Some DOs and DO-NOTs in Gurbani

Introduction:-

Nothing can replace daily NIT-NEM (reading, reciting, understanding,and contemplating on full Banis. However, there are some verses handy for daily reading to stay in touch with Guru’s advice (Gurmat).

The Members can, however, expand the list as they wish so. I am sharing this exercise with you as I have personally enjoyed it a lot. Some such verses can kindle a deep desire to turn to the Guru Granth Sahib and bring solace eventually:-

Some DOs in Gurbani:-

ਜਪਹੁ ਏਕੋ ਨਾਮਾ ਅਵਰਿ ਨਿਰਾਫਲ ਕਾਮਾ ਰਹਾਉ  (Raag Suhi M. 1, SGGS. 728-5).

Chant the Name of the One Lord. All other actions are fruitless. ||1||Pause||

ਏਕੋ ਜਪਿ ਏਕੋ ਸਾਲਾਹਿ ਏਕੁ ਸਿਮਰਿ ਏਕੋ ਮਨ ਆਹਿ  (Raag Gauri M. 5, SGGS. 289-5).

Meditate on the One, and worship the One. Remember the One, and yearn for the One in your mind.

ਏਕਸ ਕੇ ਗੁਨ ਗਾਉ ਅਨੰਤ ਮਨਿ ਤਨਿ ਜਾਪਿ ਏਕ ਭਗਵੰਤ

Sing the endless Glorious Praises of the One. With mind and body, meditate on the One Lord God.

ਸਤਿਗੁਰੂ ਕਾ ਉਪਦੇਸੁ ਸੁਣਿ ਤੂ ਹੋਵੈ ਤੇਰੈ ਨਾਲੇ ਕਹੈ ਨਾਨਕੁ ਮਨ ਪਿਆਰੇ ਤੂ ਸਦਾ ਸਚੁ ਸਮਾਲੇ ੧੧ (Raag Raamkali M. 3, SGGS. 918-11).

Listen to the Teachings of the True Guru – these shall go along with you. Says Nanak, O beloved mind, contemplate the True Lord forever. ||11||

ਹਰਿ ਕੀ ਭਗਤਿ ਕਰਹੁ ਮਨੁ ਲਾਇ ਮਨਿ ਬੰਛਤ ਨਾਨਕ ਫਲ ਪਾਇ  (Raag Gauri M. 5, SGGS. 288-14).

Worship the Lord with whole-hearted devotion. O Nanak, you shall obtain the fruits of your mind’s desire. ||4||

ਗੁਰ ਕੀ ਮਤਿ ਤੂੰ ਲੇਹਿ ਇਆਨੇ ਭਗਤਿ ਬਿਨਾ ਬਹੁ ਡੂਬੇ ਸਿਆਨੇ  (Raag Gauri M. 5, GGS. 288-18).|

Take the Guru’s advice, you ignorant fool; Without devotion, even the clever have drowned.

ਕੀਤਾ ਲੋੜੀਐ ਕੰਮੁ ਸੁ ਹਰਿ ਪਹਿ ਆਖੀਐ ਕਾਰਜੁ ਦੇਇ ਸਵਾਰਿ ਸਤਿਗੁਰ ਸਚੁ ਸਾਖੀਐ  (Raag Sri Rag M. 1, SGGS 91)

Whatever work you wish to accomplish-tell it to the Lord He will resolve your affairs; the True Guru gives His Guarantee of Truth.

ਆਠ ਪਹਰ ਪ੍ਰਭ ਪੇਖਹੁ ਨੇਰਾ ਮਿਟੈ ਅਗਿਆਨੁ ਬਿਨਸੈ ਅੰਧੇਰਾ  (Raag Gauri M.5. SGGS. 293)

Behold God near at hand, twenty-four hours a day. Ignorance shall depart, and darkness shall be dispelled.

ਕਬੀਰ ਕਾਮ ਪਰੇ ਹਰਿ ਸਿਮਰੀਐ ਐਸਾ ਸਿਮਰਹੁ ਨਿਤ  (Salok: Bhagat Kabir, SGGS 1373).

Kabeer, you remember the Lord in meditation, only when the need arises. You should remember Him all the time.

ਥਿਰੁ ਘਰਿ ਬੈਸਹੁ ਹਰਿ ਜਨ ਪਿਆਰੇ ਸਤਿਗੁਰਿ ਤੁਮਰੇ ਕਾਜ ਸਵਾਰੇ ਰਹਾਉ  (Raag Gauri M. 5, SGGS. 201-6).

Remain steady in the home of your own self, O beloved servant of the Lord. The True Guru shall resolve all your affairs. ||1||Pause||

ਮਨ ਮੇਰੇ ਸਦਾ ਰੰਗਿ ਰਾਤੇ ਸਦਾ ਹਰਿ ਕੇ ਗੁਣ ਗਾਉ ਹਰਿ ਨਿਰਮਲੁ ਸਦਾ ਸੁਖਦਾਤਾ ਮਨਿ ਚਿੰਦਿਆ ਫਲੁ ਪਾਉ  (Raag Vaddans M. 3, SGGS. 565-11).

O my mind, be imbued forever with the Lord’s Love, and sing forever the Glorious Praises of the Lord. The Immaculate Lord is forever the Giver of peace; from Him, one receives the fruits of his heart’s desires. ||3||

ਆਪਿ ਦ੍ਰਿੜੈ ਅਵਰਹ ਨਾਮੁ ਜਪਾਵੈ ਨਾਨਕ ਓਹੁ ਬੈਸਨੋ ਪਰਮ ਗਤਿ ਪਾਵੈ  (Raag Gauri M. 5, SGGS. 274-9).

He holds fast to the Naam, and inspires others to chant it. O Nanak, such a Vaishnaav obtains the supreme status. ||2||

ਭਜਹੁ ਗਦ਼ਬਿੰਦ ਭੂਲਿ ਮਤ ਜਾਹੁ ਮਾਨਸ ਜਨਮ ਕਾ ਏਹੀ ਲਾਹੁ ਰਹਾਉ  (Raag Bhaira-o Bhagat Kabir, SGGS. 1159-8).

Vibrate, and meditate on the Lord of the Universe, and never forget Him.

ਕਰ ਹਰਿ ਕਰਮ ਸ੍ਰਵਨਿ ਹਰਿ ਕਥਾ ਹਰਿ ਦਰਗਹ ਨਾਨਕ ਊਜਲ ਮਥਾ  (Raag Gauri M. 5, SGGS. 281-8).

So do the Lord’s Work, and listen to the Lord’s Sermon. In the Lord’s Court, O Nanak, your face shall be radiant. ||2||

ਕਬੀਰ ਹਰਿ ਕਾ ਸਿਮਰਨੁ ਜੋ ਕਰੈ ਸੋ ਸੁਖੀਆ ਸੰਸਾਰਿ ਇਤ ਉਤ ਕਤਹਿ ਡੋਲਈ ਜਿਸ ਰਾਖੈ ਸਿਰਜਨਹਾਰ ੨੦੬ (Salok Bhagat Kabir, SGGS. 1375-12).

Kabeer, whoever meditates in remembrance on the Lord, he alone is happy in this world. One who is protected and saved by the Creator Lord, shall never waver, here or hereafter. ||206||

Some DO-NOTs in Gurbani:-

ਦੁਬਿਧਾ ਪੜਉ ਹਰਿ ਬਿਨੁ ਹੋਰੁ ਪੂਜਉ ਮੜੈ ਮਸਾਣਿ ਜਾਈ  (Raag Sorath M. 1, SGGS. 638-8).

Do not be torn by duality, do not worship any other than the Lord; do not visit tombs or crematoriums.

ਤ੍ਰਿਸਨਾ ਰਾਚਿ ਪਰ ਘਰਿ ਜਾਵਾ ਤ੍ਰਿਸਨਾ ਨਾਮਿ ਬੁਝਾਈ

Do not enter the houses of strangers, engrossed in desire. The Naam, the Name of the Lord, satisfies desires.

ਹਰਿ ਬਿਨੁ ਅਵਰੁ ਦੇਖਹੁ ਕੋਈ ਨਦਰੀ ਹਰਿ ਨਿਹਾਲਿਆ (Raag Raamkali M.1, SGGS. 922-5).

Donot look upon any other than the Lord; the Lord alone is worthy of beholding.

ਸਾਕਤ ਸੰਗੁ ਕੀਜਈ ਪਿਆਰੇ ਜੇ ਕਾ ਪਾਰਿ ਵਸਾਇ  (Raag Sorath M. 5, SGGS. 641-6).

As far as possible, do not associate with the faithless cynics, O Beloved.

ਸਾਕਤ ਸੰਗੁ ਕੀਜੀਐ ਜਾ ਤੇ ਹੋਇ ਬਿਨਾਹੁ ੯੩ (Salok Bhagat Kabir, SGGS. 1368-8).

Do not associate with the faithless cynics; they would bring you to ruin. ||93||

ਸਾਧੋ ਮਨ ਕਾ ਮਾਨੁ ਤਿਆਗਉ ਕਾਮੁ ਕ੍ਰੋਧੁ ਸੰਗਤਿ ਦੁਰਜਨ ਕੀ ਤਾ ਤੇ ਅਹਿਨਿਸਿ ਭਾਗਉ ਰਹਾਉ  (Raag Gauri M. 9, SGGS. 219-1).

Holy Saadhus: forsake the pride of your mind. Sexual desire, anger and the company of evil people – run away from them, day and night. ||1||Pause||

ਸਾਥਿ ਤੇਰੈ ਚਲੈ ਨਾਹੀ ਤਿਸੁ ਨਾਲਿ ਕਿਉ ਚਿਤੁ ਲਾਈਐ ਐਸਾ ਕੰਮੁ ਮੂਲੇ ਕੀਚੈ ਜਿਤੁ ਅੰਤਿ ਪਛੋਤਾਈਐ  (Raag Raamkali M. 3, SGGS. 918-10).

They shall not go along with you, so why do you focus your attention on them? Don’t do anything that you will regret in the end.

ਤੁਮਹਿ ਛਾਡਿ ਕੋਈ ਅਵਰ ਧ੍ਯਾਊ ਜੋ ਬਰ ਚਾਹੌ ਸੁ ਤੁਮ ਤੇ ਪਾਊ  (Dasam Granth- Guru Gobind Singh; Choupai Chritr 404-380/1)

I may remember none else except Thee. And obtain all the required boons from Thee

ਪਾਂਇ ਗਹੇ ਜਬ ਤੇ ਤੁਮਰੇ ਤਬ ਤੇ ਕੋਊ ਆਂਖ ਤਰੇ ਨਹੀ ਆਨਯੋ ॥ (Dasam Granth – Guru Gobind Singh; 24 Avtar Ram, 683/1).

O God ! the day when I caught hold of your feet, I do not bring anyone else under my sight

ਰਾਮ ਰਹੀਮ ਪੁਰਾਨ ਕੁਰਾਨ ਅਨੇਕ ਕਹੈਂ ਮਤ ਏਕ ਮਾਨਯੋ

None other is liked by me now the Puranas and the Quran try to know Thee by the names of Ram and Rahim and talk about you through several stories,

ਸਿੰਮ੍ਰਿਤਿ ਸਾਸਤ੍ਰ ਬੇਦ ਸਭੈ ਬਹੁ ਭੇਦ ਕਹੈ ਹਮ ਏਕ ਜਾਨਯੋ II

The Simritis, Shastras and Vedas describe several mysteries of yours, but I do not agree with any of them.

ਸ੍ਰੀ ਅਸਿਪਾਨ ਕ੍ਰਿਪਾ ਤੁਮਰੀ ਕਰਿ ਮੈ ਕਹਯੋ ਸਭ ਤੋਹਿ ਬਖਾਨਯੋ ੮੬੩

O sword-wielder God! This all has been described by Thy Grace, what power can I have to write all this?.863.

Guru Nanak Dev Ji, Guru Arjan Dev Ji and Guru Gobind Singh Ji sum up both DOs and DO-NOTs in the following verses:-

ਸਿਖ ਮਤਿ ਸਭ ਬੁਧਿ ਤੁਮ੍ਹ੍ਹਾਰੀ ਮੰਦਿਰ ਛਾਵਾ ਤੇਰੇ ਤੁਝ ਬਿਨੁ ਅਵਰੁ ਜਾਣਾ ਮੇਰੇ ਸਾਹਿਬਾ ਗੁਣ ਗਾਵਾ ਨਿਤ ਤੇਰੇ  (Raag Bilaaval M. 1, SGGS. 795-13).

All teachings, instructions and understandings are Yours; the mansions and sanctuaries are Yours as well.

Without You, I know no other, O my Lord and Master; I continually sing Your Glorious Praises. ||3||

ਸੰਤ ਸਰਨਿ ਜੋ ਜਨੁ ਪਰੈ ਸੋ ਜਨੁ ਉਧਰਨਹਾਰ ਸੰਤ ਕੀ ਨਿੰਦਾ ਨਾਨਕਾ ਬਹੁਰਿ ਬਹੁਰਿ ਅਵਤਾਰ  (Raag Gauri M. 5. SGGS. 279-13).

One who seeks the Sanctuary of the Saints shall be saved. One who slanders the Saints, O Nanak, shall be reincarnated over and over again. ||1||

ਤੀਰਥ ਕੋਟ ਕੀਏ ਇਸਨਾਨ ਦੀਏ ਬਹੁ ਦਾਨ ਮਹਾ ਬ੍ਰਤ ਧਾਰੇ ਦੇਸ ਫਿਰਿਓ ਕਰ ਭੇਸ ਤਪੋਧਨ ਕੇਸ ਧਰੇ ਮਿਲੇ ਹਰਿ ਪਿਆਰੇ  (Dasam Granth, 252/1)

Having taken bath at millions of pilgrim-stations, having given many gifts in charity and giving observed important fasts.

Having wandered in the garb of an ascetic in many countries and having worn matted hair, the beloved Lord could not be realized.

ਆਸਨ ਕੋਟਿ ਕਰੇ ਅਸਟਾਂਗ ਧਰੇ ਬਹੁ ਨਿਆਸ ਕਰੇ ਮੁਖ ਕਾਰੇ ਦੀਨ ਦਇਆਲ ਅਕਾਲ ਭਜੇ ਬਿਨੁ ਅੰਤ ਕੋ ਅੰਤ ਕੇ ਧਾਮ ਸਿਧਾਰੇ ੧੦੨੫੨

Adopting millions of postures and observing the eight steps of Yoga, touching the limbs while reciting the mantras and blackening the face. But without the remembrance of the Non-temporal and Merciful Lord of the lowly, one will ultimately go to the abode of Yama.

—————————————————

Gurrmat Blog: https://gurmatvichaar.home.blog/  ; Email: kirpal2singh@yahoo.com

When Does Waheguru (God) listen to our Prayers?

It is very common to hear from nears and dears that ‘you are in my prayers’ or ‘I shall keep you in my prayers’…’Please keep me in your prayers’…’ I prayed for you in such and such Gurduara/Mandir’….’I offered Parsad or Rumala on your behalf’ …. ‘arranging or staging of an Akhand Path’ and the list goes on and on. People often take it for guaranteed that they have a reasonable good and compatible wavelength to tap on to the Divine resources irrespective of purity of their life style and devotion/trust/faith in Waheguru/God?

 Is it then just a goodwill gesture or simply a ritual to uplift others or it has any meaningful significance to make a real difference in the life of those for whom one is prayring for? How can one be sure that a prayer said for others are heard or not with desired results?

I humbly wish to attempt a diagnosis on the basis of Gurmat to understand the phenomenon of saying prayers for others.  

Prayer is a common practice in most religions. It is said that Waheguru designed the concept of prayer as an instrument of intimacy between Him and us. However, we make a serious mistake when we reduce a prayer to just a verbal  technique only.

There are times when Waheguru can use to help us grow stronger in Him. He then allows some painful experiences in our lives because they are designed to teach us something. If we do not find Waheguru’s solution to our trial of doubt, then our faith may not survive the testing process.

There are some truths in Guru Granth Sahib, which relate us to fundamental concepts of Waheguru and His attributes, such as: ‘Gopal damodar din diyal, dhukh bhanjan pooran kirpal’ (Waheguru is merciful; kind to meek; capable of removing our miseries). As a practice, before we pray we should concentrate/ mediate on Waheguru in order to understand who Waheguru (God) is? Focus on Waheguru’s existence around us with full faith is of paramount importance before we say our petition, our hurts, our needs and feelings through prayer.

Our usual tendency is to pray first and then meditate (if at all). When we pray before concentrating on Waheguru (to whom the prayer is directed) we pray about our problems, our suffering, our anxiety and our worries. Whereas we need to learn to put Waheguru at the centre of our prayers. 

We need to concentrate on Gurbani (or scriptures) that give us knowledge/gian about Waheguru (God). By focusing on Waheguru instead of ourselves, we remove all limitations from our thinking and our prayers and our perspective is changed – all things become possible when we begin with our full faith and trust in only Waheguru (God). The faith should be so strong that even if you are going through a trial and Waheguru (God) seems silent, you must have confidence that He is helping you to grow in your character and your faith in Him with steadfast believing spirit – that of a ‘Gurmukh’.

Gurmuks (those who always seek for Him) are Waheguru’s people and they never go back empty handed (‘birtha koi na jahe je avavai tudh aaye’). Without faith it is impossible to please God. Any one who comes to Him must believe that He exists and that he is Kirpaloo (who does not disappoint His Devotee). Draw near to Waheguru and He will draw near to you. That If you sincerely and earnestly seek Him, you will find Him. Those who truly want to find Him will find Him – this is always

the promise of Gurbani (Scriptures) –”Parbrahm jin sach kar jata, Nanak so jan sach samata”. (Sukhmani Sahib).

The very power and forces that frighten us are themselves under the command of Waheguru (God). All the things that we fear, those fear Him. No power, natural or human can operate except by the permission of Waheguru, because He is “sab kich aape aap”. All the authorities, world’s forces, and systems are under Waheguru’s (God’s) control. All power belongs to Him and nothing can touch us without the express permission of Waheguru- “Karta kare so hoeai”.

If you search in Gurbani, the problems and afflictions are normal part of life. Sometimes we pray and Waheguru lifts us out of our afflictions. Other times Waheguru leads us through our afflictions (“Dukh daru sukh rog bhehaia”).

In prayers, we need to place our confidence in Waheguru, trusting that He has a plan that, though inscrutable, is perfect. We cannot imagine what Waheguru will do, but we can trust that whatever He does will be the best thing for us, and it will be amazing. According to Gurbani His Bhagats (Devotees) only enjoy His confidence over others and they are looked after very well so that they can stay always happy- ‘Har jug jug bhagat upaiaa paij rakhadha aaiaa ram raje’ and ‘Nanak Bhagtan sada

vigas’.

Besides prayer, there is another way in Gurbani to satisfy our inner feelings (Pooran Aasa) and that is of ‘Simran’. In Sukhmani Sahib, there are promises like:

‘Prab ke simran andin jage, -bhu na biape, -dukh na santape, -ridh sidh nau nidh, -gian dhian tat budh, -binse dhooja, -suphal falah, -trisna booje, -sab kich sooje’, -puran aasa, -karaj poore,- kabhu na choore,- etc leading to ‘har simran meh aap nirankra”. However, Simran is also controlled by Waheguru and gives on His discretion (‘kar kirpa jis aap bujhaiaaha, nanak gurmukh har simran tin payeaia’).

It appears that in both scenarios (Prayer and Simran), one needs to be a Gurmukh with full faith and trust in Waheguru:-

Advice of Guru Ram Das Ji is handy:-

– ਮੈ ਤਾਣੁ ਦੀਬਾਣੁ ਤੂਹੈ ਮੇਰੇ ਸੁਆਮੀ ਮੈ ਤੁਧੁ ਆਗੈ ਅਰਦਾਸਿ ॥ (raag Suhi M. 4, GGS. 735-4).

You alone are my strength, and my Court, O my Lord and Master; unto You alone I pray.

ਮੈ ਹੋਰੁ ਥਾਉ ਨਾਹੀ ਜਿਸੁ ਪਹਿ ਕਰਉ ਬੇਨੰਤੀ ਮੇਰਾ ਦੁਖੁ ਸੁਖੁ ਤੁਝ ਹੀ ਪਾਸਿ ॥੨॥

There is no other place where I can offer my prayers; I can tell my pains and pleasures only to You. ||2||

– ਮੇਰੇ ਪ੍ਰਭਿ ਸਰਧਾ ਭਗਤਿ ਮਨਿ ਭਾਵੈ ਜਨ ਕੀ ਪੈਜ ਸਵਾਰੇ ॥੧॥ (Raag Nat Narain M. 4, GGS. 982-6).

Faith and devotion are pleasing to my God’s Mind; He saves the honor of His humble servants. ||1||

Gurbani provides some quick transforming steps that draw a person closer to the ONE God as given in the Gurbani:-

1.ਪ੍ਰਭੁ ਮਿਲਿਓ ਸੁਖ ਬਾਲੇ ਭੋਲੇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥(Raag Kaanhaa, M. 5, GGS. 1307-7).

I have met God through innocent faith, and He has blessed me with peace. ||1||Pause||

2.ਆਪੁ ਗਵਾਈਐ ਤਾ ਸਹੁ ਪਾਈਐ ਅਉਰੁ ਕੈਸੀ ਚਤੁਰਾਈ ॥ Raag Tilang ,M. 1, GGS. 722-130.

Give up your selfhood, and so obtain your Husband Lord; what other clever tricks are of any use?

3. ਆਪੁ ਤਿਆਗਿ ਸਰਨਿ ਗੁਰਦੇਵ ॥(Raag Gauri, M. 5 , GGS. 288-13).

Give up your selfishness and conceit, and seek the Sanctuary of the Divine Guru.

Guru Arjav Dev, the Editor of Granth Sahib provides a tried Divine RECIPE to get closer to One God (Ik Oankar/Waheguru):-

ਨਾ ਤੂ ਆਵਹਿ ਵਸਿ ਬਹੁਤੁ ਘਿਣਾਵਣੇ ॥ ਨਾ ਤੂ ਆਵਹਿ ਵਸਿ ਬੇਦ ਪੜਾਵਣੇ ॥ (Raamkali Ki Vaar, M. 5. 962-9).

No one can bring You under control, by despising the world. No one can bring You under control, by studying the Vedas.

ਨਾ ਤੂ ਆਵਹਿ ਵਸਿ ਤੀਰਥਿ ਨਾਈਐ ॥ ਨਾ ਤੂ ਆਵਹਿ ਵਸਿ ਧਰਤੀ ਧਾਈਐ ॥

No one can bring You under control, by bathing at the holy places. No one can bring You under control, by wandering all over the world.

ਨਾ ਤੂ ਆਵਹਿ ਵਸਿ ਕਿਤੈ ਸਿਆਣਪੈ ॥ ਨਾ ਤੂ ਆਵਹਿ ਵਸਿ ਬਹੁਤਾ ਦਾਨੁ ਦੇ ॥

No one can bring You under control, by any clever tricks. No one can bring You under control, by giving huge donations to charities.

ਸਭੁ ਕੋ ਤੇਰੈ ਵਸਿ ਅਗਮ ਅਗੋਚਰਾ  ਤੂ ਭਗਤਾ ਕੈ ਵਸਿ ਭਗਤਾ ਤਾਣੁ ਤੇਰਾ ੧੦ 

Everyone is under Your power, O inaccessible, unfathomable Lord. You are under the control of Your devotees; You are the strength of Your devotees. ||10||

In order to be able to communicate with Waheguru through an ARDAS, we need to be either a selfless Bhagat or an innocent child (free of of ego).

I shall appreciate input from other members of Sangat with their valuable experiences.

Ram as per Gurmat

Gurbani clearly distinguishes Raja Ram s/o of Raja Dashrath of Ayodhya and omnipresent Akalpurak/Kartar/Ik Onkar) as given in Jap Ji in the Guru Granth Sahib ਸਤਿਨਾਮੁ ਕਰਤਾ ਪੁਰਖੁ ਨਿਰਭਉ ਨਿਰਵੈਰੁ ਅਕਾਲ ਮੂਰਤਿ ਅਜੂਨੀ ਸੈਭੰ ਗੁਰਪ੍ਰਸਾਦਿ ……….

ਨਾ ਓਹਿ ਮਰਹਿ ਠਾਗੇ ਜਾਹਿ (Jap, Guru Nanak, SGGS. 8-4).
Naa Ouhi Marehi N Thaagae Jaahi ||
Neither death nor deception comes to those,

ਜਿਨ ਕੈ ਰਾਮੁ ਵਸੈ ਮਨ ਮਾਹਿ
Jin Kai Raam Vasai Man Maahi ||
Within whose minds the Lord abides.

ਤਿਥੈ ਭਗਤ ਵਸਹਿ ਕੇ ਲੋਅ
Thithhai Bhagath Vasehi Kae Loa ||
The devotees of many worlds dwell there

ਕਰਹਿ ਅਨੰਦੁ ਸਚਾ ਮਨਿ ਸੋਇ
Karehi Anandh Sachaa Man Soe ||
They celebrate; their minds are imbued with the True Lord.

Guru Nanak Dev Ji and Guru Teg Bahadur Ji do recognize the existence of Ram of Ayodhya, his associates and King Ravan in Gurbani as a human-beings in the Gurbani:-

ਰੋਵੈ ਰਾਮੁ ਨਿਕਾਲਾ ਭਇਆ (Raag Raamkali M. 1, SGGS. 953-19).
Rovai Raam Nikaalaa Bhaeiaa ||
Rama wept when he was sent into exile,

ਸੀਤਾ ਲਖਮਣੁ ਵਿਛੁੜਿ ਗਇਆ
Seethaa Lakhaman Vishhurr Gaeiaa ||
And separated from Sita and Lakhshman.

ਰੋਵੈ ਦਹਸਿਰੁ ਲੰਕ ਗਵਾਇ
Rovai Dhehasir Lank Gavaae ||
The ten-headed Raawan, who stole away Sita with the beat of his tambourine,

ਜਿਨਿ ਸੀਤਾ ਆਦੀ ਡਉਰੂ ਵਾਇ
Jin Seethaa Aadhee Ddouroo Vaae ||
Wept when he lost Sri Lanka.

ਰੋਵਹਿ ਪਾਂਡਵ ਭਏ ਮਜੂਰ
Rovehi Paanddav Bheae Majoor ||
The Paandavas once lived in the Presence of the Lord;

ਜਿਨ ਕੈ ਸੁਆਮੀ ਰਹਤ ਹਦੂਰਿ
Jin Kai Suaamee Rehath Hadhoor ||
They were made slaves, and wept.

ਰਾਮੁ ਗਇਓ ਰਾਵਨੁ ਗਇਓ ਜਾ ਕਉ ਬਹੁ ਪਰਵਾਰੁ (Salok M.9, SGGS. 1429-3).
Raam Gaeiou Raavan Gaeiou Jaa Ko Bahu Paravaar ||
Raam Chand passed away, as did Raawan, even though he had lots of relatives.

ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਥਿਰੁ ਕਛੁ ਨਹੀ ਸੁਪਨੇ ਜਿਉ ਸੰਸਾਰੁ ੫੦
Kahu Naanak Thhir Kashh Nehee Supanae Jio Sansaar ||50||
Says Nanak, nothing lasts forever; the world is like a dream. ||50||

Bhagat Prahlaad was devotee of Ram even before the existence of Raja Ram of Ayodhya:-

ਪ੍ਰਹਲਾਦ ਪਠਾਏ ਪੜਨ ਸਾਲ (Raag Basant Bhagat Kabir, SGGS. 1194-7).
Prehalaadh Pathaaeae Parran Saal ||
Prahlaad was sent to school.

ਸੰਗਿ ਸਖਾ ਬਹੁ ਲੀਏ ਬਾਲ
Sang Sakhaa Bahu Leeeae Baal ||
He took many of his friends along with him.

ਮੋ ਕਉ ਕਹਾ ਪੜ੍ਹ੍ਹਾਵਸਿ ਆਲ ਜਾਲ
Mo Ko Kehaa Parrhaavas Aal Jaal ||
He asked his teacher, “”Why do you teach me about worldly affairs?

ਮੇਰੀ ਪਟੀਆ ਲਿਖਿ ਦੇਹੁ ਸ੍ਰੀ ਗੋੁਪਾਲ
Maeree Patteeaa Likh Dhaehu Sree Guopaal ||1||
Write the Name of the Dear Lord on my tablet.””||1||

ਨਹੀ ਛੋਡਉ ਰੇ ਬਾਬਾ ਰਾਮ ਨਾਮ
Nehee Shhoddo Rae Baabaa Raam Naam ||
O Baba, I will not forsake the Name of the Lord.

ਮੇਰੋ ਅਉਰ ਪੜ੍ਹ੍ਹਨ ਸਿਉ ਨਹੀ ਕਾਮੁ ਰਹਾਉ
Maero Aour Parrhan Sio Nehee Kaam ||1|| Rehaao ||
I will not bother with any other lessons. ||1||Pause||

Bhagat Namdev Ji speaks about Ram who is present in all human-beings since the creation of humanity:-

ਸਭੈ ਘਟ ਰਾਮੁ ਬੋਲੈ ਰਾਮਾ ਬੋਲੈ (Raag Mali Gaura Bhagat Namdev, SGGS. 988-16).
Sabhai Ghatt Raam Bolai Raamaa Bolai ||
Within all hearts, the Lord speaks, the Lord speaks.

ਰਾਮ ਬਿਨਾ ਕੋ ਬੋਲੈ ਰੇ ਰਹਾਉ
Raam Binaa Ko Bolai Rae ||1|| Rehaao ||
Who else speaks, other than the Lord? ||1||Pause||

Bhagat Kabir Ji draws distinction between Ram of Ayodhya and the Omnipresent Lord/Akalpurakhin the following verses in the Guru Granth Sahib:-

ਕਬੀਰ ਰਾਮ ਕਹਨ ਮਹਿ ਭੇਦੁ ਹੈ ਤਾ ਮਹਿ ਏਕੁ ਬਿਚਾਰੁ (Salok Bhagat Kabir. SGGS. 1374-14).
Kabeer Raam Kehan Mehi Bhaedh Hai Thaa Mehi Eaek Bichaar ||
Kabeer, it does make a difference, how you chant the Lord’s Name, ‘Raam’. This is something to consider.

ਸੋਈ ਰਾਮੁ ਸਭੈ ਕਹਹਿ ਸੋਈ ਕਉਤਕਹਾਰ ੧੯੦
Soee Raam Sabhai Kehehi Soee Kouthakehaar ||190||
Everyone uses the same word for the son of Dasrath and the Wondrous Lord. ||190||

ਕਬੀਰ ਰਾਮੈ ਰਾਮ ਕਹੁ ਕਹਿਬੇ ਮਾਹਿ ਬਿਬੇਕ
Kabeer Raamai Raam Kahu Kehibae Maahi Bibaek ||
Kabeer, use the word ‘Raam’, only to speak of the All-pervading Lord. You must make that distinction

ਏਕੁ ਅਨੇਕਹਿ ਮਿਲਿ ਗਇਆ ਏਕ ਸਮਾਨਾ ਏਕ ੧੯੧
Eaek Anaekehi Mil Gaeiaa Eaek Samaanaa Eaek ||191||
One ‘Raam’ is pervading everywhere, while the other is contained only in himself. ||191||

Guru Amar Das Ji also clarifies by his own spiritual experience that by mere chanting Ram (Akalpurak/Kartar) is not obtained unless one receives the Divine Grace:-

ਰਾਮ ਰਾਮ ਸਭੁ ਕੋ ਕਹੈ ਕਹਿਐ ਰਾਮੁ ਹੋਇ (Raag Goorjree M. 3, SGGS. 491-1).
Raam Raam Sabh Ko Kehai Kehiai Raam N Hoe ||
Everyone chants the Lord’s Name, Raam, Raam; but by such chanting, the Lord is not obtained.

ਗੁਰ ਪਰਸਾਦੀ ਰਾਮੁ ਮਨਿ ਵਸੈ ਤਾ ਫਲੁ ਪਾਵੈ ਕੋਇ
Gur Parasaadhee Raam Man Vasai Thaa Fal Paavai Koe ||1||
By Guru’s Grace, the Lord comes to dwell in the mind, and then, the fruits are obtained. ||1||

Gur Arjan Dev Ji explicitly distinguishes Ram of Ayodhya from the Divine Lord (Akalpurak, Kartar, )

ਮੇਰੇ ਰਾਮ ਰਾਇ ਤੂੰ ਸੰਤਾ ਕਾ ਸੰਤ ਤੇਰੇ (Raag Suhi M. 5, SGGS. 749-19).
Maerae Raam Raae Thoon Santhaa Kaa Santh Thaerae ||
O my Sovereign Lord, You belong to the Saints, and the Saints belong to You.

ਤੇਰੇ ਸੇਵਕ ਕਉ ਭਉ ਕਿਛੁ ਨਾਹੀ ਜਮੁ ਨਹੀ ਆਵੈ ਨੇਰੇ ਰਹਾਉ
Thaerae Saevak Ko Bho Kishh Naahee Jam Nehee Aavai Naerae ||1|| Rehaao ||
Your servant is not afraid of anything; the Messenger of Death cannot even approach him. ||1||Pause||

Guru Teg Bahadur Ji expands on the importance of Divine name of Lord ( Akalpurak, Kartar, ੴ ).

ਰਾਮ ਨਾਮੁ ਉਰ ਮੈ ਗਹਿਓ ਜਾ ਕੈ ਸਮ ਨਹੀ ਕੋਇ (Salok M. 9, SGGS. 1429-10).
Raam Naam Our Mai Gehiou Jaa Kai Sam Nehee Koe ||
I have enshrined the Lord’s Name within my heart; there is nothing equal to it.

ਜਿਹ ਸਿਮਰਤ ਸੰਕਟ ਮਿਟੈ ਦਰਸੁ ਤੁਹਾਰੋ ਹੋਇ ੫੭
Jih Simarath Sankatt Mittai Dharas Thuhaaro Hoe ||57||1||
Meditating in remembrance on it, my troubles are taken away; I have received the Blessed Vision of Your Darshan. ||57||1||

Guru Gobind Singh Ji makes it further clear by distances himself from the Sanatani gods:-

– ਮੈ ਗਨੇਸਹਿ ਪ੍ਰਿਥਮ ਮਨਾਊ ॥ (Dasam Granth, Guru Gobind Singh, Dasam Granth, 434/1).
Mai Na Ganesahi Prithama Manaaoo ॥

ਕਿਸਨ ਬਿਸਨ ਕਬਹੂੰ ਧਿਆਊ
Kisan Bisan Kabahooaan Na Dhiaaaoo ॥
I do not adore Ganesha in the beginning and also do not meditate on Krishna and Vishnu

ਕਾਨਿ ਸੁਨੇ ਪਹਿਚਾਨ ਤਿਨ ਸੋ
Kaani Sune Pahichaan Na Tin So ॥

ਲਿਵ ਲਾਗੀ ਮੋਰੀ ਪਗ ਇਨ ਸੋ ੪੩੪
Liva Laagee Moree Paga Ein So ॥434॥

I have only heard about them with my ears and I do not recognize them my consciousness is absorbed at the feet of the Supreme Kal (the Immanent Brahman).

Conclusion:-

The above quotes from  the Sri Guru Granth Sahib and Dasam Granth guide as on the Ram as per Gurmat.

Gurmat – A Way to strengthen positive thinking

Guru Amar Das Ji in Raag Maaroo emphasises the need to grasp Sabd-Guru/Gurmat to embrace Naam for becoming a Gurmukh with Dib-drishti in order to eradicate Houmai/Ego to live in harmony. However, in this process a rider of Divine Mercy/Grace/Nadr/Kirpa/Gurparsad is necessary as compared to one’s self efforts:-

ਜਿਸ ਨੋ ਪ੍ਰੇਮੁ ਮੰਨਿ ਵਸਾਏ ਸਾਚੈ ਸਬਦਿ ਸਹਜਿ ਸੁਭਾਏ  (Raag Maaroo M. 3, GGS. 1016-5).

Jis No Praem Mann Vasaaeae || Saachai Sabadh Sehaj Subhaaeae ||

One whose mind is filled with the Lord’s Love. Is intuitively exalted by the True Word of the Shabad.

ਏਹਾ ਵੇਦਨ ਸੋਈ ਜਾਣੈ ਅਵਰੁ ਕਿ ਜਾਣੈ ਕਾਰੀ ਜੀਉ

Eaehaa Vaedhan Soee Jaanai Avar K Jaanai Kaaree Jeeo ||1||

He alone knows the pain of this love; what does anyone else know about its cure? ||1||

ਆਪੇ ਮੇਲੇ ਆਪਿ ਮਿਲਾਏ ਆਪਣਾ ਪਿਆਰੁ ਆਪੇ ਲਾਏ

Aapae Maelae Aap Milaaeae || Aapanaa Piaar Aapae Laaeae ||

He Himself unites in His Union. He Himself inspires us with His Love.

ਪ੍ਰੇਮ ਕੀ ਸਾਰ ਸੋਈ ਜਾਣੈ ਜਿਸ ਨੋ ਨਦਰਿ ਤੁਮਾਰੀ ਜੀਉ ਰਹਾਉ

Praem Kee Saar Soee Jaanai Jis No Nadhar Thumaaree Jeeo ||1|| Rehaao ||

He alone appreciates the value of Your Love, upon whom You shower Your Grace, O Lord. ||1||Pause||

ਦਿਬ ਦ੍ਰਿਸਟਿ ਜਾਗੈ ਭਰਮੁ ਚੁਕਾਏ ਗੁਰ ਪਰਸਾਦਿ ਪਰਮ ਪਦੁ ਪਾਏ

Dhib Dhrisatt Jaagai Bharam Chukaaeae || Gur Parasaadh Param Padh Paaeae ||

One whose spiritual vision is awakened – his doubt is driven out. By Guru’s Grace, he obtains the supreme status.

ਸੋ ਜੋਗੀ ਇਹ ਜੁਗਤਿ ਪਛਾਣੈ ਗੁਰ ਕੈ ਸਬਦਿ ਬੀਚਾਰੀ ਜੀਉ

So Jogee Eih Jugath Pashhaanai Gur Kai Sabadh Beechaaree Jeeo ||2||

He alone is a Yogi, who understands this way, and contemplates the Word of the Guru’s Shabad. ||2||

ਸੰਜੋਗੀ ਧਨ ਪਿਰ ਮੇਲਾ ਹੋਵੈ ਗੁਰਮਤਿ ਵਿਚਹੁ ਦੁਰਮਤਿ ਖੋਵੈ

Sanjogee Dhhan Pir Maelaa Hovai || Guramath Vichahu Dhuramath Khovai ||

By good destiny, the soul-bride is united with her Husband Lord. Following the Guru’s Teachings, she eradicates her evil-mindedness from within.

ਰੰਗ ਸਿਉ ਨਿਤ ਰਲੀਆ ਮਾਣੈ ਅਪਣੇ ਕੰਤ ਪਿਆਰੀ ਜੀਉ

Rang Sio Nith Raleeaa Maanai Apanae Kanth Piaaree Jeeo ||3||

With love, she continually enjoys pleasure with Him; she becomes the beloved of her Husband Lord. ||3||

ਸਤਿਗੁਰ ਬਾਝਹੁ ਵੈਦੁ ਕੋਈ ਆਪੇ ਆਪਿ ਨਿਰੰਜਨੁ ਸੋਈ

Sathigur Baajhahu Vaidh N Koee || Aapae Aap Niranjan Soee ||

Other than the True Guru, there is no physician. He Himself is the Immaculate Lord.

ਸਤਿਗੁਰ ਮਿਲਿਐ ਮਰੈ ਮੰਦਾ ਹੋਵੈ ਗਿਆਨ ਬੀਚਾਰੀ ਜੀਉ

Sathigur Miliai Marai Mandhaa Hovai Giaan Beechaaree Jeeo ||4||

Meeting with the True Guru, evil is conquered, and spiritual wisdom is contemplated. ||4||

ਏਹੁ ਸਬਦੁ ਸਾਰੁ ਜਿਸ ਨੋ ਲਾਏ ਗੁਰਮੁਖਿ ਤ੍ਰਿਸਨਾ ਭੁਖ ਗਵਾਏ

Eaehu Sabadh Saar Jis No Laaeae || Guramukh Thrisanaa Bhukh Gavaaeae ||

One who is committed to this most sublime Shabad. Becomes Gurmukh, and is rid of thirst and hunger.

ਆਪਣ ਲੀਆ ਕਿਛੂ ਪਾਈਐ ਕਰਿ ਕਿਰਪਾ ਕਲ ਧਾਰੀ ਜੀਉ

Aapan Leeaa Kishhoo N Paaeeai Kar Kirapaa Kal Dhhaaree Jeeo ||5||

By one’s own efforts, nothing can be accomplished; the Lord, in His Mercy, bestows power. ||5||

ਅਗਮ ਨਿਗਮੁ ਸਤਿਗੁਰੂ ਦਿਖਾਇਆ ਕਰਿ ਕਿਰਪਾ ਅਪਨੈ ਘਰਿ ਆਇਆ

Agam Nigam Sathiguroo Dhikhaaeiaa || Kar Kirapaa Apanai Ghar Aaeiaa ||

The True Guru has revealed the essence of the Shaastras and the Vedas. In His Mercy, He has come into the home of my self.

ਅੰਜਨ ਮਾਹਿ ਨਿਰੰਜਨੁ ਜਾਤਾ ਜਿਨ ਕਉ ਨਦਰਿ ਤੁਮਾਰੀ ਜੀਉ

Anjan Maahi Niranjan Jaathaa Jin Ko Nadhar Thumaaree Jeeo ||6||

In the midst of Maya, the Immaculate Lord is known, by those upon whom You bestow Your Grace. ||6||

ਗੁਰਮੁਖਿ ਹੋਵੈ ਸੋ ਤਤੁ ਪਾਏ ਆਪਣਾ ਆਪੁ ਵਿਚਹੁ ਗਵਾਏ

Guramukh Hovai So Thath Paaeae || Aapanaa Aap Vichahu Gavaaeae ||

One who becomes Gurmukh, obtains the essence of reality; He eradictes his self-conceit from within.

ਸਤਿਗੁਰ ਬਾਝਹੁ ਸਭੁ ਧੰਧੁ ਕਮਾਵੈ ਵੇਖਹੁ ਮਨਿ ਵੀਚਾਰੀ ਜੀਉ

Sathigur Baajhahu Sabh Dhhandhh Kamaavai Vaekhahu Man Veechaaree Jeeo ||7||

Without the True Guru, all are entangled in worldly affairs; consider this in your mind, and see. ||7||

ਇਕਿ ਭ੍ਰਮਿ ਭੂਲੇ ਫਿਰਹਿ ਅਹੰਕਾਰੀ ਇਕਨਾ ਗੁਰਮੁਖਿ ਹਉਮੈ ਮਾਰੀ

Eik Bhram Bhoolae Firehi Ahankaaree || Eikanaa Guramukh Houmai Maaree ||

Some are deluded by doubt; they strut around egotistically. Some, as Gurmukh, subdue their egotism.

ਸਚੈ ਸਬਦਿ ਰਤੇ ਬੈਰਾਗੀ ਹੋਰਿ ਭਰਮਿ ਭੁਲੇ ਗਾਵਾਰੀ ਜੀਉ

Sachai Sabadh Rathae Bairaagee Hor Bharam Bhulae Gaavaaree Jeeo ||8||

Attuned to the True Word of the Shabad, they remain detached from the world. The other ignorant fools wander, confused and deluded by doubt. ||8||

ਗੁਰਮੁਖਿ ਜਿਨੀ ਨਾਮੁ ਨ ਪਾਇਆ ॥ ਮਨਮੁਖਿ ਬਿਰਥਾ ਜਨਮੁ ਗਵਾਇਆ ॥

Guramukh Jinee Naam N Paaeiaa || Manamukh Birathhaa Janam Gavaaeiaa ||

Those who have not become Gurmukh, and who have not found the Naam, the Name of the Lord. Those self-willed manmukhs waste their lives uselessly.

ਅਗੈ ਵਿਣੁ ਨਾਵੈ ਕੋ ਬੇਲੀ ਨਾਹੀ ਬੂਝੈ ਗੁਰ ਬੀਚਾਰੀ ਜੀਉ

Agai Vin Naavai Ko Baelee Naahee Boojhai Gur Beechaaree Jeeo ||9||

In the world hereafter, nothing except the Name will be of any assistance; this is understood by contemplating the Guru. ||9||

ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਨਾਮੁ ਸਦਾ ਸੁਖਦਾਤਾ ਗੁਰਿ ਪੂਰੈ ਜੁਗ ਚਾਰੇ ਜਾਤਾ

Anmrith Naam Sadhaa Sukhadhaathaa || Gur Poorai Jug Chaarae Jaathaa ||

The Ambrosial Naam is the Giver of peace forever. Throughout the four ages, it is known through the Perfect Guru.

ਜਿਸੁ ਤੂ ਦੇਵਹਿ ਸੋਈ ਪਾਏ ਨਾਨਕ ਤਤੁ ਬੀਚਾਰੀ ਜੀਉ ੧੦

Jis Thoo Dhaevehi Soee Paaeae Naanak Thath Beechaaree Jeeo ||10||1||

He alone receives it, unto whom You bestow it; this is the essence of reality which Nanak has realized. ||10||1||

Guru Nanak Sahib provides a key to Anand/Sahaj:-

ਤੇਰਾ ਏਕੁ ਨਾਮੁ ਤਾਰੇ ਸੰਸਾਰੁ ਮੈ ਏਹਾ ਆਸ ਏਹੋ ਆਧਾਰੁ ਰਹਾਉ  (Sri Raag M. 1, GGS. 24-15).

Thaeraa Eaek Naam Thaarae Sansaar || Mai Eaehaa Aas Eaeho Aadhhaar ||1|| Rehaao ||

Your Name alone, Lord, saves the world. This is my hope; this is my support. ||1||Pause||

ਆਪੁ ਗਵਾਈਐ ਤਾ ਸਹੁ ਪਾਈਐ ਅਉਰੁ ਕੈਸੀ ਚਤੁਰਾਈ  (Raag Tilang M. 1, GGS. 722-13).

Aap Gavaaeeai Thaa Sahu Paaeeai Aour Kaisee Chathuraaee ||

Give up your selfhood, and so obtain your Husband Lord; what other clever tricks are of any use?

ਸਹੁ ਨਦਰਿ ਕਰਿ ਦੇਖੈ ਸੋ ਦਿਨੁ ਲੇਖੈ ਕਾਮਣਿ ਨਉ ਨਿਧਿ ਪਾਈ

Sahu Nadhar Kar Dhaekhai So Dhin Laekhai Kaaman No Nidhh Paaee ||

When the Husband Lord looks upon the soul-bride with His Gracious Glance, that day is historic – the bride obtains the nine treasures.

The need is to become “ਕਾਮਣਿ, which comes with Divine Mercy/Grace Nadr/Kirpa/Gurparsad only.

Guru Arjan Dev Ji endorses the above sentiment as:-

ਆਪੁ ਤਿਆਗਿ ਸਰਨਿ ਗੁਰਦੇਵ  (Raag Gauri M. 5, GGS. 288-13).

Aap Thiaag Saran Guradhaev ||

Give up your selfishness and conceit, and seek the Sanctuary of the Divine Guru.

____________________________________________________

Gurmat Obituary as per Sikhi

Abstract

The article tends to trace a desirable Gurmat guideline to prepare us to cope when a death occurs in our family or of a close friend or a relation. It embraces as to how to deal and accept the saddening situations and equips us in consoling with the support of Gurbani of the Guru Granth Sahib in order to bring some calmness.

Introduction

There is no doubt that all of us shall depart sooner or later as per Gurbani. Losing of a relative, a friend or even a pet Dog or Cat has an associated pain which needs extensive Gurmat counselling to bring sanity to oneself by accepting that Death is inevitable without any escape under the Divine Hukam/Order as advised by Guru Nanak Sahib and Guru Angad Dev Ji and Guru Arjan Dev Ji:-.

ਮਰਣੁ ਲਿਖਾਇ ਮੰਡਲ ਮਹਿ ਆਏ ॥ ਕਿਉ ਰਹੀਐ ਚਲਣਾ ਪਰਥਾਏ ॥? (Raag Maaroo M. 1, SGGS. 1022-18).
Maran Likhaae Manddal Mehi Aaeae || Kio Reheeai Chalanaa Parathhaaeae ||
With their death already ordained, mortals come into this world. How can they remain here?
They have to go to the world beyond.

ਘਲੇ ਆਵਹਿ ਨਾਨਕਾ ਸਦੇ ਉਠੀ ਜਾਹਿ ॥੧॥ (Raag Sarang M. 2, SGGS. 1239-9).
Ghalae Aavehi Naanakaa Sadhae Outhee Jaahi ||1||
Those who are sent, come, O Nanak; when they are called back, they depart and go. ||1||

ਮਾਰੈ ਰਾਖੈ ਏਕੋ ਆਪਿ ॥ (ਮਾਨੁਖ ਕੈ ਕਿਛੁ ਨਾਹੀ ਹਾਥਿ ॥ (Raag Gauri M. 5, SGGS. 281-4).
Maarai Raakhai Eaeko Aap || Maanukh Kai Kishh Naahee Haathh ||
The One Lord Himself destroys and also preserves.
Nothing at all is in the hands of mortal beings.

Death is Inevitable:-

Guru Nanak Sahib Ji clearly spells out that death is inevitable under the divine Hukam:-

ਹਮ ਆਦਮੀ ਹਾਂ ਇਕ ਦਮੀ ਮੁਹਲਤਿ ਮੁਹਤੁ ਨ ਜਾਣਾ ॥ (Raag Dhanaasree M. 1, SGGS. 660-11).
Ham Aadhamee Haan Eik Dhamee Muhalath Muhath N Jaanaa ||
We are human beings of the briefest moment; we do not know the appointed time of our departure

ਮਰਣਿ ਨ ਮੂਰਤੁ ਪੁਛਿਆ ਪੁਛੀ ਥਿਤਿ ਨ ਵਾਰੁ ॥ (Raag Sarang M. 1, SGGS. 1244-4).
Maran N Moorath Pushhiaa Pushhee Thhith N Vaar ||
Death does not ask the time; it does not ask the date or the day of the week..

ਹੁਕਮੇ ਆਵੈ ਹੁਕਮੇ ਜਾਵੈ ॥ ਬੂਝੈ ਹੁਕਮੁ ਸੋ ਸਾਚਿ ਸਮਾਵੈ ॥ (Raag Maaroo M. 1, SGGS. 1025-11).
Hukamae Aavai Hukamae Jaavai || Boojhai Hukam So Saach Samaavai ||
By the Hukam of the Lord’s Command, they come, and by the Hukam of His Command, they go.
One who realizes His Hukam, merges in the True Lord.

ਨਾਨਕ ਸਾਚੁ ਮਿਲੈ ਮਨਿ ਭਾਵੈ ਗੁਰਮੁਖਿ ਕਾਰ ਕਮਾਈ ਹੇ ॥੧੬॥੫॥
Naanak Saach Milai Man Bhaavai Guramukh Kaar Kamaaee Hae ||16||5||
O Nanak, he merges in the True Lord, and his mind is pleased with the Lord. The Gurmukhs (God orientated) do His work. ||16||5||

ਚਲਾ ਚਲਾ ਜੇ ਕਰੀ ਜਾਣਾ ਚਲਣਹਾਰੁ ॥ ਜੋ ਆਇਆ ਸੋ ਚਲਸੀ ਅਮਰੁ ਸੁ ਗੁਰੁ ਕਰਤਾਰੁ ॥ (Sri Raag M. 1, SGGS. 63-12).
Chalaa Chalaa Jae Karee Jaanaa Chalanehaar || Jo Aaeiaa So Chalasee Amar S Gur Karathaar ||
I may say, “”I am going, I am going””, but I know that, in the end, I must really go.
Whoever comes must also go. Only the Guru and the Creator are Eternal.

Guru Arjan Dev Ji and Guru Teg Bahadur Ji go on to add:-

ਙਣਿ ਘਾਲੇ ਸਭ ਦਿਵਸ ਸਾਸ ਨਹ ਬਢਨ ਘਟਨ ਤਿਲੁ ਸਾਰ ॥ (Raag Gauri M. 5, SGGS. 254-10).
N(g)an Ghaalae Sabh Dhivas Saas Neh Badtan Ghattan Thil Saar ||
He has counted all the days and the breaths, and placed them in people’s destiny; they do not increase or decrease one little bit.

ਜੀਵਨ ਲੋਰਹਿ ਭਰਮ ਮੋਹ ਨਾਨਕ ਤੇਊ ਗਵਾਰ ॥੧॥
Jeevan Lorehi Bharam Moh Naanak Thaeoo Gavaar ||1||
Those who long to live in doubt and emotional attachment, O Nanak, are total fools. ||1||

ਚਿੰਤਾ ਤਾ ਕੀ ਕੀਜੀਐ ਜੋ ਅਨਹੋਨੀ ਹੋਇ ॥ ਇਹੁ ਮਾਰਗੁ ਸੰਸਾਰ ਕੋ ਨਾਨਕ ਥਿਰੁ ਨਹੀ ਕੋਇ ॥੫੧॥ (Salok M. 9, SGGS. 1429-4).
Chinthaa Thaa Kee Keejeeai Jo Anehonee Hoe || Eihu Maarag Sansaar Ko Naanak Thhir Nehee Koe ||51||

People become anxious, when something unexpected happens. This is the way of the world, O Nanak; nothing is stable or permanent. ||51||

ਜੋ ਉਪਜਿਓ ਸੋ ਬਿਨਸਿ ਹੈ ਪਰੋ ਆਜੁ ਕੈ ਕਾਲਿ ॥ ਨਾਨਕ ਹਰਿ ਗੁਨ ਗਾਇ ਲੇ ਛਾਡਿ ਸਗਲ ਜੰਜਾਲ ॥੫੨॥
Jo Oupajiou So Binas Hai Paro Aaj Kai Kaal || Naanak Har Gun Gaae Lae Shhaadd Sagal Janjaal ||52||
Whatever has been created shall be destroyed; everyone shall perish, today or tomorrow.
O Nanak, sing the Glorious Praises of the Lord, and give up all other entanglements. ||52||

ਕਬੀਰ ਮੇਰਾ ਮੁਝ ਮਹਿ ਕਿਛੁ ਨਹੀ ਜੋ ਕਿਛੁ ਹੈ ਸੋ ਤੇਰਾ ॥ (Salok Bhagat Kabir, SGGS. 1375-9).
Kabeer Maeraa Mujh Mehi Kishh Nehee Jo Kishh Hai So Thaeraa ||
Kabeer, nothing is mine within myself. Whatever there is, is Yours, O Lord.

ਤੇਰਾ ਤੁਝ ਕਉ ਸਉਪਤੇ ਕਿਆ ਲਾਗੈ ਮੇਰਾ ॥੨੦੩॥
Thaeraa Thujh Ko Soupathae Kiaa Laagai Maeraa ||203||
If I surrender to You what is already Yours, what does it cost me? ||203||

Gurmat Advice:

There are a number of Gurmat Advices given in Gur Granth Sahib to handle in view of inevitable death that we all face:-

ਹੁਕਮੇ ਆਵੈ ਹੁਕਮੇ ਜਾਵੈ ਹੁਕਮੇ ਰਹੈ ਸਮਾਈ ॥ (Raag Raamkali Gosht, M. 1, SGGS. 940-10).
Hukamae Aavai Hukamae Jaavai Hukamae Rehai Samaaee ||
By His Command we come, and by His Command we go; by His Command, we merge in absorption.

ਪੂਰੇ ਗੁਰ ਤੇ ਸਾਚੁ ਕਮਾਵੈ ਗਤਿ ਮਿਤਿ ਸਬਦੇ ਪਾਈ ॥੨੨॥
Poorae Gur Thae Saach Kamaavai Gath Mith Sabadhae Paaee ||22||
Through the Perfect Guru, live the Truth; through the Word of the Shabad (Spiritual guidance), the state of dignity is attained. ||22||

ਮਨ ਮੇਰੇ ਕਰਤੇ ਨੋ ਸਾਲਾਹਿ ॥ ਸਭੇ ਛਡਿ ਸਿਆਣਪਾ ਗੁਰ ਕੀ ਪੈਰੀ ਪਾਹਿ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ (Sri Raag M. 5, SGGS. 43-17).
Man Maerae Karathae No Saalaahi || Sabhae Shhadd Siaanapaa Gur Kee Pairee Paahi ||1|| Rehaao ||
O my mind, praise the Creator. Give up all your clever tricks, and fall at the Feet of the Guru. ||1||Pause||

ਨਿਰਗੁਨੀਆਰ ਇਆਨਿਆ ਸੋ ਪ੍ਰਭੁ ਸਦਾ ਸਮਾਲਿ ॥ ਜਿਨਿ ਕੀਆ ਤਿਸੁ ਚੀਤਿ ਰਖੁ ਨਾਨਕ ਨਿਬਹੀ ਨਾਲਿ ॥੧॥ (Raag Gauri M. 5, SGGS. 266-6).
Niraguneeaar Eiaaniaa So Prabh Sadhaa Samaal || Jin Keeaa This Cheeth Rakh Naanak Nibehee Naal ||1||
You worthless, ignorant fool – dwell upon God forever.
Cherish in your consciousness the One who created you; O Nanak, He alone shall go along with you. ||1||

ਸਾਥਿ ਨ ਚਾਲੈ ਬਿਨੁ ਭਜਨ ਬਿਖਿਆ ਸਗਲੀ ਛਾਰੁ ॥ ਹਰਿ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਕਮਾਵਨਾ ਨਾਨਕ ਇਹੁ ਧਨੁ ਸਾਰੁ ॥੧॥ (Raag Gauri M. 5, SGGS. 288-2).
Saathh N Chaalai Bin Bhajan Bikhiaa Sagalee Shhaar || Har Har Naam Kamaavanaa Naanak Eihu Dhhan Saar ||1||
Nothing shall go along with you, except your devotion. All corruption is like ashes.
Practice the Name of the Lord, Har, Har. O Nanak, this is the most excellent wealth. ||1||

While living a purpose driven life, one can guard against negative forces by contemplating on Gurbani as per guidelines prescribed by Guru Nanak Dev Ji and Guru Arjan Dev Ji in order to go into promised equipoise (SAHAJ Avastha /Pious):-

ਸਹਜਿ ਮਿਲੈ ਮਿਲਿਆ ਪਰਵਾਣੁ ॥ ਨਾ ਤਿਸੁ ਮਰਣੁ ਨ ਆਵਣੁ ਜਾਣੁ ॥ (Raag Dhanaasree M. 1, SGGS. 686-4).
Sehaj Milai Miliaa Paravaan || Naa This Maran N Aavan Jaan ||
That union with the Lord is acceptable, which is united in intuitive poise. Thereafter, one does not die, and does not come and go in reincarnation.

ਠਾਕੁਰ ਮਹਿ ਦਾਸੁ ਦਾਸ ਮਹਿ ਸੋਇ ॥ ਜਹ ਦੇਖਾ ਤਹ ਅਵਰੁ ਨ ਕੋਇ ॥੧॥
Thaakur Mehi Dhaas Dhaas Mehi Soe || Jeh Dhaekhaa Theh Avar N Koe ||1||
The Lord’s slave is in the Lord, and the Lord is in His slave. Wherever I look, I see none other than the Lord. ||1||

ਗੁਰਮੁਖਿ ਭਗਤਿ ਸਹਜ ਘਰੁ ਪਾਈਐ ॥ ਬਿਨੁ ਗੁਰ ਭੇਟੇ ਮਰਿ ਆਈਐ ਜਾਈਐ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
Guramukh Bhagath Sehaj Ghar Paaeeai || Bin Gur Bhaettae Mar Aaeeai Jaaeeai ||1|| Rehaao ||
The Gurmukhs (God orientated) worship the Lord, and find His celestial home.
Without meeting the Guru, they die, and come and go in reincarnation. ||1||Pause||

ਚਿੰਤਤ ਹੀ ਦੀਸੈ ਸਭੁ ਕੋਇ ॥ ਚੇਤਹਿ ਏਕੁ ਤਹੀ ਸੁਖੁ ਹੋਇ ॥ (Raag Raamkali Dakhni M. 1, SGGS. 932-4).
Chinthath Hee Dheesai Sabh Koe || Chaethehi Eaek Thehee Sukh Hoe ||
Everyone has worries and cares. He alone finds peace, who thinks of the One Lord.
The Bani SAAD in Raamkali Raag by Baba Sundar Ji appears on pages 923-924 in Guru Granth Sahib. This was supposed to be composed around the time when Guru Amar Das Ji was to leave his human body.
It enshrines a Gurmat Code of Conduct as what is to be done at the time of death of our relatives. This is in the background all kinds of crying, weeping and doing ‘Siapas’ that are usually observed on the day of death and on days and weeks to come by. In some cases rituals of going on pilgrimages and Sarads are practiced for bringing peace to the departed souls. Gurmat condemns all such empty practices.
According to Sundar Ji, Guru Amar Das just before his passing away summoned his Sikhs and relatives and he stressed on the acceptance of Will of Waheguru and went on to advised them the following:-

  1. Death is inevitable and one should accept it as the Will of Waheguru.
  2. Crying and weeping is not to be practiced
  3. Prescribed Keertan and Katha of Gurbani and reciting and contemplating on Waheguru Naam including Akand or Sehaj Paths of Gurbani (now of Guru Granth Sahib).
  4. Forbidding of Pilgrimage to the so called holy places and other empty rituals for the peace of departed soul.
    Conclusion:-

In the end, I would like to add that one who have spent most part of his/her life in exploring Gurmat, lives forever as evident from the lives of Sikh Gurus, (Saints) Bhagats and other Mahapuraks:-

ਗੁਰਮੁਖਿ ਬੁਢੇ ਕਦੇ ਨਾਹੀ ਜਿਨ੍ਹ੍ਹਾ ਅੰਤਰਿ ਸੁਰਤਿ ਗਿਆਨੁ ॥ (Salok Vaaraan and Vadheek M. 3, SGGS. 1418-6).
Guramukh Budtae Kadhae Naahee Jinhaa Anthar Surath Giaan ||
The Gurmukhs (God Orientated) never grow old; within them is intuitive understanding and spiritual wisdom.

ਬ੍ਰਹਮ ਗਿਆਨੀ ਸਦ ਜੀਵੈ ਨਹੀ ਮਰਤਾ ॥ (Raag Gauri M. 5, SGGS. 273-17).
Breham Giaanee Sadh Jeevai Nehee Marathaa ||
The God-conscious being lives forever, and does not die.

ਪ੍ਰਾਣੀ ਤੂੰ ਆਇਆ ਲਾਹਾ ਲੈਣਿ ॥ (Sriraag M. 5, SGGS. 43-3).
Praanee Thoon Aaeiaa Laahaa Lain ||
O mortal, you came here to earn a profit.

ਲਗਾ ਕਿਤੁ ਕੁਫਕੜੇ ਸਭ ਮੁਕਦੀ ਚਲੀ ਰੈਣਿ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
Lagaa Kith Kufakarrae Sabh Mukadhee Chalee Rain ||1|| Rehaao ||
What useless activities are you attached to? Your life-night is coming to its end. ||1||Pause||

ਆਵੈ ਅੰਤੁ ਨ ਭਜਿਆ ਜਾਈ ॥ (ਜੋ ਕਿਛੁ ਕਰਹਿ ਸੋਈ ਅਬ ਸਾਰੁ ॥ Raag Bhair-O Bhagat Kabir, SGGS. 1159-10).
Aavai Anth N Bhajiaa Jaaee || Jo Kishh Karehi Soee Ab Saar ||
When the end comes, you will not be able to vibrate and meditate on Him.
Whatever you have to do – now is the best time to do it.

ਫਿਰਿ ਪਛੁਤਾਹੁ ਨ ਪਾਵਹੁ ਪਾਰੁ ॥੩॥
Fir Pashhuthaahu N Paavahu Paar ||3||
Otherwise, you shall regret and repent afterwards, and you shall not be carried across to the other side. ||3||

On the death of a person, it has become customary to express sorrow or say RIEP etc. However, Gurmat teaches us to accept death as per Divine Hukam and celebrate and cherish the legacy left behind by an individual rather than expressing unfounded sorrows on an inevitable pre-determined death.
May Waheguru bless us to learn to compose ourselves on the loss of loved ones and follow Gurmat teachings to cope with inevitable loss which is in the design (Hukam) of Waheguru.
On personal experience of deaths in my family, I wish to add that based on guidance of Gurbani, I did not cry on the deaths of my father, mother , elder brother and two younger sisters and other close relatives and friends.
Incidentally, we recently lost Bella (our lovely pet dog, after living 17 years and 4 months) who left memories of loving receptions and long walks with her, which were full of love and affection to cherish forever.

I have completed 88 yrs at the end of December 2025. However, I derive my solace by digesting the above Gurmat messages with gratitude to Almighty for His Grace, Mehr, Nadr, Kirpa, Gurparsad (Shukar Tera).


kirpal2singh@yahoo.com