according to His Will. O Nanak, one who claims to know everything shall not be decorated in the Divine Court.

– ਭਗਤ ਤੇਰੈ ਮਨਿ ਭਾਵਦੇ ਦਰਿ ਸੋਹਨਿ ਕੀਰਤਿ ਗਾਵਦੇ ॥ ਇਕਿ ਮੂਲੁ ਨ ਬੁਝਨ੍ਹ੍ਹਿ ਆਪਣਾ ਅਣਹੋਦਾ ਆਪੁ ਗਣਾਇਦੇ ॥ (Raag Asa, Guru Nanak, GGS.468-3).
Your devotees are pleasing to Your Mind, Lord. They look beautiful at Your door, singing Your Praises. Some do not understand their origins, and without cause, they display their self-conceit.

According to Guru Nanak Sahib himself:-

ਕਰਣ ਕਾਰਣ ਸਮਰਥੁ ਹੈ ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਬੀਚਾਰਿ ॥ (Salok Sehshritee, Guru Nanak Sahib, GGS. 1353-10).
The Creator, the Cause of causes, is All-powerful. Thus speaks Nanak, after deep deliberation.

One God is defined as IK OANKAR in the Mool Mantar in Jap Ji Sahib of Guru Nanak Dev:-

ੴ ਸਤਿ ਨਾਮੁ ਕਰਤਾ ਪੁਰਖੁ ਨਿਰਭਉ ਨਿਰਵੈਰੁ ਅਕਾਲ ਮੂਰਤਿ ਅਜੂਨੀ ਸੈਭੰ ਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥ (Jap Ji Sahib, Guru Nanak, GGS. 1-1).
One Universal Creator God, TheName Is Truth Creative Being Personified No Fear No Hatred Image Of The Undying, Beyond Birth, Self-Existent. By Guru’s Grace.

ਆਦਿ ਸਚੁ ਜੁਗਾਦਿ ਸਚੁ ॥
True In The Primal Beginning. True Throughout The Ages.

ਹੈ ਭੀ ਸਚੁ ਨਾਨਕ ਹੋਸੀ ਭੀ ਸਚੁ ॥੧II
True Here And Now. O Nanak, Forever And Ever True. ||1||

On the ONENESS of God, Guru Nanak Dev further proclaims loudly:-

– ਸਾਹਿਬੁ ਮੇਰਾ ਏਕੋ ਹੈ ॥ ਏਕੋ ਹੈ ਭਾਈ ਏਕੋ ਹੈ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ (Raag Asa, Guru Nanak Dev, GSS, 350-4)
My Lord and Master is One; He is the One and Only; O Siblings of Destiny, He is the One alone. ||1||Pause||

ਆਪੇ ਮਾਰੇ ਆਪੇ ਛੋਡੈ ਆਪੇ ਲੇਵੈ ਦੇਇ ॥ ਆਪੇ ਵੇਖੈ ਆਪੇ ਵਿਗਸੈ ਆਪੇ ਨਦਰਿ ਕਰੇਇ ॥੨॥
He Himself kills, and He Himself emancipates; He Himself gives and takes. He Himself beholds, and He Himself rejoices; He Himself bestows His Glance of Grace. ||2||

ਜੋ ਕਿਛੁ ਕਰਣਾ ਸੋ ਕਰਿ ਰਹਿਆ ਅਵਰੁ ਨ ਕਰਣਾ ਜਾਈ ॥ ਜੈਸਾ ਵਰਤੈ ਤੈਸੋ ਕਹੀਐ ਸਭ ਤੇਰੀ ਵਡਿਆਈ ॥੩॥
Whatever He is to do, that is what He is doing. No one else can do anything. As He projects Himself, so do we describe Him; this is all Your Glorious Greatness, Lord. ||3||

Guru Nanak Dev Further reaffirms on the Oneness his Master/God:-

– ਸਾਹਿਬੁ ਮੇਰਾ ਏਕੁ ਹੈ ਅਵਰੁ ਨਹੀ ਭਾਈ ॥ (Raag Asa, Guru Nanak, GGS. 420-16).
My Lord and Master is the One; there is no other, O Siblings of Destiny.

– ਏਕੀ ਸਾਹਿਬ ਬਾਹਰਾ ਦੂਜਾ ਅਵਰੁ ਨ ਜਾਣੈ ਕੋਇ ॥੨॥ (Raag Maaroo, Guru Nanak, GGS. 991-8).
He recognizes none other than the One Lord and Master. ||2||

– ਸਤਿਗੁਰਿ ਮੋ ਕਉ ਏਕੁ ਬੁਝਾਇਆ ॥੫॥ (Raag Gauri, Guru Nanak Dev, GGS. 223-6).
The True Guru has led me to understand the One Lord. ||5||

Though Guru Arjan Dev Ji has a special role in Sikhi as Editor of Adi Guru Granth Sahib, however, he admits that whatever he has said is as per Divine Hukam given to me:-

ਹਉ ਆਪਹੁ ਬੋਲਿ ਨ ਜਾਣਦਾ ਮੈ ਕਹਿਆ ਸਭੁ ਹੁਕਮਾਉ ਜੀਉ ॥ (Raag Suhi M. 5, GGS. 763-5).
By myself, I don’t even know how to speak; I speak all that the Lord commands.

ਹਰਿ ਭਗਤਿ ਖਜਾਨਾ ਬਖਸਿਆ ਗੁਰਿ ਨਾਨਕਿ ਕੀਆ ਪਸਾਉ ਜੀਉ ॥
I am blessed with the treasure of the Lord’s devotional worship; Guru Nanak has been kind and compassionate to me.

ਗੁਰਿ ਨਾਨਕਿ ਕੀਆ ਪਸਾਉ ਜੀਉ – is a key now to open discussion further.

My conclusion is that spiritually speaking GURU of Guru Nanak Sahib i.e. Ik oankar (Waheguru) is the founder of Sikhi/Sikh Religion. Whereas, historically speaking Guru Nanak Sahib was instrumental for founding Sikhi and other Gurus, Bhagats and Mahapurakhs contributed their share in building and supporting Sikhi founded by Guru Nanak.

Kirpal Singh
Wellington, New Zealand

kirpal2singh@yahoo.com

GURMAT PERSPECTIVES: On Naming (Remembering) of Waheguru NAM

Guru Nanak Sahib says “ਲੈਨਿ ਜੋ ਤੇਰਾ ਨਾਉ”. Could ਨਾਉ be any different from ਨਾਉ (Name)?

ਹੰਉ ਕੁਰਬਾਨੈ ਜਾਉ ਤਿਨਾ ਕੈ ਲੈਨਿ ਜੋ ਤੇਰਾ ਨਾਉ ॥(Raag Tilang M. 1, GGS. 722-2).
I am a sacrifice to those who take to Your Name.

ਲੈਨਿ ਜੋ ਤੇਰਾ ਨਾਉ ਤਿਨਾ ਕੈ ਹੰਉ ਸਦ ਕੁਰਬਾਨੈ ਜਾਉ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
Unto those who take to Your Name, I am forever a sacrifice. ||1||Pause||

Guru Arjan Sahib reaffirms the same in Sukhmani Sahib:-

ਏਕੋ ਜਪਿ ਏਕੋ ਸਾਲਾਹਿ ॥ ਏਕੁ ਸਿਮਰਿ ਏਕੋ ਮਨ ਆਹਿ ॥ (Raag Gauri M. 5, GGS. 289-5).
Meditate on the One, and worship the One. Remember the One, and yearn for the One in your mind.

ਏਕਸ ਕੇ ਗੁਨ ਗਾਉ ਅਨੰਤ ॥ ਮਨਿ ਤਨਿ ਜਾਪਿ ਏਕ ਭਗਵੰਤ ॥
Sing the endless Glorious Praises of the One. With mind and body, meditate on Waheguru.

ਏਕੋ ਏਕੁ ਏਕੁ ਹਰਿ ਆਪਿ ॥ ਪੂਰਨ ਪੂਰਿ ਰਹਿਓ ਪ੍ਰਭੁ ਬਿਆਪਿ ॥
Waheguru is the One and Only One. Waheguru is totally permeating all.

ਅਨਿਕ ਬਿਸਥਾਰ ਏਕ ਤੇ ਭਏ ॥ ਏਕੁ ਅਰਾਧਿ ਪਰਾਛਤ ਗਏ ॥
The many expanses of the creation have all come from the One Waheguru. Adoring Waheguru, ignorance is removed.

ਮਨ ਤਨ ਅੰਤਰਿ ਏਕੁ ਪ੍ਰਭੁ ਰਾਤਾ ॥ ਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ਨਾਨਕ ਇਕੁ ਜਾਤਾ ॥੮॥੧੯॥
When mind and body within are imbued with the Only Waheguru. Then the Divine Grace descends and Waheguru is known.||8||19||

If we look at the opening and the concluding verses of the Guru Granth Sahib, we do get an absolute clarity of ‘Naam’.

ੴ ਸਤਿ ਨਾਮੁ ਕਰਤਾ ਪੁਰਖੁ ਨਿਰਭਉ ਨਿਰਵੈਰੁ ਅਕਾਲ ਮੂਰਤਿ ਅਜੂਨੀ ਸੈਭੰ ਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥
One Universal Creator God, The Name Is Truth (or His existence is Trth) Creative Being Personified No Fear No Hatred Image Of The Undying, Beyond Birth, Self-Existent. By Guru’s Grace~

॥ ਜਪੁ ॥
Chant And Meditate:

ਆਦਿ ਸਚੁ ਜੁਗਾਦਿ ਸਚੁ ॥ ਹੈ ਭੀ ਸਚੁ ਨਾਨਕ ਹੋਸੀ ਭੀ ਸਚੁ ॥੧॥
True In The Primal Beginning. True Throughout The Ages. True Here And Now. O Nanak, Forever And Ever True. ||1||

– ਥਾਲ ਵਿਚਿ ਤਿੰਨਿ ਵਸਤੂ ਪਈਓ ਸਤੁ ਸੰਤੋਖੁ ਵੀਚਾਰੋ ॥ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਨਾਮੁ ਠਾਕੁਰ ਕਾ ਪਇਓ ਜਿਸ ਕਾ ਸਭਸੁ ਅਧਾਰੋ ॥ (Mundaavani Guru Arjan Dev, GGS. 1429-12).
Upon this Plate, three things have been placed: Truth, Contentment and Contemplation. The Ambrosial Nectar of the Naam, the Name of our Lord and Master, has been placed upon it as well; it is the Support of all.

ਜੇ ਕੋ ਖਾਵੈ ਜੇ ਕੋ ਭੁੰਚੈ ਤਿਸ ਕਾ ਹੋਇ ਉਧਾਰੋ ॥ ਏਹ ਵਸਤੁ ਤਜੀ ਨਹ ਜਾਈ ਨਿਤ ਨਿਤ ਰਖੁ ਉਰਿ ਧਾਰੋ ॥
One who eats it and enjoys it shall be saved. This thing can never be forsaken; keep this always and forever in your mind.

ਤਮ ਸੰਸਾਰੁ ਚਰਨ ਲਗਿ ਤਰੀਐ ਸਭੁ ਨਾਨਕ ਬ੍ਰਹਮ ਪਸਾਰੋ ॥੧॥
The dark world-ocean is crossed over, by grasping the Feet of the Lord; O Nanak, it is all the extension of God. ||1||

– The ‘Sat Naam’of Mool Mantar is described as ‘Amrit Naam’ in the concluding verse of Mundavani and is further elaborated as the one who is everywhere (ਬ੍ਰਹਮ ਪਸਾਰੋ). Who can be everywhere except Waheguru?

So obviously the ‘Naam’ (ਸਤਿ ਨਾਮੁ) of Guru Nanak Ji is the same as his ੴ, ਕਰਤਾ ਪੁਰਖੁ, ਨਿਰਭਉ, ਨਿਰਵੈਰੁ, ਅਕਾਲ ਮੂਰਤਿ, and ਅਜੂਨੀ ਸੈਭੰ.

As a true Guru, Guru Nanak Sahib hands over the key to this puzzle by ending the opening verse of Guru Granth Sahib with a word ‘ਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ’ (Guru’s Grace/ Gur-kirpa/Nadr…). You will notice that the word ‘ਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ’ stands alone in the Mool Mantar and does not as such relate to other words i. e. ੴ, ਕਰਤਾ ਪੁਰਖੁ, ਨਿਰਭਉ, ਨਿਰਵੈਰੁ, ਅਕਾਲ ਮੂਰਤਿ, and ਅਜੂਨੀ ਸੈਭੰ.

Guru Nanak Sahib is clearly directing that Gurparsad (‘ਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ’/Gur’s Grace) is the way to know Sat Naam/Amrit Naam or Waheguru and the Gurparsad is nothing but the Bani of Guru Granth Sahib, which need to be contemplated with patience as advised by the Chief Editor of the Guru Granth Sahib in the Mundavani (ਸਤੁ ਸੰਤੋਖੁ ਵੀਚਾਰੋ).

I am pretty convinced that the ‘Naam’ of Guru Nanak Sahib is the same as Ik oankaar (ੴ) of Guru Nanak Sahib thats why Guru Sahib proclaims:-

ਤੇਰਾ ਏਕੁ ਨਾਮੁ ਤਾਰੇ ਸੰਸਾਰੁ ॥ ਮੈ ਏਹਾ ਆਸ ਏਹੋ ਆਧਾਰੁ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ (Sri Raag Guru Nanak Dev, GGS. 24-15).
Your Name alone, Lord, saves the world. This is my hope; this is my support. ||1||Pause||

Many scientists are doing research but only a few who have an evolved consciousness do make some breakthrough discoveries as per the laws of Natural Sciences.

Similarly, those who are in an advanced state of spiritual consciousness enjoy the state of Naam (by dipping in Naam Adhaar) to understand the Spiritual laws.

Guru Nanak Dev Ji, in Jap Ji Sahib, gives a simple example of removing dirt from a soiled body part or clothes This statement everyone understands that this happens as such. However, a chemist who is at higher consciousness of subject of chemistry could go further and explain the mechanism of dirt removal by bring in concept of surface area and surface tension etc.- as per Laws of Chemical & Physical Sciences.

Guru Ji next talks about the role of Naam as a tool in getting rid of evilness of mind/intellect (the veil of ignorance, which separates Self from Universal-Self ). An ordinary person or a chemist/scientist has no clue to the underlying mechanism of this phenomenon whereas one who has spiritual consciousness will understand and appreciate the cleansing process/mechanism of removing dirt (ignorance) of mind with Naam as a truthful Spiritual Law.

A person with spiritual consciousness can appreciate scientific laws of Nature but a pure scientist cannot appreciate spiritual laws as such without experiencing spirituality. There is`always a gap in the thinking of Pure Scientists and Spiritual Scientists.

ਭਰੀਐ ਹਥੁ ਪੈਰੁ ਤਨੁ ਦੇਹ ॥ ਪਾਣੀ ਧੋਤੈ ਉਤਰਸੁ ਖੇਹ ॥ (Guru Nanank, Jap Ji, GGS.4).
When the hands and the feet and the body are dirty, water can wash away the dirt.

ਮੂਤ ਪਲੀਤੀ ਕਪੜੁ ਹੋਇ ॥ ਦੇ ਸਾਬੂਣੁ ਲਈਐ ਓਹੁ ਧੋਇ ॥
When the clothes are soiled and stained by urine, soap can wash them clean.

ਭਰੀਐ ਮਤਿ ਪਾਪਾ ਕੈ ਸੰਗਿ ॥ ਓਹੁ ਧੋਪੈ ਨਾਵੈ ਕੈ ਰੰਗਿ ॥
But when the intellect is stained and polluted by sin, it can only be cleansed by the Love of the Name.

Guru Amar Das Ji also emphasises on the importance of Naam while making it clear that all educational diplomas, degrees, fellowships are just worldly pursuits, which help in the growth of ego, duality and hankar.

ਪੜਣਾ ਗੁੜਣਾ ਸੰਸਾਰ ਕੀ ਕਾਰ ਹੈ ਅੰਦਰਿ ਤ੍ਰਿਸਨਾ ਵਿਕਾਰੁ ॥ਹਉਮੈ ਵਿਚਿ ਸਭਿ ਪੜਿ ਥਕੇ ਦੂਜੈ ਭਾਇ ਖੁਆਰੁ ॥   (Raag Sorith M. 3, GGS. 650)
Reading and studying are just worldly pursuits, if there is thirst and corruption within. Reading in egotism, all have grown weary; through the love of duality, they are ruined.

Guru Ji further stresses that the real education is in contemplating the Gur-Sabd (Gurbani) and in evolving one’s consciousness to taste the essence of Naam (Waheguru) – the treasure of excellence. He adds that blessed are those who trade in the bliss of Naam.

ਸੋ ਪੜਿਆ ਸੋ ਪੰਡਿਤੁ ਬੀਨਾ ਗੁਰ ਸਬਦਿ ਕਰੇ ਵੀਚਾਰੁ ॥ ਅੰਦਰੁ ਖੋਜੈ ਤਤੁ ਲਹੈ ਪਾਏ ਮੋਖ ਦੁਆਰੁ ॥
He alone is educated, and he alone is a wise Pandit, who contemplates the Word of the Guru’s Shabad. He searches within himself, and finds the true essence; he finds the Door of Salvation.

ਗੁਣ ਨਿਧਾਨੁ ਹਰਿ ਪਾਇਆ ਸਹਜਿ ਕਰੇ ਵੀਚਾਰੁ ॥ ਧੰਨੁ ਵਾਪਾਰੀ ਨਾਨਕਾ ਜਿਸੁ ਗੁਰਮੁਖਿ ਨਾਮੁ ਅਧਾਰੁ ॥੧॥
He finds the Lord, the treasure of excellence, and peacefully contemplates Him. Blessed is the trader, O Nanak, who, as Gurmukh, takes the Name as his only Support. ||1||

The Sukhmani Sahib proclaims the following:-

ਨਾਮ ਸੰਗਿ ਜਿਸ ਕਾ ਮਨੁ ਮਾਨਿਆ ॥ ਨਾਨਕ ਤਿਨਹਿ ਨਿਰੰਜਨੁ ਜਾਨਿਆ ॥੩॥ (Raag Gauhree M. 5, GGS.281).
One whose mind accepts the Company of the Naam, the Name of the Lord, O Nanak, knows the Immaculate Lord. ||3||

For all spiritual matters in Sikhi, it is necessary to have a good grasp of the Gurbani in the Guru Granth Sahib.
Guru Gobind Singh Ji out of his Anubhav of Gurbani proclaimed a Sikh Salutation, ” Waheguru Ji Ka Khalsa, Waheguru Ji Ki Fateh” in spite of the fact that no other Guru explicitly used this word for Almighty.

For all future translations of the Guru Granth Sahib the use of term WAHEGURU will be befitting to capture the essence of the Gurbani in true spirit. Most scholars are shy to incorporate WAHEGURU in their renderings due to their lack of Gurmat Anubhav.

My personal experience with ‘Waheguru Jaap’ followed by ‘Contemplation on Gurbani’ started on becoming conscious of the essence of the following Sabd in Gurbani many years ago and it has ever stayed with me firmly:-

ਤਿਥੈ ਤੂ ਸਮਰਥੁ ਜਿਥੈ ਕੋਇ ਨਾਹਿ ॥ ਓਥੈ ਤੇਰੀ ਰਖ ਅਗਨੀ ਉਦਰ ਮਾਹਿ ॥ (Raag Raamkali M. 5, GGS. 962-1).
Where You are, Waheguru there is no one else. There, in the fire of the mother’s womb, You protected us.

ਸੁਣਿ ਕੈ ਜਮ ਕੇ ਦੂਤ ਨਾਇ ਤੇਰੈ ਛਡਿ ਜਾਹਿ ॥ ਭਉਜਲੁ ਬਿਖਮੁ ਅਸਗਾਹੁ ਗੁਰ ਸਬਦੀ ਪਾਰਿ ਪਾਹਿ ॥
Hearing Your Name, the Messenger of Death runs away. The terrifying, treacherous, impassible world-ocean is crossed over, through the Word of the Guru’s Sabd.

ਜਿਨ ਕਉ ਲਗੀ ਪਿਆਸ ਅੰਮ੍ਰਿਤੁ ਸੇਇ ਖਾਹਿ ॥ ਕਲਿ ਮਹਿ ਏਹੋ ਪੁੰਨੁ ਗੁਣ ਗੋਵਿੰਦ ਗਾਹਿ ॥
Those who feel thirst for You, take in Your Ambrosial Nectar. This is the only act of goodness in this Dark Age of Kali Yuga, to sing the Glorious Praises of the Lord of the Universe.

ਸਭਸੈ ਨੋ ਕਿਰਪਾਲੁ ਸਮ੍ਹ੍ਹਾਲੇ ਸਾਹਿ ਸਾਹਿ ॥ ਬਿਰਥਾ ਕੋਇ ਨ ਜਾਇ ਜਿ ਆਵੈ ਤੁਧੁ ਆਹਿ ॥੯॥
He is Merciful to all; He sustains us with each and every breath. Those who come to You with love and faith are never turned away empty-handed. ||9||

Finally, my anchor in life comes from Guru Nanak Sahib and supported by Guru Arjan Dev Ji:-

ਤੇਰਾ ਏਕੁ ਨਾਮੁ ਤਾਰੇ ਸੰਸਾਰੁ ॥ ਮੈ ਏਹਾ ਆਸ ਏਹੋ ਆਧਾਰੁ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ (Sri Raag M. 1, GGS. 24-15).
Your Name alone,Waheguru, saves the world. This is my hope; this is my support. ||1||Pause||

ਨਾਮੁ ਜਪਤ ਕੋਟਿ ਸੂਰ ਉਜਾਰਾ ਬਿਨਸੈ ਭਰਮੁ ਅੰਧੇਰਾ ॥੧॥ ਥਾਨਿ ਥਨੰਤਰਿ ਸਭਨੀ ਜਾਈ ਜੋ ਦੀਸੈ ਸੋ ਤੇਰਾ ॥ (Raag Jaitsiri M. 5, GGS. 700-17).
Chanting the Naam, the Name of the Lord, the light of millions of suns shines forth, and the darkness of doubt is dispelled. ||1|| In all the spaces and interspaces, everywhere, whatever we see is Yours.

Waheguru Japna leads to generating a Contemplative interest in Gurbani which further leads to going in to an automatic mode of Waheguru Jaap – atteh pehr – ਆਪੇ ਨਾਮੁ ਜਪਾਵੈ.

Kirpal Singh
Wellington, New Zealand

kirpal2singh@yahoo.com

Bhagats in Guru Granth Sahib

Bani of 15 Bhagat Ji’s namely: Kabir (1398 -1494). Namdev (1270 -1351), Tarlochan (1267-), Baini (?), Dhana (1415 -1513), Jai Dev (1200+), Pipa (1425 -), Ramanand (1366 -1467), Parmanand (1400+), Surdas (1528 -1585), Ravidas (1399 -1514), Sadhana (1180 -1260), Sain (1390 -1440), Bheekhan (1480 -1573), and Farid (1173 -1266) (of Hindu, Muslim or Sufi origin in India) is incorporated in the Guru Granth Sahib.

A brief gist of messages related to Bhagats in Guru Granth Sahib can be summed up as given below:-

1. Waheguru is one and worthy of devotion:-

ਭਗਤਾ ਕੀ ਟੇਕ ਤੂੰ ਸੰਤਾ ਕੀ ਓਟ ਤੂੰ ਸਚਾ ਸਿਰਜਨਹਾਰਾ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ (Raag Suhi M. 5, GGS. 746-17).
You are the Support of Your devotees, and the Shelter of the Saints, O True Creator Lord. ||1||Pause||

2. There is need for a True Guru to unfold the Divine mysteries.

3. Empty rituals have no place in Spiritual Marg. There is need to rise to a lifestyle devoid of Kaam, Krod, Lobh, Moh & Houmai and forgiving:-

ਮਤਿ ਹੋਦੀ ਹੋਇ ਇਆਣਾ ॥ ਤਾਣ ਹੋਦੇ ਹੋਇ ਨਿਤਾਣਾ ॥ (Salok Baba Sheikh Farid, GGS. 1384-16).
If you are wise, be simple; If you are powerful, be weak;

ਅਣਹੋਦੇ ਆਪੁ ਵੰਡਾਏ ॥ ਕੋ ਐਸਾ ਭਗਤੁ ਸਦਾਏ ॥੧੨੮॥
And when there is nothing to share, then share with others. How rare is one who is known as such a devotee. ||128||

4. Naam Simran, Keertan and contemplation of Divine Sabd lead on the Spiritual Path. Bhagats are devotees of Waheguru and they owe their existence to Simran of Waheguru:

– ਹਰਿ ਸਿਮਰਨੁ ਕਰਿ ਭਗਤ ਪ੍ਰਗਟਾਏ ॥ (Raag Gauri M. 5, GGS. 263-15).
Remembering the Lord, His devotees are famous and radiant.

– ਖਰਚੁ ਖਜਾਨਾ ਨਾਮ ਧਨੁ ਇਆ ਭਗਤਨ ਕੀ ਰਾਸਿ ॥ ਖਿਮਾ ਗਰੀਬੀ ਅਨਦ ਸਹਜ ਜਪਤ ਰਹਹਿ ਗੁਣਤਾਸ ॥ (Raag Gauri M. 5, GGS. 253-17).
The wealth of the Naam, the Name of the Lord, is a treasure to spend; it is the capital of His devotees. With tolerance, humility, bliss and intuitive poise, they continue to meditate on the Lord, the Treasure of excellence.

5. Above all Divine Grace/Nadr?Gurparsad play an essential role. A Bhagat ALWAYS puts Waheguru in the Driving Seat of his worldly and Spiritual Life affairs.

Guru Nanak Sahib adds that a Bhagat being selfless enjoys the Divine Grace of Waheguru and as a result remains engrossed in singing praises of Waheguru:-

– ਭਗਤ ਤੇਰੈ ਮਨਿ ਭਾਵਦੇ ਦਰਿ ਸੋਹਨਿ ਕੀਰਤਿ ਗਾਵਦੇ ॥ ਨਾਨਕ ਕਰਮਾ ਬਾਹਰੇ ਦਰਿ ਢੋਅ ਨ ਲਹਨ੍ਹ੍ਹੀ ਧਾਵਦੇ ॥(Raag Asa M. 1, GGS. 468-2).
Your devotees are pleasing to Your Mind, Lord. They look beautiful at Your door, singing Your Praise. O Nanak, those who are denied Your Grace, find no shelter at Your Door; they continue wandering.

ਇਕਿ ਮੂਲੁ ਨ ਬੁਝਨ੍ਹ੍ਹਿ ਆਪਣਾ ਅਣਹੋਦਾ ਆਪੁ ਗਣਾਇਦੇ ॥
Some do not understand their origins, and without cause, they display their self-conceit.

Guru Nanak Dev Ji brings various enlightened souls (like of Sevak, Das, Jan….) under a common banner named as a GURMUKH:-

– ਸੇਵਕੁ ਦਾਸੁ ਭਗਤੁ ਜਨੁ ਸੋਈ ॥ ਠਾਕੁਰ ਕਾ ਦਾਸੁ ਗੁਰਮੁਖਿ ਹੋਈ ॥ (Asa M. 1, GGS. 355-9).
He alone is the selfless servant, slave and humble devotee, Who as Gurmukh, becomes the slave of his Lord and Master.

Guru Nanak Sahib gives a glimpse of Bhagats who are imbued with Gurbani Sabd:

ਭਗਤ ਸੋਹਹਿ ਦਰਵਾਰਿ ਸਬਦਿ ਸੁਹਾਇਆ ਜੀਉ ॥ ਬੋਲਹਿ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਬਾਣਿ ਰਸਨ ਰਸਾਇਆ ਜੀਉ ॥ (Raag Dhanaasree M. 1, GGS. 688-16).
Your devotees look beautiful in Your Court, embellished with the Shabad. They chant the Ambrosial Word of His Bani, savoring it with their tongues.

ਰਸਨ ਰਸਾਏ ਨਾਮਿ ਤਿਸਾਏ ਗੁਰ ਕੈ ਸਬਦਿ ਵਿਕਾਣੇ ॥ ਪਾਰਸਿ ਪਰਸਿਐ ਪਾਰਸੁ ਹੋਏ ਜਾ ਤੇਰੈ ਮਨਿ ਭਾਣੇ ॥
Savoring it with their tongues, they thirst for the Naam; they are a sacrifice to the Word of the Guru’s Shabad. Touching the philosopher’s stone, they become the philosopher’s stone, which transforms lead into gold; O Lord, they become pleasing to your mind.

ਅਮਰਾ ਪਦੁ ਪਾਇਆ ਆਪੁ ਗਵਾਇਆ ਵਿਰਲਾ ਗਿਆਨ ਵੀਚਾਰੀ ॥ ਨਾਨਕ ਭਗਤ ਸੋਹਨਿ ਦਰਿ ਸਾਚੈ ਸਾਚੇ ਕੇ ਵਾਪਾਰੀ ॥੪॥
They attain the immortal status and eradicate their self-conceit; how rare is that person, who contemplates spiritual wisdom. O Nanak, the devotees look beautiful in the Court of the True Lord; they are dealers in the Truth. ||4||

Guru Amar Das Ji emphasizes the role of Gurmat as a protecting shield for Bhagats:

ਗੁਰਮਤਿ ਮਤਿ ਅਚਲੁ ਹੈ ਚਲਾਇ ਨ ਸਕੈ ਕੋਇ ॥ ਭਗਤਾ ਕਾ ਹਰਿ ਅੰਗੀਕਾਰੁ ਕਰੇ ਕਾਰਜੁ ਸੁਹਾਵਾ ਹੋਇ ॥ (Raag Bihaagrhaa M. 3, GGS. 548-19).
Under Guru’s Instruction, his mind is held steady; no one can make him waver. The Lord makes His devotee His own, and his affairs are adjusted.

According to Gurbani, one becomes a Bhagat on giving up oneself ( ਜਿਨੀ ਆਪੁ ਤਜਿਆ, Jinee Aap Thajiaa). And this transformation is possible only with the Grace of Waheguru. Guru Amar Das Ji sums up the lifestyle of a Bhagat in Anand Sahib:-

– ਭਗਤਾ ਕੀ ਚਾਲ ਨਿਰਾਲੀ ॥ ਚਾਲਾ ਨਿਰਾਲੀ ਭਗਤਾਹ ਕੇਰੀ ਬਿਖਮ ਮਾਰਗਿ ਚਲਣਾ ॥ (Raag Raamkali M. 3, GGS. 918-18).
The lifestyle of the devotees is unique and distinct. The devotees’ lifestyle is unique and distinct; they follow the most difficult path.

ਲਬੁ ਲੋਭੁ ਅਹੰਕਾਰੁ ਤਜਿ ਤ੍ਰਿਸਨਾ ਬਹੁਤੁ ਨਾਹੀ ਬੋਲਣਾ ॥ ਖੰਨਿਅਹੁ ਤਿਖੀ ਵਾਲਹੁ ਨਿਕੀ ਏਤੁ ਮਾਰਗਿ ਜਾਣਾ ॥
They renounce greed, avarice, egotism and desire; they do not talk too much.
The path they take is sharper than a two-edged sword, and finer than a hair.

ਗੁਰ ਪਰਸਾਦੀ ਜਿਨੀ ਆਪੁ ਤਜਿਆ ਹਰਿ ਵਾਸਨਾ ਸਮਾਣੀ ॥ ਕਹੈ ਨਾਨਕੁ ਚਾਲ ਭਗਤਾ ਜੁਗਹੁ ਜੁਗੁ ਨਿਰਾਲੀ ॥੧੪॥
By Guru’s Grace, they shed their selfishness and conceit; their hopes are merged in the Lord.
Says Nanak, the lifestyle of the devotees, in each and every age, is unique and distinct. ||14||

There is an overall firm promise in Gurbani about the existence of Bhagats in all the Yugs (ages) – ਕਹੈ ਨਾਨਕੁ ਚਾਲ ਭਗਤਾ ਜੁਗਹੁ ਜੁਗੁ ਨਿਰਾਲੀ. Who could be the next Bhagat in the modern age in keeping with the promise?

There are reasons for “Bhagatan ki chaal niraali” because the Bhagats are specials and adored by Waheguru as they always sing His praises:-

– ਭਗਤ ਤੇਰੈ ਮਨਿ ਭਾਵਦੇ ਦਰਿ ਸੋਹਨਿ ਕੀਰਤਿ ਗਾਵਦੇ ॥ (Raag Asa M.1, GGS. 468-2).
Your devotees are pleasing to Your Mind, Lord. They look beautiful at Your door, singing Your Praises.

A special status of Bhagats becomes clear as they are sought after by Waheguru Himself:

– ਭਗਤ ਸੰਗਿ ਪ੍ਰਭੁ ਗੋਸਟਿ ਕਰਤ ॥ (Raag Raamkali: Guru Arjan Dev, GGS. 894-1).
God holds conversations with His devotees

Waheguru deals with Bhagats at their professional level as they deal in Naam as their main occupation:

– ਭਗਤ ਜਨਾ ਕੀ ਬਰਤਨਿ ਨਾਮੁ ॥ (Raag Gauri Sukhmanee: Guru Arjan Dev, GGS. 264-14).
Unto the devotee, the Naam is an article of daily use.

The sole occupation of Bhagats in Naam is the reason for their ‘Bisram and Vigas’ (Sehaj-anand Awastha full of tranquility and bliss).

– ਸੁਖਮਨੀ ਸੁਖ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਪ੍ਰਭ ਨਾਮੁ ॥ ਭਗਤ ਜਨਾ ਕੈ ਮਨਿ ਬਿਸ੍ਰਾਮ ॥ ਰਹਾਉ ॥(Raag Gauri M. 5, GGS. 262-13).
The minds of the devotees abide in a joyful peace.

– ਨਾਨਕ ਭਗਤਾ ਸਦਾ ਵਿਗਾਸੁ ॥ (Guru Nanak Dev, Jap Ji, GGS. 2-18).
O Nanak, the devotees are forever in bliss

Guru Ram Das Ji reiterates a loving relationship that exists between Waheguru/God and Bhagats. Guru Ji assures the presence of Bhagats in all the ages (Yugs) with a guaranteed Divine protection:-

– ਸੇ ਭਗਤ ਸੇ ਭਗਤ ਭਲੇ ਜਨ ਨਾਨਕ ਜੀ ਜੋ ਭਾਵਹਿ ਮੇਰੇ ਹਰਿ ਭਗਵੰਤਾ ॥੪॥ (Sopurak Asa M. 4, GGS. 11-10).
Those devotees, those devotees are sublime, O servant Nanak, who are pleasing to my Dear Lord God. ||4||

The above development of Divine relationship holds a promise that is highlighted in the Gurbani by Guru Raam Das Ji by substantiating with an historical example of Bhagat Prehlaad and Naam Dev.:

– ਹਰਿ ਜੁਗੁ ਜੁਗੁ ਭਗਤ ਉਪਾਇਆ ਪੈਜ ਰਖਦਾ ਆਇਆ ਰਾਮ ਰਾਜੇ ॥ (Raag Asa M. 4, GGS. 451-12)
In each and every age, He creates His devotees and preserves their honor, O Lord King.

ਹਰਣਾਖਸੁ ਦੁਸਟੁ ਹਰਿ ਮਾਰਿਆ ਪ੍ਰਹਲਾਦੁ ਤਰਾਇਆ ॥ ਅਹੰਕਾਰੀਆ ਨਿੰਦਕਾ ਪਿਠਿ ਦੇਇ ਨਾਮਦੇਉ ਮੁਖਿ ਲਾਇਆ ॥
The Lord killed the wicked Harnaakhash, and saved Prahlaad. He turned his back on the egotists and slanderers, and showed His Face to Naam Dayv.

ਜਨ ਨਾਨਕ ਐਸਾ ਹਰਿ ਸੇਵਿਆ ਅੰਤਿ ਲਏ ਛਡਾਇਆ ॥੪॥੧੩॥੨੦॥
Servant Nanak has so served the Lord, that He will deliver him in the end. ||4||13||20||

The main single characteristics of a Bhagat as listed in Gurbani, which makes them ferry across the world-ocean is through Divine Devotion:- :-

– ਨਾਨਕ ਭਗਤਾ ਭੁਖ ਸਾਲਾਹਣੁ ਸਚੁ ਨਾਮੁ ਆਧਾਰੁ ॥ ਸਦਾ ਅਨੰਦਿ ਰਹਹਿ ਦਿਨੁ ਰਾਤੀ ਗੁਣਵੰਤਿਆ ਪਾ ਛਾਰੁ ॥੧॥ (Raag Asa M. 1, GGS. 466-4).
O Nanak, the hunger of the devotees is to praise You; the True Name is their only support. They live in eternal bliss, day and night; they are the dust of the feet of the virtuous. ||1||

– ਭਗਤਿ ਭਾਵ ਇਹੁ ਮਾਰਗੁ ਬਿਖੜਾ ਗੁਰ ਦੁਆਰੈ ਕੋ ਪਾਵਏ ॥ ਕਹੈ ਨਾਨਕੁ ਜਿਸੁ ਕਰੇ ਕਿਰਪਾ ਸੋ ਹਰਿ ਭਗਤੀ ਚਿਤੁ ਲਾਵਏ ॥੧॥ (Raag Asa M. 3, GGS. 440-10).
This path of loving devotional worship is very difficult; how rare are those who find it, through the Gurdwara, the Guru’s Gat. Says Nanak, that one, upon whom the Lord casts His Glance of Grace, links his consciousness to the worship of the Lord. ||1||

– ਸੋਈ ਭਗਤੁ ਦੁਖੁ ਸੁਖੁ ਸਮਤੁ ਕਰਿ ਜਾਣੈ ਹਰਿ ਹਰਿ ਨਾਮਿ ਹਰਿ ਰਾਤਾ ॥ (Raag Vadhans M. 4, GGS. 574-11).
He alone is a devotee, who looks alike upon pleasure and pain; he is imbued with the Name of the Lord, Har, Har.

Guru Arjan dev Ji singles out a Universal Divine quality of Bhagats in Sukhmani Sahib:-

– ਭਗਤੁ ਭਗਤੁ ਸੁਨੀਐ ਤਿਹੁ ਲੋਇ ॥ ਜਾ ਕੈ ਹਿਰਦੈ ਏਕੋ ਹੋਇ ॥ (Raag Gauri M. 5, GGS. 283-14).
He is acclaimed as a devotee, a humble devotee throughout the three worlds. The One Lord is in his heart.

ਸਚੁ ਕਰਣੀ ਸਚੁ ਤਾ ਕੀ ਰਹਤ ॥ ਸਚੁ ਹਿਰਦੈ ਸਤਿ ਮੁਖਿ ਕਹਤ ॥
True are his actions; true are his ways. True is his heart; Truth is what he speaks with his mouth.

ਸਾਚੀ ਦ੍ਰਿਸਟਿ ਸਾਚਾ ਆਕਾਰੁ ॥ ਸਚੁ ਵਰਤੈ ਸਾਚਾ ਪਾਸਾਰੁ ॥
True is his vision; true is his form. He distributes Truth and he spreads Truth.

ਪਾਰਬ੍ਰਹਮੁ ਜਿਨਿ ਸਚੁ ਕਰਿ ਜਾਤਾ ॥ ਨਾਨਕ ਸੋ ਜਨੁ ਸਚਿ ਸਮਾਤਾ ॥੮॥੧੫॥
One who recognizes the Supreme Lord God as True – O Nanak, that humble being is absorbed into the True One. ||8||15||

Guru Arjan Dev Ji describes in Guru Granth Sahib that how various Bhagats came into existence:-

ਗੋਬਿੰਦ ਗੋਬਿੰਦ ਗੋਬਿੰਦ ਸੰਗਿ ਨਾਮਦੇਉ ਮਨੁ ਲੀਣਾ ॥ ਆਢ ਦਾਮ ਕੋ ਛੀਪਰੋ ਹੋਇਓ ਲਾਖੀਣਾ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ (Raag Asa M. 5, GGS. 487-16).
Naam Dayv’s mind was absorbed into God Gobind Gobind, Gobind. The calico-printer, worth half a shell, became worth millions. ||1||Pause||

ਬੁਨਨਾ ਤਨਨਾ ਤਿਆਗਿ ਕੈ ਪ੍ਰੀਤਿ ਚਰਨ ਕਬੀਰਾ ॥ ਨੀਚ ਕੁਲਾ ਜੋਲਾਹਰਾ ਭਇਓ ਗੁਨੀਯ ਗਹੀਰਾ ॥੧॥
Abandoning weaving and stretching thread, Kabeer enshrined love for the Lord’s lotus feet. A weaver from a lowly family, he became an ocean of excellence. ||1||

ਰਵਿਦਾਸੁ ਢੁਵੰਤਾ ਢੋਰ ਨੀਤਿ ਤਿਨਿ ਤਿਆਗੀ ਮਾਇਆ ॥ ਪਰਗਟੁ ਹੋਆ ਸਾਧਸੰਗਿ ਹਰਿ ਦਰਸਨੁ ਪਾਇਆ ॥੨॥
Ravi Daas, who used to carry dead cows every day, renounced the world of Maya. He became famous in the Saadh Sangat, the Company of the Holy, and obtained the Blessed Vision of the Lord’s Darshan. ||2||

ਸੈਨੁ ਨਾਈ ਬੁਤਕਾਰੀਆ ਓਹੁ ਘਰਿ ਘਰਿ ਸੁਨਿਆ ॥ ਹਿਰਦੇ ਵਸਿਆ ਪਾਰਬ੍ਰਹਮੁ ਭਗਤਾ ਮਹਿ ਗਨਿਆ ॥੩॥
Sain, the barber, the village drudge, became famous in each and every house. The Supreme Lord God dwelled in his heart, and he was counted among the devotees. ||3||

ਇਹ ਬਿਧਿ ਸੁਨਿ ਕੈ ਜਾਟਰੋ ਉਠਿ ਭਗਤੀ ਲਾਗਾ ॥ ਮਿਲੇ ਪ੍ਰਤਖਿ ਗੁਸਾਈਆ ਧੰਨਾ ਵਡਭਾਗਾ ॥੪॥੨॥
Hearing this, Dhanna the Jaat applied himself to devotional worship. The Lord of the Universe met him personally; Dhanna was so very blessed. ||4||2||

Guru Arjan Dev Ji also sums up in the form of a SAKHI (a True Story) in Gurbani giving an account of spiritual elevation of some Bhagats and other common people (who in the end became spiritually elevated souls in life).Thus giving us a clear clue for the authenticity of the attainability of the Spiritual Marg through single minded Devotion of Waheguru:-

ਸੁਣਿ ਸਾਖੀ ਮਨ ਜਪਿ ਪਿਆਰਅਜਾਮਲੁ ਉਧਰਿਆ ਕਹਿ ਏਕ ਬਾਰ ॥ (Raag Basant M. 5, GGS. 1192-3).
Listen to the stories of the devotees, O my mind, and meditate with love. Ajaamal uttered the Lord’s Name once, and was saved.

ਬਾਲਮੀਕੈ ਹੋਆ ਸਾਧਸੰਗੁ ॥ ਧ੍ਰੂ ਕਉ ਮਿਲਿਆ ਹਰਿ ਨਿਸੰਗ ॥੧॥
Baalmeek found the Saadh Sangat, the Company of the Holy. The Lord definitely met Dhroo. ||1||

ਤੇਰਿਆ ਸੰਤਾ ਜਾਚਉ ਚਰਨ ਰੇਨ ॥ ਲੇ ਮਸਤਕਿ ਲਾਵਉ ਕਰਿ ਕ੍ਰਿਪਾ ਦੇਨ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
I beg for the dust of the feet of Your Saints. Please bless me with Your Mercy, Lord, that I may apply it to my forehead. ||1||Pause||

ਗਨਿਕਾ ਉਧਰੀ ਹਰਿ ਕਹੈ ਤੋਤ ॥ ਗਜਇੰਦ੍ਰ ਧਿਆਇਓ ਹਰਿ ਕੀਓ ਮੋਖ ॥
Ganika the prostitute was saved, when her parrot uttered the Lord’s Name. The elephant meditated on the Lord, and was saved.

ਬਿਪ੍ਰ ਸੁਦਾਮੇ ਦਾਲਦੁ ਭੰਜ ॥ ਰੇ ਮਨ ਤੂ ਭੀ ਭਜੁ ਗੋਬਿੰਦ ॥੨॥
He delivered the poor Brahmin Sudama out of poverty. O my mind, you too must meditate and vibrate on the Lord of the Universe. ||2||

ਬਧਿਕੁ ਉਧਾਰਿਓ ਖਮਿ ਪ੍ਰਹਾਰ ॥ ਕੁਬਿਜਾ ਉਧਰੀ ਅੰਗੁਸਟ ਧਾਰ ॥
Even the hunter who shot an arrow at Krishna was saved. Kubija the hunchback was saved, when God placed His Feet on her thumb.

ਬਿਦਰੁ ਉਧਾਰਿਓ ਦਾਸਤ ਭਾਇ ॥ ਰੇ ਮਨ ਤੂ ਭੀ ਹਰਿ ਧਿਆਇ ॥੩॥
Bidar was saved by his attitude of humility. O my mind, you too must meditate on the Lord. ||3||

ਪ੍ਰਹਲਾਦ ਰਖੀ ਹਰਿ ਪੈਜ ਆਪ ॥ ਬਸਤ੍ਰ ਛੀਨਤ ਦ੍ਰੋਪਤੀ ਰਖੀ ਲਾਜ ॥
The Lord Himself saved the honor of Prahlaad. Even when she was being disrobed in court, Dropatee’s honor was preserved.

ਜਿਨਿ ਜਿਨਿ ਸੇਵਿਆ ਅੰਤ ਬਾਰ ॥ ਰੇ ਮਨ ਸੇਵਿ ਤੂ ਪਰਹਿ ਪਾਰ ॥੪॥
Those who have served the Lord, even at the very last instant of their lives, are saved. O my mind, serve Him, and you shall be carried across to the other side. ||4||

ਧੰਨੈ ਸੇਵਿਆ ਬਾਲ ਬੁਧਿ ॥ ਤ੍ਰਿਲੋਚਨ ਗੁਰ ਮਿਲਿ ਭਈ ਸਿਧਿ ॥
Dhanna served the Lord, with the innocence of a child. Meeting with the Guru, Trilochan attained the perfection of the Siddhas.

ਬੇਣੀ ਕਉ ਗੁਰਿ ਕੀਓ ਪ੍ਰਗਾਸੁ ॥ ਰੇ ਮਨ ਤੂ ਭੀ ਹੋਹਿ ਦਾਸੁ ॥੫॥
The Guru blessed Baynee with His Divine Illumination. O my mind, you too must be the Lord’s slave. ||5||

ਜੈਦੇਵ ਤਿਆਗਿਓ ਅਹੰਮੇਵ ॥ ਨਾਈ ਉਧਰਿਓ ਸੈਨੁ ਸੇਵ ॥
Jai Dayv gave up his egotism. Sain the barber was saved through his selfless service.

ਮਨੁ ਡੀਗਿ ਨ ਡੋਲੈ ਕਹੂੰ ਜਾਇ ॥ ਮਨ ਤੂ ਭੀ ਤਰਸਹਿ ਸਰਣਿ ਪਾਇ ॥੬॥
Do not let your mind waver or wander; do not let it go anywhere. O my mind, you too shall cross over; seek the Sanctuary of God. ||6||

ਜਿਹ ਅਨੁਗ੍ਰਹੁ ਠਾਕੁਰਿ ਕੀਓ ਆਪਿ ॥ ਸੇ ਤੈਂ ਲੀਨੇ ਭਗਤ ਰਾਖਿ
O my Lord and Master, You have shown Your Mercy to them. You saved those devotees.

ਤਿਨ ਕਾ ਗੁਣੁ ਅਵਗਣੁ ਨ ਬੀਚਾਰਿਓ ਕੋਇ ॥ ਇਹ ਬਿਧਿ ਦੇਖਿ ਮਨੁ ਲਗਾ ਸੇਵ ॥੭॥
You do not take their merits and demerits into account. Seeing these ways of Yours, I have dedicated my mind to Your service. ||7||

ਕਬੀਰਿ ਧਿਆਇਓ ਏਕ ਰੰਗ ॥ ਨਾਮਦੇਵ ਹਰਿ ਜੀਉ ਬਸਹਿ ਸੰਗਿ ॥
Kabeer meditated on the One Lord with love. Naam Dayv lived with the Dear Lord.

ਰਵਿਦਾਸ ਧਿਆਏ ਪ੍ਰਭ ਅਨੂਪ ॥ ਗੁਰ ਨਾਨਕ ਦੇਵ ਗੋਵਿੰਦ ਰੂਪ ॥੮॥੧॥
Ravi Daas meditated on God, the Incomparably Beautiful. Guru Nanak Dayv is the Embodiment of the Lord of the Universe. ||8||1||

Bhagat Dhanna Ji and Jaidev Ji expound their respective spiritual experiences to instil confidence in us:-

– ਜੋ ਜਨ ਤੁਮਰੀ ਭਗਤਿ ਕਰੰਤੇ ਤਿਨ ਕੇ ਕਾਜ ਸਵਾਰਤਾ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ (Raag Dhanaasree Bhagat Dhanna, GGS. 695-16).
You are the Arranger of the affairs of those humble beings who perform Your devotional worship service. ||1||Pause||

– ਕੇਵਲ ਰਾਮ ਨਾਮ ਮਨੋਰਮੰ ॥ ਬਦਿ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਤਤ ਮਇਅੰ ॥(Raag Goojree Bhagat Jaidev, GGS. 526-14).
Dwell only upon the beauteous Name of the Lord, The embodiment of ambrosial nectar and reality.

ਨ ਦਨੋਤਿ ਜ ਸਮਰਣੇਨ ਜਨਮ ਜਰਾਧਿ ਮਰਣ ਭਇਅੰ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
Remembering Him in meditation, the fear of birth, old age and death will not trouble you. ||1||Pause||……

ਗੋਬਿੰਦ ਗੋਬਿੰਦੇਤਿ ਜਪਿ ਨਰ ਸਕਲ ਸਿਧਿ ਪਦੰ ॥ ਜੈਦੇਵ ਆਇਉ ਤਸ ਸਫੁਟੰ ਭਵ ਭੂਤ ਸਰਬ ਗਤੰ ॥੫॥੧॥
Meditate on the Lord of the Universe, the Lord of the Universe, O man; He is the source of all the spiritual powers of the Siddhas. Jai Dayv has openly come to Him; He is the salvation of all, in the past, present and future. ||5||1||

Bhagat Kabir and Ravidas Ji give their own Divine experience as a Bhagat:-

– ਕਬੀਰ ਏਕ ਘੜੀ ਆਧੀ ਘਰੀ ਆਧੀ ਹੂੰ ਤੇ ਆਧ ॥ ਭਗਤਨ ਸੇਤੀ ਗੋਸਟੇ ਜੋ ਕੀਨੇ ਸੋ ਲਾਭ ॥੨੩੨॥ (Salok Bhagat Kabir, GGS. 1377-2).
Kabeer, whether is is for an hour, half an hour, or half of that, Whatever it is, it is worthwhile to speak with the Holy. ||232||

– ਆਪਨ ਬਾਪੈ ਨਾਹੀ ਕਿਸੀ ਕੋ ਭਾਵਨ ਕੋ ਹਰਿ ਰਾਜਾ ॥ ਮੋਹ ਪਟਲ ਸਭੁ ਜਗਤੁ ਬਿਆਪਿਓ ਭਗਤ ਨਹੀ ਸੰਤਾਪਾ ॥੩॥ (Raag Sorath Bhagat Ravidas, GGS. 658-6).
The Lord, our King, is father to no one, except those who love Him. The veil of emotional attachment has been cast over the entire world, but it does not bother the Lord’s devotee. ||3||

According to Bhatt Bani, the Gurus were primarily Bhagats linked to the common thread of Gurbani (teachings) of Guru Nanak Sahib:-

ਗੁਰ ਨਾਨਕ ਅੰਗਦ ਅਮਰ ਲਾਗਿ ਉਤਮ ਪਦੁ ਪਾਯਉ ॥ ਗੁਰੁ ਅਰਜੁਨੁ ਘਰਿ ਗੁਰ ਰਾਮਦਾਸ ਭਗਤ ਉਤਰਿ ਆਯਉ ॥੧॥ (Savaiye (praise of Guru Arjan Dev) Bhatt Kalh, GGS. 1407-3).
Attached to Guru Nanak, Guru Angad and Guru Amar Daas, He attained the supreme status. In the House of Guru Raam Daas, the devotee of the Lord, Guru Arjun was born. ||1||

ਬਡਭਾਗੀ ਉਨਮਾਨਿਅਉ ਰਿਦਿ ਸਬਦੁ ਬਸਾਯਉ ॥ ਮਨੁ ਮਾਣਕੁ ਸੰਤੋਖਿਅਉ ਗੁਰਿ ਨਾਮੁ ਦ੍ਰਿੜ੍ਹ੍ਹਾਯਉ ॥
By great good fortune, the mind is uplifted and exalted, and the Word of the Shabad dwells in the heart. The jewel of the mind is contented; the Guru has implanted the Naam, the Name of the Lord, within.

ਅਗਮੁ ਅਗੋਚਰੁ ਪਾਰਬ੍ਰਹਮੁ ਸਤਿਗੁਰਿ ਦਰਸਾਯਉ ॥ ਗੁਰੁ ਅਰਜੁਨੁ ਘਰਿ ਗੁਰ ਰਾਮਦਾਸ ਅਨਭਉ ਠਹਰਾਯਉ ॥੨॥
The Inaccessible and Unfathomable, Supreme Lord God is revealed through the True Guru. In the House of Guru Raam Daas, Guru Arjun has appeared as the Embodiment of the Fearless Lord. ||2||

In nutshell, the Divine presence is the strength of Bhagats.

ਨਾਨਕ ਜੋਰੁ ਗੋਵਿੰਦ ਕਾ ਪੂਰਨ ਗੁਣਤਾਸਿ ॥੨॥੧੩॥੭੭॥ (Raag Bilaaval M. 5, GGS. 819-11).
Nanak takes the strength of the Perfect Lord of the Universe, the treasure of excellence.
…………………………………………………………………..

Kirpal Singh
Wellington, New Zealand

kirpal2singh@yahoo.com

Gurmat Messages of Bhagat Namdev Ji

Bhagat Namdev ( 1270-1351) was born in a ‘Sheepa’ family of Maharashtra province of India in a family of Calico-printer. His 60 Sabds in 18 Raags are included in the Guru Granth Sahib with basic themes revolving around Waheguru, Guru and Naam Simran.

Since childhood, Bhagat Namdev was different from his fellow children and was attracted to the company of saints and spiritually enlightened persons. He believed that gaining of spirituality is not linked to birth in high caste & creed but in acquiring trough Gurmat full faith in Waheguru, Guru and Gur-sabd and Simran of Waheguru:-

– ਛੀਪੇ ਕੇ ਘਰਿ ਜਨਮੁ ਦੈਲਾ ਗੁਰ ਉਪਦੇਸੁ ਭੈਲਾ ॥ ਸੰਤਹ ਕੈ ਪਰਸਾਦਿ ਨਾਮਾ ਹਰਿ ਭੇਟੁਲਾ ॥੨॥੫ii (Raag Asa Bhagat Namdev, GGS. 486-3).
You have given me birth in the house of a calico-printer, but I have found the Teachings of the Guru. By the Grace of the Saint, Naam Dayv has met the Lord. ||2||5||

– ਮੈ ਅੰਧੁਲੇ ਕੀ ਟੇਕ ਤੇਰਾ ਨਾਮੁ ਖੁੰਦਕਾਰਾ ॥ ਮੈ ਗਰੀਬ ਮੈ ਮਸਕੀਨ ਤੇਰਾ ਨਾਮੁ ਹੈ ਅਧਾਰਾ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ (Raag Tilang Bhagat Namdev, GGS. 727-12).
I am blind; Your Name, O Creator Lord, is my only anchor and support. I am poor, and I am meek. Your Name is my only support. ||1||Pause||

ਕਰੀਮਾਂ ਰਹੀਮਾਂ ਅਲਾਹ ਤੂ ਗਨੀਬ਼ ॥ ਹਾਜਰਾ ਹਜੂਰਿ ਦਰਿ ਪੇਸਿ ਤੂੰ ਮਨੀਬ਼ ॥੧॥
O beautiful Lord, benevolent and merciful Lord, You are so wealthy and generous. You are ever-present in every presence, within and before me. ||1||

Guru Arjan Dev Ji attests the spiritual height of Bhagat Namdev in Gurbani and Bhagat Ji himself claims to to be immersed in Waheguru and sees Him all around and everywhere:-

– ਨਾਮਦੇਵ ਹਰਿ ਜੀਉ ਬਸਹਿ ਸੰਗਿ॥ (Raag Basant M. 5, 1192-13).
Naam Dayv lived with the Dear Lord.

According to Bhagat Namdev Ji, Waheguru is wondrous and jiwan-data who is ever pervading and permeating; and He can be realised when the Divine Grace ascends as per his own experience of Simran of Waheguru. Bhagat Ji used various names for Waheguru: such as Ram, Hari, Narain, Allah, Beetala, Beidi, Gopal, Gobind, Jagjivan, Kesva and Purkhotam etc):-

– ਏਕ ਅਨੇਕ ਬਿਆਪਕ ਪੂਰਕ ਜਤ ਦੇਖਉ ਤਤ ਸੋਈ ॥ ਮਾਇਆ ਚਿਤ੍ਰ ਬਚਿਤ੍ਰ ਬਿਮੋਹਿਤ ਬਿਰਲਾ ਬੂਝੈ ਕੋਈ ॥੧॥ (Raag Asa Bhagat Namdev, GGS. 485-1).
In the one and in the many, He is pervading and permeating; wherever I look, there He is. The marvellous image of Maya is so fascinating; how few understand this. ||1||

ਸਭੁ ਗੋਬਿੰਦੁ ਹੈ ਸਭੁ ਗੋਬਿੰਦੁ ਹੈ ਗੋਬਿੰਦ ਬਿਨੁ ਨਹੀ ਕੋਈ ॥ ਸੂਤੁ ਏਕੁ ਮਣਿ ਸਤ ਸਹੰਸ ਜੈਸੇ ਓਤਿ ਪੋਤਿ ਪ੍ਰਭੁ ਸੋਈ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
God is everything, God is everything. Without God, there is nothing at all. As one thread holds hundreds and thousands of beads, He is woven into His creation. ||1||Pause||

Bhagat Ji attaches a lot of importance to finding a True Gurur who could lead him to Waheguru:-

– ਹੋਹੁ ਦਇਆਲੁ ਸਤਿਗੁਰੁ ਮੇਲਿ ਤੂ ਮੋ ਕਉ ॥ ਪਾਰਿ ਉਤਾਰੇ ਕੇਸਵਾ ॥੩॥ (Raag Basant Bhagat Namdev, GGS. 1196-3).
Please be merciful, and unite me with the True Guru; Carry me across, O Lord. ||3||

– ਗੁਰ ਪਰਸਾਦੀ ਜਾਨਿਆ ॥ ਜਨੁ ਨਾਮਾ ਸਹਜ ਸਮਾਨਿਆ ॥੪॥੧॥ (Raag Sorath Bhagat Namdev, GGS. 657-4).
By Guru’s Grace, I know this. Servant Naam Dayv is absorbed in the Celestial Lord. ||4||1||

– ਜਾ ਕੇ ਮਸਤਕਿ ਲਿਖਿਓ ਕਰਮਾ ॥ ਸੋ ਭਜਿ ਪਰਿ ਹੈ ਗੁਰ ਕੀ ਸਰਨਾ ॥ (Raag Bhaira-o Bhagat Namdev, GGS. 1165-5).
One who has good karma recorded on his forehead, Hurries to enter the Guru’s Sanctuary.

ਕਹਤ ਨਾਮਦੇਉ ਇਹੁ ਬੀਚਾਰੁ ॥ ਇਨ ਬਿਧਿ ਸੰਤਹੁ ਉਤਰਹੁ ਪਾਰਿ ॥੪॥੨॥੮॥
Says Naam Dayv, consider this: O Saints, this is the way to cross over to the other side. ||4||2||8||

Bhagat Ji further describes the role of GURU in his life style:-

– ਸਫਲ ਜਨਮੁ ਮੋ ਕਉ ਗੁਰ ਕੀਨਾ ॥ ਦੁਖ ਬਿਸਾਰਿ ਸੁਖ ਅੰਤਰਿ ਲੀਨਾ ॥੧॥ (Raag Bilaaval Bhagat Namdev, GGS. 857-19).
The Guru has made my life fruitful. My pain is forgotten, and I have found peace deep within myself. ||1||

ਗਿਆਨ ਅੰਜਨੁ ਮੋ ਕਉ ਗੁਰਿ ਦੀਨਾ ॥ ਰਾਮ ਨਾਮ ਬਿਨੁ ਜੀਵਨੁ ਮਨ ਹੀਨਾ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
The Guru has blessed me with the ointment of spiritual wisdom. Without the Lord’s Name, life is mindless. ||1||Pause||

Bhagat Namdev claims that in his Spiritual realization, SIMRAN of Waheguru was instrumental:-

– ਕਉਨ ਕੋ ਕਲੰਕੁ ਰਹਿਓ ਰਾਮ ਨਾਮੁ ਲੇਤ ਹੀ ॥ਪਤਿਤ ਪਵਿਤ ਭਏ ਰਾਮੁ ਕਹਤ ਹੀ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ (Raag Todee Bhagat Namdev, GGS. 719-13).
Whose blemishes remain, when one chants the Lord’s Name? Sinners become pure, chanting the Lord’s Name. ||1||Pause||

– ਨਾਮਦੇਇ ਸਿਮਰਨੁ ਕਰਿ ਜਾਨਾਂ ॥ ਜਗਜੀਵਨ ਸਿਉ ਜੀਉ ਸਮਾਨਾਂ ॥੨॥੧॥ (Raag Bilaaval Bhagat Namdev, GGS. 857-19).?
Meditating in remembrance, Naam Dayv has come to know the Lord. His soul is blended with the Lord, the Life of the World. ||2||1||

Bhagat Ji was so drenched in meditating and contemplating of Waheguru Naam that he did not want to be in the company of those were not in harmony with Waheguru:-

– ਜੋ ਨ ਭਜੰਤੇ ਨਾਰਾਇਣਾ ॥ ਤਿਨ ਕਾ ਮੈ ਨ ਕਰਉ ਦਰਸਨਾ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ (Raag Bhaira-o Bhagat Namdev, GGS. 1163-14).
Those who do not meditate and vibrate on the Lord – I do not even want to see them. ||1||Pause||

ਜਿਨ ਕੈ ਭੀਤਰਿ ਹੈ ਅੰਤਰਾ ॥ ਜੈਸੇ ਪਸੁ ਤੈਸੇ ਓਇ ਨਰਾ ॥੨॥
Those whose inner beings are not in harmony with the Lord, Are nothing more than beasts. ||2||

– ਨਾਮਾ ਮਾਇਆ ਮੋਹਿਆ ਕਹੈ ਤਿਲੋਚਨੁ ਮੀਤ ॥ ਕਾਹੇ ਛੀਪਹੁ ਛਾਇਲੈ ਰਾਮ ਨ ਲਾਵਹੁ ਚੀਤੁ ॥੨੧੨॥ (Salok Bhagat Kabir, GGS. 1375-18).
Trilochan says, O Naam Dayv, Maya has enticed you, my friend. Why are you printing designs on these sheets, and not focusing your consciousness on the Lord? ||212||

ਨਾਮਾ ਕਹੈ ਤਿਲੋਚਨਾ ਮੁਖ ਤੇ ਰਾਮੁ ਸੰਮ੍ਹ੍ਹਾਲਿ ॥ ਹਾਥ ਪਾਉ ਕਰਿ ਕਾਮੁ ਸਭੁ ਚੀਤੁ ਨਿਰੰਜਨ ਨਾਲਿ ॥੨੧੩॥
Naam Dayv answers, O Trilochan, chant the Lord’s Name with your mouth. With your hands and feet, do all your work, but let your consciousness remain with the Immaculate Lord. ||213||

Bhagat Namdev on attaining his spiritual heights became a rebel in denouncing empty rituals of Hindus and Muslims in strongest possible language as given in his Bani:-

-ਹਿੰਦੂ ਅੰਨ੍ਹਾ ਤੁਰਕੂ ਕਾਣਾ ॥ ਦੁਹਾਂ ਤੇ ਗਿਆਨੀ ਸਿਆਣਾ ॥ (Raag Bilaaval Gond Bhagat Namdev, GGS. 875-2).
The Hindu is sightless; the Muslim has only one eye. The spiritual teacher is wiser than both of them.

ਹਿੰਦੂ ਪੂਜੈ ਦੇਹੁਰਾ ਮੁਸਲਮਾਣੁ ਮਸੀਤਿ ॥ ਨਾਮੇ ਸੋਈ ਸੇਵਿਆ ਜਹ ਦੇਹੁਰਾ ਨ ਮਸੀਤਿ ॥੪॥੩॥੭॥
The Hindu worships at the temple, the Muslim at the mosque. Naam Dayv serves that Lord, who is not limited to either the temple or the mosque. ||4||3||7||
………………………………………………………

Kirpal Singh

Wellington, New Zealand

kirpal2singh@yahoo.com