War and Peace: A Sikhi Perspective

Sikhi does not promote war of any type arising out of differing of opinions (to put down others) or for any acquisition of others’ belongings or expansion of one’s borders etc:-

– ਨਾ ਕੋ ਬੈਰੀ ਨਹੀ ਬਿਗਾਨਾ ਸਗਲ ਸੰਗਿ ਹਮ ਕਉ ਬਨਿ ਆਈ ॥੧॥ (Raag Kaanrhaa M. 5, GGS. 1299-13).
Naa Ko Bairee Nehee Bigaanaa Sagal Sang Ham Ko Ban Aaee ||1||
No one is my enemy, and no one is a stranger. I get along with everyone. ||1||…….

ਸਭ ਮਹਿ ਰਵਿ ਰਹਿਆ ਪ੍ਰਭੁ ਏਕੈ ਪੇਖਿ ਪੇਖਿ ਨਾਨਕ ਬਿਗਸਾਈ ॥੩॥੮॥
Sabh Mehi Rav Rehiaa Prabh Eaekai Paekh Paekh Naanak Bigasaaee ||3||8||
The One God is pervading in all. Gazing upon Him, beholding Him, Nanak blossoms forth in happiness. ||3||8||

Gurmat (PIRI) supports and directs resolutions of conflict through MIRI – an advocacy spirit filled with a balanced professionalism approach to resolve conflicting issues or view points. Use of force is a long long…..and long last resort when every persuasive effort fails to bring about amicable resolve. And that too not for territorial gains to boost one’s ego but to practice and spread awareness of Gurmat in such adverse situations.

MIRI is misunderstood as a Militant preparedness. It is rather a power/strength accumulated on becoming Humble (‘aaps ko jo jane neecha so ganei sab te oocha’ – M.5 in Sukhmani Sahib). There is no conflict which cannot be peacefully resolved if the Warring parties have Gurmat Sohjee (Divine Guidance).

The only War promoted in Sikhi on daily basis is directed towards oneself in getting rid of Dubidha/Houmai (personal EGO) in order to merge with Ultimate Reality to gain Divine Dib-Drisht of Akalpurakh/Waheguru as the goal of a Sikh filled with composure and optimism (Chardi Kalaa):-

Gurbani directs a Purpose Driven Life of a Sikh as:-

ਭਈ ਪਰਾਪਤਿ ਮਾਨੁਖ ਦੇਹੁਰੀਆ ॥ ਗੋਬਿੰਦ ਮਿਲਣ ਕੀ ਇਹ ਤੇਰੀ ਬਰੀਆ ॥ (Raag Asa, M. 5, GGS. 12-6).
This human body has been given to you. This is your chance to meet the Lord of the Universe……..

ਜਨਮੁ ਬ੍ਰਿਥਾ ਜਾਤ ਰੰਗਿ ਮਾਇਆ ਕੈ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
You are squandering this life uselessly in the love of Maya. ||1||Pause||

– ਫਰੀਦਾ ਰਾਤੀ ਵਡੀਆਂ ਧੁਖਿ ਧੁਖਿ ਉਠਨਿ ਪਾਸ ॥ SAlok Baba Sheikh Farid, GGS. 1378-19).
Fareed, the nights are long, and my sides are aching in pain.

ਧਿਗੁ ਤਿਨ੍ਹ੍ਹਾ ਦਾ ਜੀਵਿਆ ਜਿਨਾ ਵਿਡਾਣੀ ਆਸ ॥੨੧॥
Cursed are the lives of those who place their hopes in others. ||21||

ਵਿਡਾਣੀ ਆਸ (Dubida/Duality) – is the hindrance in life and gives rise to conflicts within us causing hatred and enmity for others.

Guru Nanak Dev Ji unfolds the goal of human-life in giving up one’s self-hood:-

ਆਪੁ ਗਵਾਈਐ ਤਾ ਸਹੁ ਪਾਈਐ ਅਉਰੁ ਕੈਸੀ ਚਤੁਰਾਈ ॥ (Raag Tilang, M.1, GGS. 722-13).
Give up your selfhood/ego/houmai, and so obtain your Husband Lord/Waheguru; no other clever tricks are of any use?

‘ਸਹੁ ਪਾਈਐ’ – is an awastha where one gets all happiness and professional satisfaction. It belongs to an area of Trust and Faith where one dissolves oneself completely in Gurmat rather than looking for so called ‘Free/Independent Thinking’ as being currently propagated by some individuals.

Please refer to the life story of Bhai Jetha Ji who rose to Gurudom (Guru Ram Das JI) with humble background without any formal education or attendance of an academy (some boasts on their academic credentials or training in a Defense Academy or for awards of bravery in Wars/Conflicts?). Guru Ji gives his personal spiritual experience as:-

– ਗੁਰਮੁਖਿ ਸੇਵਾ ਘਾਲ ਜਿਨਿ ਘਾਲੀ ॥ ਤਿਸੁ ਘੜੀਐ ਸਬਦੁ ਸਚੀ ਟਕਸਾਲੀ ॥੨॥ (Raag Bhairo, M. 4, GGS. 1134-11).
Whoever, as Gurmukh, serves and works hard, Is molded and shaped in the true mint of the Shabad, the Word of God. ||2||

Guru Nanak Sahib’s advice is handy:-

ਰੈਣਿ ਗਵਾਈ ਸੋਇ ਕੈ ਦਿਵਸੁ ਗਵਾਇਆ ਖਾਇ ॥ (Raag Gauri Bairaagan, M. 1, GGS.
The nights are wasted sleeping, and the days are wasted eating.

ਹੀਰੇ ਜੈਸਾ ਜਨਮੁ ਹੈ ਕਉਡੀ ਬਦਲੇ ਜਾਇ ॥੧॥
Human life is such a precious jewel, but it is being lost in exchange for a mere shell. ||1||

ਨਾਮੁ ਨ ਜਾਨਿਆ ਰਾਮ ਕਾ ॥
You do not know the Name of the Lord.

ਮੂੜੇ ਫਿਰਿ ਪਾਛੈ ਪਛੁਤਾਹਿ ਰੇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
You fool – you shall regret and repent in the end! ||1||Pause||

A ‘Gurmat Indicator’ on war-footing is to understand ONESELF:

ਸੋ ਬਉਰਾ ਜੋ ਆਪੁ ਨ ਪਛਾਨੈ ॥ (Raag Bilaaval, Bhagat Kabir, GGS. 855-15).
He alone is insane, who does not understand himself.

ਆਪੁ ਪਛਾਨੈ ਤ ਏਕੈ ਜਾਨੈ ॥੪॥
When he understands himself, then he knows the One Lord. ||4||

ਆਪੁ ਪਛਾਨੈ – is the most difficult part as it ironically involves giving up oneself completely.

According to Gurbani when one understands oneself one finds oneself so insignificant that one is forced to give up one’s houmai or ego completely.

According to Guru Arjan Dev Ji, at this awastha one comes to realize Waheguru – a purpose of the life of a Gursikh:-

ਆਵਾ ਗਵਨੁ ਮਿਟੈ ਪ੍ਰਭ ਸੇਵ ॥ (Raag Gauri, M. 5, GGS. 288-13).
Coming and going in reincarnation is ended by serving God.

ਆਪੁ ਤਿਆਗਿ ਸਰਨਿ ਗੁਰਦੇਵ ॥
Give up your selfishness and conceit, and land in the Sanctuary of the Divine Guru.

ਆਪੁ ਤਿਆਗਿ ਸਰਨਿ ਗੁਰਦੇਵ – leads to the following:-

ਇਉ ਰਤਨ ਜਨਮ ਕਾ ਹੋਇ ਉਧਾਰੁ ॥
Thus the jewel of this human life is saved.

One needs to dip oneself in Gurbani:-

ਹਰਿ ਹਰਿ ਸਿਮਰਿ ਪ੍ਰਾਨ ਆਧਾਰੁ ॥
Remember the Lord, Har, Har, the Support of the breath of life.

Gurbani further says, there are no other ways to meet the purpose of life:-

ਅਨਿਕ ਉਪਾਵ ਨ ਛੂਟਨਹਾਰੇ ॥
By all sorts of efforts, people are not saved

ਸਿੰਮ੍ਰਿਤਿ ਸਾਸਤ ਬੇਦ ਬੀਚਾਰੇ ॥
Not by studying the Simritees, the Shaastras or the Vedas.

ਹਰਿ ਕੀ ਭਗਤਿ ਕਰਹੁ ਮਨੁ ਲਾਇ ॥
Worship the Lord with whole-hearted devotion.

ਮਨਿ ਬੰਛਤ ਨਾਨਕ ਫਲ ਪਾਇ ॥੪॥
O Nanak, you shall obtain the fruits of your mind’s desire. ||4||

For me, the Sikhi truths are like 2+2=4 – absolutely in practical terms and non-dogmatic in approach.

However, nothing works without Waheguru’s nadr/kirpa/grace (Gurparsad). This is my personal Waheguru-led experience in life. One can be a scholar and veechardhari of Sikhia of Guru but the Nadr is necessary to come to grip with the Truths in Gurbani with full faith and trust and to advance to the next step of experiencing the Truths with experiments in life.

ਸਿਖੀ ਸਿਖਿਆ ਗੁਰ ਵੀਚਾਰਿ ॥ਨਦਰੀ ਕਰਮਿ ਲਘਾਏ ਪਾਰਿ ॥ (Raag Asa M. 1, GGS. 465-10).
Sikhee Sikhiaa Gur Veechaar ||Nadharee Karam Laghaaeae Paar ||
Contemplating the Guru, I have been taught these teachings;Granting His Grace, He carries His servants across.

A Sikh is always driven by Waheguru and follows Gumat-path as His anonymous agent under the umbrella of Naam:-

ਸੇਵਾ ਕਰਤ ਹੋਇ ਨਿਹਕਾਮੀ ॥ਤਿਸ ਕਉ ਹੋਤ ਪਰਾਪਤਿ ਸੁਆਮੀ ॥ (Raag Gauri M.5, GGS. 286-19).
Saevaa Karath Hoe Nihakaamee ||This Ko Hoth Paraapath Suaamee ||One who performs selfless service, without thought of reward, Shall attain his Lord and Master.

The State of “ਹੋਤ ਪਰਾਪਤਿ ਸੁਆਮੀ” makes the Sikh Naami (full of blissful divine Sohjee – budh-bibek) and ‘Par-upkari’ (at the noble service of others).

An ideal Sikh of Sikh Guru is Naami, creative and Par-Upkari and not a Warmonger.

All the Sikh Gurus, Bhagats, Mahapurakhs, Gurmukhs enjoyed PEACE/ANAND and were votaries of Peace as they were filled with Naam and became one with Akalpurakh/Waheguru, which lead them to become Creative and Par-Upkari for the Humanity:-

ਅਨੰਦੁ ਭਇਆ ਮੇਰੀ ਮਾਏ ਸਤਿਗੁਰੂ ਮੈ ਪਾਇਆ ॥ (Raag Raamkali M. 3, GGS. 917-2).
Anandh Bhaeiaa Maeree Maaeae Sathiguroo Mai Paaeiaa ||
I am in ecstasy, O my mother, for I have found my True Guru.

ਸਤਿਗੁਰੁ ਤ ਪਾਇਆ ਸਹਜ ਸੇਤੀ ਮਨਿ ਵਜੀਆ ਵਾਧਾਈਆ ॥
Sathigur Th Paaeiaa Sehaj Saethee Man Vajeeaa Vaadhhaaeeaa ||
I have found the True Guru, with intuitive ease, and my mind vibrates with the music of bliss.

Guru Nanak Sahib’s advice, if heeded, can bring about Peace in the World:-

ਮੁਕਾਮੁ ਕਰਿ ਘਰਿ ਬੈਸਣਾ ਨਿਤ ਚਲਣੈ ਕੀ ਧੋਖ ॥(Srirag M.1, GGS. 64-4).
Mukaam Kar Ghar Baisanaa Nith Chalanai Kee Dhhokh ||
They have made this their resting place and they sit at home, but the urge to depart is always there.

ਮੁਕਾਮੁ ਤਾ ਪਰੁ ਜਾਣੀਐ ਜਾ ਰਹੈ ਨਿਹਚਲੁ ਲੋਕ ॥੧॥
Mukaam Thaa Par Jaaneeai Jaa Rehai Nihachal Lok ||1||
This would be known as a lasting place of rest, only if they were to remain stable and unchanging. ||1||

ਦੁਨੀਆ ਕੈਸਿ ਮੁਕਾਮੇ ॥ ?
Dhuneeaa Kais Mukaamae ||
What sort of a resting place is this world?

ਕਰਿ ਸਿਦਕੁ ਕਰਣੀ ਖਰਚੁ ਬਾਧਹੁ ਲਾਗਿ ਰਹੁ ਨਾਮੇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
Kar Sidhak Karanee Kharach Baadhhahu Laag Rahu Naamae ||1|| Rehaao ||
Doing deeds of faith, pack up the supplies for your journey, and remain committed to the Name. ||1||Pause||

ਜੋਗੀ ਤ ਆਸਣੁ ਕਰਿ ਬਹੈ ਮੁਲਾ ਬਹੈ ਮੁਕਾਮਿ ॥
Jogee Th Aasan Kar Behai Mulaa Behai Mukaam ||
The Yogis sit in their Yogic postures, and the Mullahs sit at their resting stations.

ਪੰਡਿਤ ਵਖਾਣਹਿ ਪੋਥੀਆ ਸਿਧ ਬਹਹਿ ਦੇਵ ਸਥਾਨਿ ॥੨॥
Panddith Vakhaanehi Pothheeaa Sidhh Behehi Dhaev Sathhaan ||2||
The Hindu Pandits recite from their books, and the Siddhas sit in the temples of their gods. ||2||

ਸੁਰ ਸਿਧ ਗਣ ਗੰਧਰਬ ਮੁਨਿ ਜਨ ਸੇਖ ਪੀਰ ਸਲਾਰ ॥
Sur Sidhh Gan Gandhharab Mun Jan Saekh Peer Salaar ||
The angels, Siddhas, worshippers of Shiva, heavenly musicians, silent sages, Saints, priests, preachers, spiritual teachers and commanders

ਦਰਿ ਕੂਚ ਕੂਚਾ ਕਰਿ ਗਏ ਅਵਰੇ ਭਿ ਚਲਣਹਾਰ ॥੩॥
Dhar Kooch Koochaa Kar Geae Avarae Bh Chalanehaar ||3||
-each and every one has left, and all others shall depart as well. ||3||

ਸੁਲਤਾਨ ਖਾਨ ਮਲੂਕ ਉਮਰੇ ਗਏ ਕਰਿ ਕਰਿ ਕੂਚੁ ॥
Sulathaan Khaan Malook Oumarae Geae Kar Kar Kooch ||
The sultans and kings, the rich and the mighty, have marched away in succession.

ਘੜੀ ਮੁਹਤਿ ਕਿ ਚਲਣਾ ਦਿਲ ਸਮਝੁ ਤੂੰ ਭਿ ਪਹੂਚੁ ॥੪॥
Gharree Muhath K Chalanaa Dhil Samajh Thoon Bh Pehooch ||4||
In a moment or two, we shall also depart. O my heart, understand that you must go as well! ||4||

ਸਬਦਾਹ ਮਾਹਿ ਵਖਾਣੀਐ ਵਿਰਲਾ ਤ ਬੂਝੈ ਕੋਇ ॥
Sabadhaah Maahi Vakhaaneeai Viralaa Th Boojhai Koe ||
This is described in the Shabads; only a few understand this!

ਨਾਨਕੁ ਵਖਾਣੈ ਬੇਨਤੀ ਜਲਿ ਥਲਿ ਮਹੀਅਲਿ ਸੋਇ ॥੫॥
Naanak Vakhaanai Baenathee Jal Thhal Meheeal Soe ||5||
Nanak offers this prayer to the One who pervades the water, the land and the air. ||5||

ਅਲਾਹੁ ਅਲਖੁ ਅਗੰਮੁ ਕਾਦਰੁ ਕਰਣਹਾਰੁ ਕਰੀਮੁ ॥
Alaahu Alakh Aganm Kaadhar Karanehaar Kareem ||
He is Allah, the Unknowable, the Inaccessible, All-powerful and Merciful Creator.

ਸਭ ਦੁਨੀ ਆਵਣ ਜਾਵਣੀ ਮੁਕਾਮੁ ਏਕੁ ਰਹੀਮੁ ॥੬॥
Sabh Dhunee Aavan Jaavanee Mukaam Eaek Reheem ||6||
All the world comes and goes-only the Merciful Lord is permanent. ||6||

ਮੁਕਾਮੁ ਤਿਸ ਨੋ ਆਖੀਐ ਜਿਸੁ ਸਿਸਿ ਨ ਹੋਵੀ ਲੇਖੁ ॥
Mukaam This No Aakheeai Jis Sis N Hovee Laekh ||
Call permanent only the One, who does not have destiny inscribed upon His Forehead.

ਅਸਮਾਨੁ ਧਰਤੀ ਚਲਸੀ ਮੁਕਾਮੁ ਓਹੀ ਏਕੁ ॥੭॥
Asamaan Dhharathee Chalasee Mukaam Ouhee Eaek ||7||
The sky and the earth shall pass away; He alone is permanent. ||7||

ਦਿਨ ਰਵਿ ਚਲੈ ਨਿਸਿ ਸਸਿ ਚਲੈ ਤਾਰਿਕਾ ਲਖ ਪਲੋਇ ॥
Dhin Rav Chalai Nis Sas Chalai Thaarikaa Lakh Paloe ||
The day and the sun shall pass away; the night and the moon shall pass away; the hundreds of thousands of stars shall disappear.

ਮੁਕਾਮੁ ਓਹੀ ਏਕੁ ਹੈ ਨਾਨਕਾ ਸਚੁ ਬੁਗੋਇ ॥੮॥੧੭॥
Mukaam Ouhee Eaek Hai Naanakaa Sach Bugoe ||8||17||
He alone is permanent; Nanak speaks the Truth. ||8||17||

Reference: Excerpts from: ‘Gurmat Saachi Saacha Vichaar’, by Kirpal Singh, Sanbun Publishers, New Delhi, April 2014.

Kirpal Singh
Wellington, New Zealand

kirpal2singh@yahoo.com

Awakening Pukar, Bhakhian and Advice of Guru Teg Bahadur Ji

The following tuks from the Gurbani of Guru Teg Bahadur Ji refers to his ਪੁਕਾਰਿ ‘Pukar’/ ‘Bhakhian’ and Advice for the Humanity:

1). ਪੁਕਾਰਿ / ਬਖਾਨਿ (Loud Proclamation)

A. ਅਜਹੂ ਸਮਝਿ ਕਛੁ ਬਿਗਰਿਓ ਨਾਹਿਨਿ ਭਜਿ ਲੇ ਨਾਮੁ ਮੁਰਾਰਿ ॥ (Raag Sorith M. 9, GGS. 633).
ajehoo samajh kashh bigariou naahin bhaj lae naam muraar ||
Understand this today – it is not yet too late! Chant and vibrate the Name of the Lord.

ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਨਿਜ ਮਤੁ ਸਾਧਨ ਕਉ ਭਾਖਿਓ ਤੋਹਿ ਪੁਕਾਰਿ ॥੨॥੮॥
kahu naanak nij math saadhhan ko bhaakhiou thohi pukaar ||2||8||
Says Nanak, this is the subtle wisdom of the Holy Saints, which I proclaim out loud to you. ||2||8||

B. ਜਿਹ ਬਿਧਿ ਗੁਰ ਉਪਦੇਸਿਆ ਸੋ ਸੁਨੁ ਰੇ ਭਾਈ ॥ (Raag Tilang M. 9, GGS. 727).
jih bidhh gur oupadhaesiaa so sun rae bhaaee ||
The way the Guru instructs thee, hearken thou to that, O brother.

ਨਾਨਕ ਕਹਤ ਪੁਕਾਰਿ ਕੈ ਗਹੁ ਪ੍ਰਭ ਸਰਨਾਈ ॥੩॥੩॥
naanak kehath pukaar kai gahu prabh saranaaee ||3||3||
Nanak loudly proclaims “Grasp thou the protection of thy Lord”.

C. ਬਿਖਿਆ ਬਿਖੁ ਜਿਉ ਬਿਸਾਰਿ ਪ੍ਰਭ ਕੌ ਜਸੁ ਹੀਏ ਧਾਰਿ ॥ (Raag Jaijaarvantee M. 9, GGS. 1352).
bikhiaa bikh jio bisaar prabh ka jas heeeae dhhaar ||
Forget the poisonous sins of corruption, and enshrine the Praises of God in your heart.

ਨਾਨਕ ਜਨ ਕਹਿ ਪੁਕਾਰਿ ਅਉਸਰੁ ਬਿਹਾਤੁ ਹੈ ॥੨॥੨॥
naanak jan kehi pukaar aousar bihaath hai ||2||2||
Servant Nanak proclaims that this opportunity is slipping away. ||2||2||

D. ਘਟ ਘਟ ਮੈ ਹਰਿ ਜੂ ਬਸੈ ਸੰਤਨ ਕਹਿਓ ਪੁਕਾਰਿ ॥ (Sloak M. (, GGS. 1427).
ghatt ghatt mai har joo basai santhan kehiou pukaar ||
The Dear Lord abides in each and every heart; the Saints proclaim this as true.

ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਤਿਹ ਭਜੁ ਮਨਾ ਭਉ ਨਿਧਿ ਉਤਰਹਿ ਪਾਰਿ ॥੧੨॥
kahu naanak thih bhaj manaa bho nidhh outharehi paar ||12|
Says Nanak, meditate and vibrate upon Him, and you shall cross over the terrifying world-ocean. ||12||

E. ਝੂਠੈ ਮਾਨੁ ਕਹਾ ਕਰੈ ਜਗੁ ਸੁਪਨੇ ਜਿਉ ਜਾਨੁ ॥ (Sloak M. 9, GGS 1428).
jhoothai maan kehaa karai jag supanae jio jaan ||
Why do you take such false pride in yourself? You must know that the world is just a dream.

ਇਨ ਮੈ ਕਛੁ ਤੇਰੋ ਨਹੀ ਨਾਨਕ ਕਹਿਓ ਬਖਾਨਿ ॥੪੧॥
ein mai kashh thaero nehee naanak kehiou bakhaan ||41||
None of this is yours; Nanak proclaims this truth. ||41||

2). Advice

A. ਬਾਲ ਜੁਆਨੀ ਅਰੁ ਬਿਰਧਿ ਫੁਨਿ ਤੀਨਿ ਅਵਸਥਾ ਜਾਨਿ ॥ (Sloak M. 9, GGS. 1428).
baal juaanee ar biradhh fun theen avasathhaa jaan ||
Childhood, youth and old age – know these as the three stages of life.

ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਹਰਿ ਭਜਨ ਬਿਨੁ ਬਿਰਥਾ ਸਭ ਹੀ ਮਾਨੁ ॥੩੫॥
kahu naanak har bhajan bin birathhaa sabh hee maan ||35||
Says Nanak, without meditating on the Lord, everything is useless; you must appreciate this. ||35||

B. ਜਿਹ ਘਟਿ ਸਿਮਰਨੁ ਰਾਮ ਕੋ ਸੋ ਨਰੁ ਮੁਕਤਾ ਜਾਨੁ ॥
jih ghatt simaran raam ko so nar mukathaa jaan ||
That person, who meditates in remembrance on the Lord in his heart, is liberated – know this well.

ਤਿਹਿ ਨਰ ਹਰਿ ਅੰਤਰੁ ਨਹੀ ਨਾਨਕ ਸਾਚੀ ਮਾਨੁ ॥੪੩॥
thihi nar har anthar nehee naanak saachee maan ||43||
There is no difference between that person and the Lord: O Nanak, accept this as the Truth. ||43||

C. ਜੋ ਉਪਜਿਓ ਸੋ ਬਿਨਸਿ ਹੈ ਪਰੋ ਆਜੁ ਕੈ ਕਾਲਿ ॥
jo oupajiou so binas hai paro aaj kai kaal ||
Whatever has been created shall be destroyed; everyone shall perish, today or tomorrow.

ਨਾਨਕ ਹਰਿ ਗੁਨ ਗਾਇ ਲੇ ਛਾਡਿ ਸਗਲ ਜੰਜਾਲ ॥੫੨॥
naanak har gun gaae lae shhaadd sagal janjaal ||52||
O Nanak, sing the Glorious Praises of the Lord, and give up all other entanglements. ||52||

D. ਰਾਮ ਨਾਮੁ ਉਰ ਮੈ ਗਹਿਓ ਜਾ ਕੈ ਸਮ ਨਹੀ ਕੋਇ ॥(Sloak M. 9, GGS. 1429).
raam naam our mai gehiou jaa kai sam nehee koe ||
I have enshrined the Lord’s Name within my heart; there is nothing equal to it.

ਜਿਹ ਸਿਮਰਤ ਸੰਕਟ ਮਿਟੈ ਦਰਸੁ ਤੁਹਾਰੋ ਹੋਇ ॥੫੭॥੧॥
jih simarath sankatt mittai dharas thuhaaro hoe ||57||1||
Meditating in remembrance on it, my troubles are taken away; I have received the Blessed Vision of Your Darshan. ||57||1||

All the Gurus were great swimmers of the ‘Sansar Sagar’. They were followed by many Gursikhs, Gurmukhs or famous icons and scholars who enjoyed their respective dips in the Gurbani and left their impressions, foot-prints as a result of their ‘Anubhav’ and reach. The later were just like pebble collectors on the side of the vast ocean of the Gurbani.

Gurus guidance is there to lead many more by dipping into the Guru Granth Sahib, which is the light-house, “Gurbani eis jag mehi chaanan.”
.
There is a lot more left to be found and discovered in the Gurbani. There is every need to encourage those who are blessed to venture into the realm of the Gurbani irrespective of their background (Anyway they shall be unstoppable!). Who knows what more splendid they might dig out for the benefit of not only the Sikh Community but for the rest of the HUMANITY?

The Sikh Sangat around the world is urged to consider establishing ‘Gurmat Libraries’ in order to promote scholarly research in Gurbani and Sikhi in their respective regions.
———————————————————————–

Kirpal Singh

Wellington,nEw Zealand

kirpal2singh@Yahoo.com

Adventures of Growing up as a Sikh

At very young age I started reciting Waheguru, Waheguru……on the influence of my mother and the Dharmak (Divinity) lessons at my School. Our School used to open with a daily reciting of a Gurbani Sbad followed by Ardas. I used to walk to my school and back home reciting Waheguru on the way. One day my attention stuck on the following promises in Gurbani that led me to a more focussed Gurmat searching endeavours in Gurbani:-

1. ਤਿਥੈ ਤੂ ਸਮਰਥੁ ਜਿਥੈ ਕੋਇ ਨਾਹਿ ॥ ਓਥੈ ਤੇਰੀ ਰਖ ਅਗਨੀ ਉਦਰ ਮਾਹਿ ॥ (Raag Raamkali M. 5, GGS. 962-1).
Thithhai Thoo Samarathh Jithhai Koe Naahi || Outhhai Thaeree Rakh Aganee Oudhar Maahi ||
Where You are, Almighty Lord, the0re is no one else. There, in the fire of the mother’s womb, You protected us.

2. ਸੁਣਿ ਕੈ ਜਮ ਕੇ ਦੂਤ ਨਾਇ ਤੇਰੈ ਛਡਿ ਜਾਹਿ ॥ ਭਉਜਲੁ ਬਿਖਮੁ ਅਸਗਾਹੁ ਗੁਰ ਸਬਦੀ ਪਾਰਿ ਪਾਹਿ ॥
Sun Kai Jam Kae Dhooth Naae Thaerai Shhadd Jaahi || Bhoujal Bikham Asagaahu Gur Sabadhee Paar Paahi ||
Hearing Your Name, the Messenger of Death runs away The terrifying, treacherous, impassible world-ocean is crossed over, through the Word of the Guru’s Shabad.

3. ਜਿਨ ਕਉ ਲਗੀ ਪਿਆਸ ਅੰਮ੍ਰਿਤੁ ਸੇਇ ਖਾਹਿ ॥ ਕਲਿ ਮਹਿ ਏਹੋ ਪੁੰਨੁ ਗੁਣ ਗੋਵਿੰਦ ਗਾਹਿ ॥
Jin Ko Lagee Piaas Anmrith Saee Khaahi || Kal Mehi Eaeho Punn Gun Govindh Gaahi ||
Those who feel thirst for You, take in Your Ambrosial Nectar. This is the only act of goodness in this Dark Age of Kali Yuga, to sing the Glorious Praises of the Lord of the Universe.

4. ਸਭਸੈ ਨੋ ਕਿਰਪਾਲੁ ਸਮ੍ਹ੍ਹਾਲੇ ਸਾਹਿ ਸਾਹਿ ॥ ਬਿਰਥਾ ਕੋਇ ਨ ਜਾਇ ਜਿ ਆਵੈ ਤੁਧੁ ਆਹਿ ॥੯॥
Sabhasai No Kirapaal Samhaalae Saahi Saahi || Birathhaa Koe N Jaae J Aavai Thudhh Aahi ||9||
He is Merciful to all; He sustains us with each and every breath. Those who come to You with love and faith are never turned away empty-handed. ||9||

On the blessings of Waheguru, the above 4 core messages impacted my mind at young age and that led me into a serious contemplative effort to explore Gurbani knowing that He has been there for me before I was born and shall be therein life (ਤਿਥੈ ਤੂ ਸਮਰਥੁ ਜਿਥੈ ਕੋਇ ਨਾਹਿ ॥ ਓਥੈ ਤੇਰੀ ਰਖ ਅਗਨੀ ਉਦਰ ਮਾਹਿ).

I started realizing that the Spiritual journey of a Sikh though starts with Waheguru Jaap and Nit-nem of Gurbani but the process is long and tedious. Waheguru Jaap and Gurbani do lead one on this path. However, the Kipa/Nadr/Bakshish/Gurparsad/Grace of Waheguru bridges the gap.

At times I get perplexed whether or not I am a Sikh? At an age of 15yrs as a student of Sri Guru Teg Bahadur Khalsa Higher Secondary School, Dev Nagar, Delhi, I became an Amritdhari Sikh and remembered all the Nitnem Banis and Sukhmani Sahib by heart. Soon after I sat for a competitive ‘Dharamak (Divinity) Examination conducted by the SGPC, Amritsar on all india basis and I won a place on merit and was awarded a scholarship for two years. All this was enough for me to grow egoistic of my spiritual status among my siblings who were neither Amritdhari nor showed any interest to be Amritdhari.

This brought some discard in the family primarily because I became difficult and demanding. I fell in love with Sikhi and at the same I developed hatred for votaries of other religions and non-Amrithdharis. I got in to a lot of conflict and became an angry person – a non- cooperative and a non-compromising as a person till I struck with the following impressionable tuks in Rehras Sahib and Sohila, which brought a softening attitude in me about others:-

ਤੂੰ ਘਟ ਘਟ ਅੰਤਰਿ ਸਰਬ ਨਿਰੰਤਰਿ ਜੀ ਹਰਿ ਏਕੋ ਪੁਰਖੁ ਸਮਾਣਾ ॥ (Raag Asa M. 4, GGS. GGS.11-1 & 348-4 repeated twice in GGS).
Thoon Ghatt Ghatt Anthar Sarab Niranthar Jee Har Eaeko Purakh Samaanaa ||
You are totally pervading within each and every heart; O Lord, You are the One Primal Being, All-permeating.

ਸਭ ਮਹਿ ਜੋਤਿ ਜੋਤਿ ਹੈ ਸੋਇ ॥ਤਿਸ ਕੈ ਚਾਨਣਿ ਸਭ ਮਹਿ ਚਾਨਣੁ ਹੋਇ II (Raag Dhanaasree M. 1,GGS. 663-8).
Sabh Mehi Joth Joth Hai Soe ||This Kai Chaanan Sabh Mehi Chaanan Hoe ||
The Divine Light is within everyone; You are that Light. Yours is that Light which shines within everyone.

The following verses in Sukhmani Sahib brought an awareness of Gurmat REHAT and the associated responsibilities other than the Sikh Rehat Maryada given at the time of Amrit Chakna”-

ਰਹਤ ਅਵਰ ਕਛੁ ਅਵਰ ਕਮਾਵਤ ॥ ਮਨਿ ਨਹੀ ਪ੍ਰੀਤਿ ਮੁਖਹੁ ਗੰਢ ਲਾਵਤ ॥(Raag Gauri M. 5, GGS.269-7).
Rehath Avar Kashh Avar Kamaavath ||Man Nehee Preeth Mukhahu Gandt Laavath ||
He says one thing, and does something else. There is no love in his heart, and yet with his mouth he talks tall.

ਜਾਨਨਹਾਰ ਪ੍ਰਭੂ ਪਰਬੀਨ ॥ ਬਾਹਰਿ ਭੇਖ ਨ ਕਾਹੂ ਭੀਨ ॥
Jaananehaar Prabhoo Parabeen ||Baahar Bhaekh N Kaahoo Bheen ||
The Omniscient Lord God is the Knower of all. He is not impressed by outward display.

ਅਵਰ ਉਪਦੇਸੈ ਆਪਿ ਨ ਕਰੈ ॥ਆਵਤ ਜਾਵਤ ਜਨਮੈ ਮਰੈ ॥
Avar Oupadhaesai Aap N Karai ||Aavath Jaavath Janamai Marai ||
One who does not practice what he preaches to others, Shall come and go in reincarnation, through birth and death.

ਜਿਸ ਕੈ ਅੰਤਰਿ ਬਸੈ ਨਿਰੰਕਾਰੁ ॥ ਤਿਸ ਕੀ ਸੀਖ ਤਰੈ ਸੰਸਾਰੁ ॥
Jis Kai Anthar Basai Nirankaar ||This Kee Seekh Tharai Sansaar ||
One whose inner being is filled with the Formless Lord, By his teachings, the world is saved.

ਜੋ ਤੁਮ ਭਾਨੇ ਤਿਨ ਪ੍ਰਭੁ ਜਾਤਾ ॥ਨਾਨਕ ਉਨ ਜਨ ਚਰਨ ਪਰਾਤਾ ॥੭॥
Jo Thum Bhaanae Thin Prabh Jaathaa ||Naanak Oun Jan Charan Paraathaa ||7||
Those who are pleasing to You, God, know You. Nanak falls at their feet. ||7||

The above pankties sized me up and put me in place by shaking my ego.

Next came another powerful quote of Sukhmani Sahib that I had read thousands of times before but this time it came with a stronger message to resolve my dubida (duality) to show a straight path to go forward:-

ਗੁਰ ਕੀ ਮਤਿ ਤੂੰ ਲੇਹਿ ਇਆਨੇ ॥ ਭਗਤਿ ਬਿਨਾ ਬਹੁ ਡੂਬੇ ਸਿਆਨੇ ॥ (Raag Gauri M.5, GGS.288-18).
Gur Kee Math Thoon Laehi Eiaanae || Bhagath Binaa Bahu Ddoobae Siaanae ||
Take the Guru’s advice, you ignorant; Without devotion, even the clever have drowned.

To receive – ‘ਗੁਰ ਕੀ ਮਤਿ’ is essential but it should not be left to just reading about it (i.e. just reading Gurbani). What is essential is to put the Gurmat in devotional practice (with full faith and trust) – where I was utterly lacking. I realized that by being a university professor of analytical chemistry I could look through Gurbani analytically but at the same time that was not enough till I accept the Gurmat (the direction) with devotion and faith and put in practice in real life.

Another hit struck me on becoming aware of the following message that there is need to make room for ‘ਗੋਵਿੰਦੁ ਧਿਆਵੈ’ for all based on developing a devotional equation with Waheguru irrespective of one’s academic qualifications.

ਜੋ ਪ੍ਰਾਣੀ ਗੋਵਿੰਦੁ ਧਿਆਵੈ ॥ ਪੜਿਆ ਅਣਪੜਿਆ ਪਰਮ ਗਤਿ ਪਾਵੈ ॥੧॥ (Raag Gauri M. 5, GGS. 197)
jo praanee govindh dhhiaavai ||parriaa anaparriaa param gath paavai ||1||
The mortal whether educated or uneducated who meditates on the Preserve of the World, obtains the Supreme Dignity.

The need for a grasp of Gurbani was further strengthened by pankties like the following:-

ਸਤਿਗੁਰ ਕੀ ਬਾਣੀ ਸਤਿ ਸਰੂਪੁ ਹੈ ਗੁਰਬਾਣੀ ਬਣੀਐ ॥ (Raag Gauri M. 4, GGS. 304-16).
Sathigur Kee Baanee Sath Saroop Hai Gurabaanee Baneeai ||
The Word of the True Guru’s Bani is the embodiment of Truth; through Gurbani, one becomes perfect.

The most difficult task for me (and perhaps for a Sikh) is as how to become Gurbani
(ਗੁਰਬਾਣੀ ਬਣੀਐ)?

A selection of Gurbani messages in the form of instructions and promises provided guidance to move on to the Sikhi Marg, Some such enlightening pankties are as given below:-

1. ਗੁਰਾ ਇਕ ਦੇਹਿ ਬੁਝਾਈ ॥ ਸਭਨਾ ਜੀਆ ਕਾ ਇਕੁ ਦਾਤਾ ਸੋ ਮੈ ਵਿਸਰਿ ਨ ਜਾਈ ॥II ੫(Guru Nanak Ji, Japji, GGS 2).
guraa eik dhaehi bujhaaee ||sabhanaa jeeaa kaa eik dhaathaa so mai visar n jaaee ||5||
The Guru has given me this one understanding:
there is only the One, the Giver of all souls. May I never forget Him! ||5||

2. ਕੀਤਾ ਲੋੜੀਐ ਕੰਮੁ ਸੁ ਹਰਿ ਪਹਿ ਆਖੀਐ ॥ ਕਾਰਜੁ ਦੇਇ ਸਵਾਰਿ ਸਤਿਗੁਰ ਸਚੁ ਸਾਖੀਐ (Raag Sri Rag M. 1, GGS 91)
keethaa lorreeai kanm s har pehi aakheeai ||kaaraj dhaee savaar sathigur sach saakheeai |
Whatever work you wish to accomplish-tell it to the Lord.
He will resolve your affairs; the True Guru gives His Guarantee of Truth.

3. ਪੋਥੀ ਪਰਮੇਸਰ ਕਾ ਥਾਨੁ ॥ (Rag Sarang M. 5, GGS 1226)
Pothhee paramaesar kaa thhaan ||
This Holy Book is the home of the Transcendent Lord God.

4. ਗੁਰੁ ਪਰਮੇਸਰੁ ਏਕੋ ਜਾਣੁ ॥ (Raag Gond M. 5, GGS 864).
gur paramaesar eaeko jaan ||
Know that the Guru and the Transcendent Lord are One.

6. ਪ੍ਰਭ ਕੈ ਸਿਮਰਨਿ ਗਿਆਨੁ ਧਿਆਨੁ ਤਤੁ ਬੁਧਿ ॥ (Raag Gaurhee Sukhmanee, M. 5, GGS 262).
prabh kai simaran giaan dhhiaan thath budhh ||
In the remembrance of God are knowledge, meditation and the essence of wisdom.

7. ਹਰਿ ਸਿਮਰਨ ਮਹਿ ਆਪਿ ਨਿਰੰਕਾਰਾ ॥ (Raag Gaurhee Sukhmanee, M. 5, GGS 263).
har simaran mehi aap nirankaaraa ||
In the remembrance of the Lord, He Himself is Formless.

8. ਸਾਚੁ ਕਹੋਂ ਸੁਨ ਲੇਹੁ ਸਭੈ ਜਿਨ ਪ੍ਰੇਮ ਕੀਓ ਤਿਨ ਹੀ ਪ੍ਰਭ ਪਾਇਓ ॥੯॥੨੯॥ (Dasam Granth, page 42).
Saach(u) kahon sun leh(u) sabhai jin prem kooo tin hoo Prabh paaio||9||29| |
I speak Truth, all should turn their ears towards it: he, who is absorbed in True Love, he would realize the Lord. 9.29.

9. ਘਾਲਿ ਖਾਇ ਕਿਛੁ ਹਥਹੁ ਦੇਇ ॥ ਨਾਨਕ ਰਾਹੁ ਪਛਾਣਹਿ ਸੇਇ ॥੧॥(Raag Saran, M. 1, GGS 1245).
ghaal khaae kishh hathhahu dhaee ||naanak raahu pashhaanehi saee ||1||
One who works for what he eats, and gives some of what he has- O Nanak, he knows the Path. ||1||

10. ਕੂੜ ਨਿਖੁਟੇ ਨਾਨਕਾ ਓੜਕਿ ਸਚਿ ਰਹੀ ॥੨॥ (Raag Raamkalee M. 1, GGS 953).
koorr nikhuttae naanakaa ourrak sach rehee ||2||
Falsehood will come to an end, O Nanak, and Truth will prevail in the end. ||2|

11. ਮਿਠਤੁ ਨੀਵੀ ਨਾਨਕਾ ਗੁਣ ਚੰਗਿਆਈਆ ਤਤੁ ॥ ( Raag Aasaa, M. 1, GGS 470).
mithath neevee naanakaa gun changiaaeeaa thath ||
Sweetness and humility, O Nanak, are the essence of virtue and goodness.

12. ਨਾਨਕ ਫਿਕੈ ਬੋਲਿਐ ਤਨੁ ਮਨੁ ਫਿਕਾ ਹੋਇ ॥ ( Raag Aasaa, M. 1, GGS 473).
naanak fikai boliai than man fikaa hoe ||
O Nanak, speaking insipid words, the body and mind become insipid.

13. ਕਰਨ ਨ ਸੁਨੈ ਕਾਹੂ ਕੀ ਨਿੰਦਾ ॥ ਸਭ ਤੇ ਜਾਨੈ ਆਪਸ ਕਉ ਮੰਦਾ ॥(Gauri M. 5, GGS. 274-5).
Karan N Sunai Kaahoo Kee Nindhaa ||Sabh Thae Jaanai Aapas Ko Mandhaa ||
Whose ears do not listen to slander against anyone,Who deems himself to be the worst of all

14. ਕਬੀਰ ਕਾਮ ਪਰੇ ਹਰਿ ਸਿਮਰੀਐ ਐਸਾ ਸਿਮਰਹੁ ਨਿਤ ॥ (Salok: Bhagat Kabir, GGS 1373).
kabeer kaam parae har simareeai aisaa simarahu nith ||
Kabeer, you remember the Lord in meditation, only when the need arises. You should remember Him all the time.

15. ਪ੍ਰਭੁ ਮਿਲਿਓ ਸੁਖ ਬਾਲੇ ਭੋਲੇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ (Raag Kaanrhaa, M. 5, GGS 1307).
prabh miliou sukh baalae bholae ||1|| rehaao ||
I have met God through innocent faith, and He has blessed me with peace. ||1||Pause||

16. ਨਾਨਕ ਸਿਮਰਨੁ ਪੂਰੈ ਭਾਗਿ ॥੬॥ (Raag Gaurhee Sukhmanee, M. 5, GGS 263).
naanak simaran poorai bhaag ||6||
O Nanak, this meditative remembrance comes only by perfect destiny. ||6||

17. ਜਿਨ ਹਰਿ ਜਪਿਆ ਸੇ ਹਰਿ ਹੋਏ ਹਰਿ ਮਿਲਿਆ ਕੇਲ ਕੇਲਾਲੀ ॥੩॥ ( Raag Dhanaasree, M. 4 GGS 667).
jin har japiaa sae har hoeae har miliaa kael kaelaalee ||3||
Those who meditate on the Lord, become the Lord; the playful, wondrous Lord meets them. ||3||

18. ਮਾਰੈ ਰਾਖੈ ਏਕੋ ਆਪਿ ॥ ਮਾਨੁਖ ਕੈ ਕਿਛੁ ਨਾਹੀ ਹਾਥਿ ॥(Raag Gaurhee Sukhmanee, M. 5, GGS 281).
maarai raakhai eaeko aap ||maanukh kai kishh naahee haathh ||
The One Lord Himself destroys and also preserves.
Nothing at all is in the hands of mortal beings.

19. ਸਬਦੁ ਬੀਚਾਰਿ ਭਏ ਨਿਰੰਕਾਰੀ ॥ ਗੁਰਮਤਿ ਜਾਗੇ ਦੁਰਮਤਿ ਪਰਹਾਰੀ ॥ (Raag Raamkalee, M. 1, GGS 904).
sabadh beechaar bheae nirankaaree || guramath jaagae dhuramath parehaaree ||
Contemplating the Shabad, we become Nirankaari – we come to belong to the Formless Lord God. awakening to the Guru’s Teachings, evil-mindedness is taken away.

20. ਸਤਸੰਗਤਿ ਕੈਸੀ ਜਾਣੀਐ ॥ ਜਿਥੈ ਏਕੋ ਨਾਮੁ ਵਖਾਣੀਐ ॥(Raag Sriraag, M. 1, GGS 72).
sathasangath kaisee jaaneeai ||jithhai eaeko naam vakhaaneeai ||
How is the Society of the Saints to be known. There, the Name of the One Lord is chanted

21. ਪ੍ਰਭ ਮਿਲਣੈ ਕੀ ਏਹ ਨੀਸਾਣੀ ॥ ਮਨਿ ਇਕੋ ਸਚਾ ਹੁਕਮੁ ਪਛਾਣੀ ॥ (Raag Maajh, M. 5, GGS 106).
prabh milanai kee eaeh neesaanee ||man eiko sachaa hukam pashhaanee ||
This is the sign of union with God: in the mind, the Command of the True Lord is recognized.

22. ਜਿਨ੍ਹ੍ਹਾ ਨ ਵਿਸਰੈ ਨਾਮੁ ਸੇ ਕਿਨੇਹਿਆ ॥ ਭੇਦੁ ਨ ਜਾਣਹੁ ਮੂਲਿ ਸਾਂਈ ਜੇਹਿਆ ॥੧॥(Raag Aasaa, M. 5, GGS 397).
jinhaa n visarai naam sae kinaehiaa ||bhaedh n jaanahu mool saanee jaehiaa ||1||
What are they like – those who do not forget the Naam, the Name of the Lord? Know that there is absolutely no difference; they are exactly like the Lord. ||1||

The above messages are though clear but not easy to accept, follow and to put in practice. There is need to have a virtual Guru Ji speaking in person to bring the desirable motivation such as provided by the following pankties:-

ਬਾਣੀ ਗੁਰੂ ਗੁਰੂ ਹੈ ਬਾਣੀ ਵਿਚਿ ਬਾਣੀ ਅੰਮ੍ਰਿਤੁ ਸਾਰੇ ॥ (Raag Nat Narain, M. 4, GGS. 982-10).
Baanee Guroo Guroo Hai Baanee Vich Baanee Anmrith Saarae ||
The Word, the Bani is Guru, and Guru is the Bani. Within the Bani, the Ambrosial Nectar is contained.

ਗੁਰੁ ਬਾਣੀ ਕਹੈ ਸੇਵਕੁ ਜਨੁ ਮਾਨੈ ਪਰਤਖਿ ਗੁਰੂ ਨਿਸਤਾਰੇ ॥੫॥
Gur Baanee Kehai Saevak Jan Maanai Parathakh Guroo Nisathaarae ||5||
If His humble servant believes, and acts according to the Words of the Guru’s Bani, then the Guru, in person, emancipates him. ||5||

A feeling of virtual presence of Guru Ji by my side keeps hammering the need for a daily resolve of seriously contemplating on Gurbani to attract Gurparsad in order to grasp the Divine essence of Gurbani (TAT):-

ਸੋਧਤ ਸੋਧਤ ਸੋਧਤ ਸੀਝਿਆ ॥ ਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ਤਤੁ ਸਭੁ ਬੂਝਿਆ ॥ (Raag Gaurhee Sukhmanee, M. 5, GGS 281).
sodhhath sodhhath sodhhath seejhiaa ||gur prasaadh thath sabh boojhiaa ||
Searching, searching, searching, and finally, success!
By Guru’s Grace, the essence of all reality is understood.

What is now the ‘TAT’ (Divine Sohjee)? – which is proclaimed as the only divine force in Guru Granth Sahib -‘Nanak ke ghar kewal Naam’ that Guru Nanak Sahib trusts as the greatest force that serves him as his life support:-

ਤੇਰਾ ਏਕੁ ਨਾਮੁ ਤਾਰੇ ਸੰਸਾਰੁ ॥ ਮੈ ਏਹਾ ਆਸ ਏਹੋ ਆਧਾਰੁ ॥੧॥ ਰਹਾਉ (Sriraag, M. 1, GGS 24).
thaeraa eaek naam thaarae sansaar ||mai eaehaa aas eaeho aadhhaar ||1|| rehaao ||
Your Name alone, Lord, saves the world. This is my hope; this is my support. ||1||Pause||

Guru Arjan Dev Ji keeps reminding as well on his own wish, which is handy to bag:-

ਵਿਸਰੁ ਨਾਹੀ ਦਾਤਾਰ ਆਪਣਾ ਨਾਮੁ ਦੇਹੁ ॥ (Raag Suhi M. 5, GGS. 762-3).
Visar Naahee Dhaathaar Aapanaa Naam Dhaehu ||
Never forget me, O Great Giver – please bless me with Your Naam.

ਗੁਣ ਗਾਵਾ ਦਿਨੁ ਰਾਤਿ ਨਾਨਕ ਚਾਉ ਏਹੁ ॥੮॥੨॥੫॥੧੬॥
Gun Gaavaa Dhin Raath Naanak Chaao Eaehu ||8||2||5||16||
To sing Your Glorious Praises day and night – O Nanak, this is my heartfelt desire. ||8||2||5||16||

Following Guru Arjan Dev Ji’s Ji advice that:-

ਗੁਰੁ ਪਰਮੇਸਰੁ ਏਕੋ ਜਾਣੁ ॥ Raag Gond M. 5, GGS. 864-9).
Gur Paramaesar Eaeko Jaan ||
Know that the Guru and the Transcendent Lord are One.

‘ ਗੁਰੁ ਪਰਮੇਸਰੁ ਏਕੋ ਜਾਣੁ’ – If Guru and Parmeshar are same that it would be easier for me to first befriend the Guru to know the secrets of knowing and reaching Waheguru. The Guru translates the necessity of Divine Connectivity all the time to leading to Divine Pargas:-

ਆਠ ਪਹਰ ਪ੍ਰਭ ਪੇਖਹੁ ਨੇਰਾ ॥ ਮਿਟੈ ਅਗਿਆਨੁ ਬਿਨਸੈ ਅੰਧੇਰਾ ॥(Raag Gauri Sukhmanee Guru Arjan Dev, GGS. 293)
aath pehar prabh paekhahu naeraa ||mittai agiaan binasai andhhaeraa ||
Behold God near at hand, twenty-four hours a day. Ignorance shall depart, and darkness shall be dispelled.

The light of Gurbani shines and brings an awareness that lifts me up to accept the Truths in all the Spiritual Books and Granths to forge a sense of Universal Brotherhood:-

ਚਾਰੇ ਵੇਦ ਹੋਏ ਸਚਿਆਰ ॥ਪੜਹਿ ਗੁਣਹਿ ਤਿਨ੍ਹ੍ਹ ਚਾਰ ਵੀਚਾਰ ॥ (Raag Asa M. 1, GGS. 470-8).
Chaarae Vaedh Hoeae Sachiaar ||Parrehi Gunehi Thinh Chaar Veechaar |I
The four Vedas, Holy books and Guru Granth Sahib each claim to be true.Reading and studying them, four doctrines are found.

ਭਾਉ ਭਗਤਿ ਕਰਿ ਨੀਚੁ ਸਦਾਏ ॥ਤਉ ਨਾਨਕ ਮੋਖੰਤਰੁ ਪਾਏ ॥੨॥
Bhaao Bhagath Kar Neech Sadhaaeae ||Tho Naanak Mokhanthar Paaeae ||2||
With loving devotional worship, abiding in humility,O Nanak, salvation is attained. ||2||

This brings one in the realm of Saram Khand or Lavaan #2. The trend of further Spiritual growth can be extrapolated:-

The next step has a waiting period when to get divine inspiration to speak and write as Waheguru directs:-

ਅਗਮ ਅਗੋਚਰੁ ਸਚੁ ਸਾਹਿਬੁ ਮੇਰਾ ॥ ਨਾਨਕੁ ਬੋਲੈ ਬੋਲਾਇਆ ਤੇਰਾ ॥੪॥੨੩॥੨੯॥(Raag Suhi M. 5, GGS. 743-4).
Agam Agochar Sach Saahib Maeraa ||Naanak Bolai Bolaaeiaa Thaeraa
You are inaccessible and unfathomable, O my True Lord and Master
Nanak speaks as You inspire him to speak. ||

Following the above, a Sikh moves to the glorious step when a Sikh experiences like Kabir Ji that Waheguru is not only Ang-Sang but also follows him/her:-

ਕਬੀਰ ਮਨੁ ਨਿਰਮਲੁ ਭਇਆ ਜੈਸਾ ਗੰਗਾ ਨੀਰੁ ॥ ਪਾਛੈ ਲਾਗੋ ਹਰਿ ਫਿਰੈ ਕਹਤ ਕਬੀਰ ਕਬੀਰ ॥੫੫॥ (Salok Bhagat Kabir, GGS. 1367-7).
Kabeer Man Niramal Bhaeiaa Jaisaa Gangaa Neer ||Paashhai Laago Har Firai Kehath Kabeer Kabeer ||55||
Kabeer, my mind has become immaculate, like the waters of the Ganges. The Lord follows after me, calling, “”Kabeer! Kabeer!””||55||

I realize that the Sikh ‘Spiritual Journey’ starts with Waheguru Nam Japna, Nit-nem of Gurbani to meet a Guru in Parthak form (virtually present ang-sang) and then move along with the Guru firmly in order to know the Guru’s GURU (Waheguru) intimately with love, devotion and utmost humility (total loss of personal ego). This follows leading in to a magnetic Divine relationship in equilibrium with equal pull as experienced by Kabir Ji – an ultimate aim of a Sikh.

There is a promise in Gurbani worth trying:-

ਦੁਖ ਭੰਜਨੁ ਤੇਰਾ ਨਾਮੁ ਜੀ ਦੁਖ ਭੰਜਨੁ ਤੇਰਾ ਨਾਮੁ ॥ (Raag Maajh M. 5. GGS. 218-4).
Dhukh Bhanjan Thaeraa Naam Jee Dhukh Bhanjan Thaeraa Naam ||
The Destroyer of sorrow is Your Name, Lord; the Destroyer of sorrow is Your Name.

ਆਠ ਪਹਰ ਆਰਾਧੀਐ ਪੂਰਨ ਸਤਿਗੁਰ ਗਿਆਨੁ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
Aath Pehar Aaraadhheeai Pooran Sathigur Giaan ||1|| Rehaao ||
Twenty-four hours a day, dwell upon the wisdom of the Perfect True Guru. ||1||Pause||

Uttering of Waheguru, Waheguru……..Waheguru comes as a natural consequence of sign of a Divine bond – ਪੂਰਨ ਸਤਿਗੁਰ ਗਿਆਨੁ that leads to understanding of ‘Divine Virtues and Divine Hukam’ as propagated in the body of Guru Granth Sahib.

Guru Nanak Sahib, however warns to be vigilant of exercising our ego in the Path to know Waheguru who is revealed as per His Nadr:-

ਬਹੁਤਾ ਕਹੀਐ ਬਹੁਤਾ ਹੋਇ ॥ (Jap Ji Guru Nanak, GGS. 6-9).
Bahuthaa Keheeai Bahuthaa Hoe ||
The more you say about Waheguru, the more there still remains to be said.

ਵਡਾ ਸਾਹਿਬੁ ਊਚਾ ਥਾਉ ॥ ਊਚੇ ਉਪਰਿ ਊਚਾ ਨਾਉ ॥
Vaddaa Saahib Oochaa Thhaao || Oochae Oupar Oochaa Naao ||
Great is the Master, High is His Heavenly Home.
Highest of the High is Waheguru, still above all is His Name.

ਏਵਡੁ ਊਚਾ ਹੋਵੈ ਕੋਇ ॥ ਤਿਸੁ ਊਚੇ ਕਉ ਜਾਣੈ ਸੋਇ ॥
Eaevadd Oochaa Hovai Koe || This Oochae Ko Jaanai Soe ||
Only one as Great and as High as God. Can know His Lofty and Exalted State.

ਜੇਵਡੁ ਆਪਿ ਜਾਣੈ ਆਪਿ ਆਪਿ ॥ ਨਾਨਕ ਨਦਰੀ ਕਰਮੀ ਦਾਤਿ ॥੨੪॥
Jaevadd Aap Jaanai Aap Aap || Naanak Nadharee Karamee Dhaath ||24||
Only He Himself is that Great. He Himself knows Himself. O Nanak, by His Glance of Grace, He bestows His Blessings. ||24||

Finally, I share the following Gurmat Anubhav of Guru Amar Das Ji and Guru Arjan Dev Ji for providing necessary Gurmat guidance:-

ਸਦਾ ਸਿਫਤਿ ਸਲਾਹ ਤੇਰੀ ਨਾਮੁ ਮਨਿ ਵਸਾਵਏ ॥ (Raag Raamkali M. 3, GGS. 917-7).
Sadhaa Sifath Salaah Thaeree Naam Man Vasaaveae ||
Constantly singing Your Praises and Glories, Your Name is enshrined in the mind.

ਨਾਮੁ ਜਿਨ ਕੈ ਮਨਿ ਵਸਿਆ ਵਾਜੇ ਸਬਦ ਘਨੇਰੇ ॥
Naam Jin Kai Man Vasiaa Vaajae Sabadh Ghanaerae ||
The divine melody of the Shabad vibrates for those, within whose minds the Naam abides.

– ਧੁਰਿ ਕਰਮਿ ਪਾਇਆ ਤੁਧੁ ਜਿਨ ਕਉ ਸਿ ਨਾਮਿ ਹਰਿ ਕੈ ਲਾਗੇ ॥ (Raag Raamkali M. 3, GGS. 917-13).
Dhhur Karam Paaeiaa Thudhh Jin Ko S Naam Har Kai Laagae ||
Those who have such preordained destiny are attached to the Waheguru’s Name

ਕਹੈ ਨਾਨਕੁ ਤਹ ਸੁਖੁ ਹੋਆ ਤਿਤੁ ਘਰਿ ਅਨਹਦ ਵਾਜੇ ॥੫॥
Kehai Naanak Theh Sukh Hoaa Thith Ghar Anehadh Vaajae ||5||
Says Nanak, they are at peace, and the unstruck Divine sound current of Waheguru’s name vibrates within them. ||5||

– ਤੂ ਮੇਰਾ ਪਿਤਾ ਤੂਹੈ ਮੇਰਾ ਮਾਤਾ ॥ ਤੂ ਮੇਰੇ ਜੀਅ ਪ੍ਰਾਨ ਸੁਖਦਾਤਾ ॥ (Raag Bhaira-o M. 5, GGS. 1144-9).
Thoo Maeraa Pithaa Thoohai Maeraa Maathaa ||Thoo Maerae Jeea Praan Sukhadhaathaa ||
You are my Father, and You are my Mother. You are my Soul, my Breath of Life, the Giver of Peace.

ਤੂ ਮੇਰਾ ਠਾਕੁਰੁ ਹਉ ਦਾਸੁ ਤੇਰਾ ॥ ਤੁਝ ਬਿਨੁ ਅਵਰੁ ਨਹੀ ਕੋ ਮੇਰਾ ॥੧॥
Thoo Maeraa Thaakur Ho Dhaas Thaeraa || Thujh Bin Avar Nehee Ko Maeraa ||1||
You are my Lord and Master; I am Your slave. Without You, I have no one at all. ||1||

ਕਰਿ ਕਿਰਪਾ ਕਰਹੁ ਪ੍ਰਭ ਦਾਤਿ ॥ ਤੁਮ੍ਹ੍ਹਰੀ ਉਸਤਤਿ ਕਰਉ ਦਿਨ ਰਾਤਿ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
Kar Kirapaa Karahu Prabh Dhaath || Thumharee Ousathath Karo Dhin Raath ||1|| Rehaao ||
Please bless me with Your Mercy, God, and give me this gift, That I may sing Your Praises, day and night. ||1||Pause||

– ਨਾਨਕੁ ਏਕ ਕਰੈ ਅਰਦਾਸਿ ॥ (Raag Suhi M. 5, GGS. 742-4).
Naanak Eaek Karai Aradhaas ||
Nanak makes one prayer:

ਵਿਸਰੁ ਨਾਹੀ ਪੂਰਨ ਗੁਣਤਾਸਿ ॥੪॥੧੮॥੨੪॥
Visar Naahee Pooran Gunathaas ||4||18||24||
May I never forget You, O perfect treasure of virtue. ||4||18||24||

Kirpal Singh

Wellington, New Zealand

kirpal2singh@yahoo.com

Do we have a Choice?

Guru Arjan Dev Ji spells out various occupations/professions/engagements of Common persons in the following Sbad and then goes on to advise us as to emulate Sants as to how create a Divine awareness –“ਕਰਿ ਕਿਰਪਾ ਜਿਸੁ ਦੇਵੈ ਨਾਉ ॥ਨਾਨਕ ਤਾ ਕੈ ਬਲਿ ਬਲਿ ਜਾਉ ॥੮॥੩॥”

ਕਾਹੂ ਬਿਹਾਵੈ ਰੰਗ ਰਸ ਰੂਪ ॥ (Raag Raamkali M. 5, GGS. 913-19).
Kaahoo Bihaavai Rang Ras Roop ||
Some pass their lives enjoying pleasures and beauty.

ਕਾਹੂ ਬਿਹਾਵੈ ਮਾਇ ਬਾਪ ਪੂਤ ॥
Kaahoo Bihaavai Maae Baap Pooth ||
Some pass their lives with their mothers, fathers and children.

ਕਾਹੂ ਬਿਹਾਵੈ ਰਾਜ ਮਿਲਖ ਵਾਪਾਰਾ ॥
Kaahoo Bihaavai Raaj Milakh Vaapaaraa ||
Some pass their lives in power, estates and trade.

ਸੰਤ ਬਿਹਾਵੈ ਹਰਿ ਨਾਮ ਅਧਾਰਾ ॥੧॥
Santh Bihaavai Har Naam Adhhaaraa ||1||
The Saints pass their lives with the support of the Lord’s Name. ||1||

ਰਚਨਾ ਸਾਚੁ ਬਨੀ ॥
Rachanaa Saach Banee ||
The world is the creation of the True Lord.

ਸਭ ਕਾ ਏਕੁ ਧਨੀ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
Sabh Kaa Eaek Dhhanee ||1|| Rehaao ||
He alone is the Master of all. ||1||Pause||

ਕਾਹੂ ਬਿਹਾਵੈ ਬੇਦ ਅਰੁ ਬਾਦਿ ॥
Kaahoo Bihaavai Baedh Ar Baadh ||
Some pass their lives in arguments and debates about scriptures.

ਕਾਹੂ ਬਿਹਾਵੈ ਰਸਨਾ ਸਾਦਿ ॥
Kaahoo Bihaavai Rasanaa Saadh ||
Some pass their lives tasting flavors.

ਕਾਹੂ ਬਿਹਾਵੈ ਲਪਟਿ ਸੰਗਿ ਨਾਰੀ ॥
Kaahoo Bihaavai Lapatt Sang Naaree ||
Some pass their lives attached to women.

ਸੰਤ ਰਚੇ ਕੇਵਲ ਨਾਮ ਮੁਰਾਰੀ ॥੨॥
Santh Rachae Kaeval Naam Muraaree ||2||
The Saints are absorbed only in the Name of the Lord. ||2||

ਕਾਹੂ ਬਿਹਾਵੈ ਖੇਲਤ ਜੂਆ ॥
Kaahoo Bihaavai Khaelath Jooaa ||
Some pass their lives gambling.

ਕਾਹੂ ਬਿਹਾਵੈ ਅਮਲੀ ਹੂਆ ॥
Kaahoo Bihaavai Amalee Hooaa ||
Some pass their lives getting drunk.

ਕਾਹੂ ਬਿਹਾਵੈ ਪਰ ਦਰਬ ਚਦ਼ਰਾਏ ॥
Kaahoo Bihaavai Par Dharab Chuoraaeae ||
Some pass their lives stealing the property of others.

ਹਰਿ ਜਨ ਬਿਹਾਵੈ ਨਾਮ ਧਿਆਏ ॥੩॥
Har Jan Bihaavai Naam Dhhiaaeae ||3||
The humble servants of the Lord pass their lives meditating on the Naam. ||3||

ਕਾਹੂ ਬਿਹਾਵੈ ਜੋਗ ਤਪ ਪੂਜਾ ॥
Kaahoo Bihaavai Jog Thap Poojaa ||
Some pass their lives in Yoga, strict meditation, worship and adoration.

ਕਾਹੂ ਰੋਗ ਸੋਗ ਭਰਮੀਜਾ ॥
Kaahoo Rog Sog Bharameejaa ||
Some, in sickness, sorrow and doubt.

ਕਾਹੂ ਪਵਨ ਧਾਰ ਜਾਤ ਬਿਹਾਏ ॥
Kaahoo Pavan Dhhaar Jaath Bihaaeae ||
Some pass their lives practicing control of the breath.

ਸੰਤ ਬਿਹਾਵੈ ਕੀਰਤਨੁ ਗਾਏ ॥੪॥
Santh Bihaavai Keerathan Gaaeae ||4||
The Saints pass their lives singing the Kirtan of the Lord’s Praises. ||4||

ਕਾਹੂ ਬਿਹਾਵੈ ਦਿਨੁ ਰੈਨਿ ਚਾਲਤ ॥
Kaahoo Bihaavai Dhin Rain Chaalath ||
Some pass their lives walking day and night.

ਕਾਹੂ ਬਿਹਾਵੈ ਸੋ ਪਿੜੁ ਮਾਲਤ ॥
Kaahoo Bihaavai So Pirr Maalath ||
Some pass their lives on the fields of battle.

ਕਾਹੂ ਬਿਹਾਵੈ ਬਾਲ ਪੜਾਵਤ ॥
Kaahoo Bihaavai Baal Parraavath ||
Some pass their lives teaching children.

ਸੰਤ ਬਿਹਾਵੈ ਹਰਿ ਜਸੁ ਗਾਵਤ ॥੫॥
Santh Bihaavai Har Jas Gaavath ||5||
The Saints pass their lives singing the Lord’s Praise. ||5||

ਕਾਹੂ ਬਿਹਾਵੈ ਨਟ ਨਾਟਿਕ ਨਿਰਤੇ ॥
Kaahoo Bihaavai Natt Naattik Nirathae ||
Some pass their lives as actors, acting and dancing.

ਕਾਹੂ ਬਿਹਾਵੈ ਜੀਆਇਹ ਹਿਰਤੇ ॥
Kaahoo Bihaavai Jeeaaeih Hirathae ||
Some pass their lives taking the lives of others.

ਕਾਹੂ ਬਿਹਾਵੈ ਰਾਜ ਮਹਿ ਡਰਤੇ ॥
Kaahoo Bihaavai Raaj Mehi Ddarathae ||
Some pass their lives ruling by intimidation.

ਸੰਤ ਬਿਹਾਵੈ ਹਰਿ ਜਸੁ ਕਰਤੇ ॥੬॥
Santh Bihaavai Har Jas Karathae ||6||
The Saints pass their lives chanting the Lord’s Praises. ||6||

ਕਾਹੂ ਬਿਹਾਵੈ ਮਤਾ ਮਸੂਰਤਿ ॥
Kaahoo Bihaavai Mathaa Masoorath ||
Some pass their lives counseling and giving advice.

ਕਾਹੂ ਬਿਹਾਵੈ ਸੇਵਾ ਜਰੂਰਤਿ ॥
Kaahoo Bihaavai Saevaa Jaroorath ||
Some pass their lives forced to serve others.

ਕਾਹੂ ਬਿਹਾਵੈ ਸੋਧਤ ਜੀਵਤ ॥
Kaahoo Bihaavai Sodhhath Jeevath ||
Some pass their lives exploring life’s mysteries.

ਸੰਤ ਬਿਹਾਵੈ ਹਰਿ ਰਸੁ ਪੀਵਤ ॥੭॥
Santh Bihaavai Har Ras Peevath ||7||
The Saints pass their lives drinking in the sublime essence of the Lord. ||7||

ਜਿਤੁ ਕੋ ਲਾਇਆ ਤਿਤ ਹੀ ਲਗਾਨਾ ॥
Jith Ko Laaeiaa Thith Hee Lagaanaa ||
As the Lord attaches us, so we are attached.

ਨਾ ਕੋ ਮੂੜੁ ਨਹੀ ਕੋ ਸਿਆਨਾ ॥
Naa Ko Moorr Nehee Ko Siaanaa ||
No one is foolish, and no one is wise.

ਕਰਿ ਕਿਰਪਾ ਜਿਸੁ ਦੇਵੈ ਨਾਉ ॥
Kar Kirapaa Jis Dhaevai Naao ||
Nanak is a sacrifice, a sacrifice to those who are blessed

ਨਾਨਕ ਤਾ ਕੈ ਬਲਿ ਬਲਿ ਜਾਉ ॥੮॥੩॥
Naanak Thaa Kai Bal Bal Jaao ||8||3||
By His Grace to receive His Name. ||8||3||

I think there is more need to locate Guru Nanak Sahib and his GURU (Akalpurakh/Waheguru/Vahiguru) in Guru granth Sahib than out side in India or in overseas Countries as being promulgated by some scholars?

Where were the Sikh Scholars when Nankana Sahib, Kartarpur and Lahore filled with Sikh heritage were lost to Pakistan? There are more who are asking for Khalistan and are willing to give away Delhi, Patna and Hyderabad from the Sikhs?

The need is to ponder on the following message of Guru Nanak Dev Ji:-

ਤੇਰਾ ਏਕੁ ਨਾਮੁ ਤਾਰੇ ਸੰਸਾਰੁ ॥ (Sri Raag Guru Nanak Dev, GGS. 24-15).
Thaeraa Eaek Naam Thaarae Sansaar ||
Your Name alone, Lord, saves the world.

ਮੈ ਏਹਾ ਆਸ ਏਹੋ ਆਧਾਰੁ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
Mai Eaehaa Aas Eaeho Aadhhaar ||1|| Rehaao ||
This is my hope; this is my support. ||1||Pause||

Kirpal Singh
Wellington, New Zealand

kirpal2singh@yahoo.com

Naam is an ultimate Truth in Gurbani

Guru Nanak believed in the ‘Truth’ as the state of the Creator as it is. He recommended uttering the Truth as the name of the Creator, with truthful consciousness, and performing deeds with truthful thoughts. “Guru Nanak believed that “ਸਚ, ਸਚੁ” are terms applied for the God. Because he wrote,

ਬੋਲਹੁ ਸਚੁ ਨਾਮੁ ਕਰਤਾਰ ॥ ਫੁਨਿ ਬਹੁੜਿ ਨ ਆਵਣ ਵਾਰ॥੧॥ਰਹਾਉ॥
Utter the Truth as the name of God. The moment to do so may not come again. (AGGS. M1, p.1329).

Naam is an ultimate Truth in Gurbani and is recognized as a Divine Sohjee/Force though sounds mystical. Naam has many facets as described by Guru Arjan Dev Ji in Sukhmani Sahib:-

ਨਾਮ ਕੇ ਧਾਰੇ ਸਗਲੇ ਜੰਤ ॥ (Raag Gauri M. 5, GGS. 284-11).
Naam Kae Dhhaarae Sagalae Janth ||
The Naam is the Support of all creatures.

ਨਾਮ ਕੇ ਧਾਰੇ ਖੰਡ ਬ੍ਰਹਮੰਡ ॥
Naam Kae Dhhaarae Khandd Brehamandd ||
The Naam is the Support of the earth and solar systems.

ਨਾਮ ਕੇ ਧਾਰੇ ਸਿਮ੍ਰਿਤਿ ਬੇਦ ਪੁਰਾਨ ॥
Naam Kae Dhhaarae Simrith Baedh Puraan ||
The Naam is the Support of the Simritees, the Vedas and the Puraanas.

ਨਾਮ ਕੇ ਧਾਰੇ ਸੁਨਨ ਗਿਆਨ ਧਿਆਨ ॥
Naam Kae Dhhaarae Sunan Giaan Dhhiaan ||
The Naam is the Support by which we hear of spiritual wisdom and meditation.

ਨਾਮ ਕੇ ਧਾਰੇ ਆਗਾਸ ਪਾਤਾਲ ॥
Naam Kae Dhhaarae Aagaas Paathaal ||
The Naam is the Support of the Akaashic ethers and the nether regions.

ਨਾਮ ਕੇ ਧਾਰੇ ਸਗਲ ਆਕਾਰ ॥
Naam Kae Dhhaarae Sagal Aakaar ||
The Naam is the Support of all bodies.

ਨਾਮ ਕੇ ਧਾਰੇ ਪੁਰੀਆ ਸਭ ਭਵਨ ॥
Naam Kae Dhhaarae Pureeaa Sabh Bhavan ||
The Naam is the Support of all worlds and realms.

ਨਾਮ ਕੈ ਸੰਗਿ ਉਧਰੇ ਸੁਨਿ ਸ੍ਰਵਨ ॥
Naam Kai Sang Oudhharae Sun Sravan ||
Associating with the Naam, listening to it with the ears, one is saved.

ਕਰਿ ਕਿਰਪਾ ਜਿਸੁ ਆਪਨੈ ਨਾਮਿ ਲਾਏ ॥
Kar Kirapaa Jis Aapanai Naam Laaeae ||
Those whom the Lord mercifully attaches to His NaamII

ਨਾਨਕ ਚਉਥੇ ਪਦ ਮਹਿ ਸੋ ਜਨੁ ਗਤਿ ਪਾਏ ॥੫॥
Naanak Chouthhae Padh Mehi So Jan Gath Paaeae ||5||
– O Nanak, in the fourth state, those humble servants attain salvation. ||5||

After obtaining Naam with Divine Grace and Guidance and on reaching in ਚਉਥੇ ਪਦ , Guru Nanak Dev Ji and Guru Ram Das were able to chalk out Gurmat Steps of Salvation in Pauries on Khands in Jap Ji Sahib and in Lavaan Bani respectively.

Guru Arjan Dev Ji sums up his enlightened state as:-

ਨਾਮ ਸੰਗਿ ਜਿਸ ਕਾ ਮਨੁ ਮਾਨਿਆ ॥ ( Raag Gauri M. 5, GGS. 281-11).
Naam Sang Jis Kaa Man Maaniaa ||
One whose mind receives Divine Sohjee
ਨਾਨਕ ਤਿਨਹਿ ਨਿਰੰਜਨੁ ਜਾਨਿਆ ॥੩॥
Naanak Thinehi Niranjan Jaaniaa ||3||
He/she come to grasp Divine Virtues of the Immaculate Lord. ||3||

Guru Nanak realized TRUTH’ in the Creation and its Creator through the natural phenomena. Guru Nanak critically reviewed the literature and religious praxis of Indic origin, and Islam that was injected into India and established by Islamic invaders from the Middle East; he found that there was a lack of Truth in understanding ultimate Reality.

Considering falsity rampant in every aspect of humanity, Guru Nanak wrote:

ਸਲੋਕੁ ਮਃ ੧ ॥ ਕੂੜੁ1 ਰਾਜਾ2 ਕੂੜੁ ਪਰਜਾ3 ਕੂੜੁ ਸਭੁ4 ਸੰਸਾਰੁ5 ॥ ਕੂੜੁ ਮੰਡਪ6 ਕੂੜੁ ਮਾੜੀ7 ਕੂੜੁ ਬੈਸਣਹਾਰੁ8 ॥ ਕੂੜੁ ਸੁਇਨਾ9 ਕੂੜੁ ਰੁਪਾ10 ਕੂੜੁ ਪੈਨੑਣਹਾਰੁ11 ॥ ਕੂੜੁ ਕਾਇਆ12 ਕੂੜੁ ਕਪੜੁ13 ਕੂੜੁ ਰੂਪੁ14 ਅਪਾਰੁ15 ॥ ਕੂੜੁ ਮੀਆ16 ਕੂੜੁ ਬੀਬੀ17 ਖਪਿ18 ਹੋਏ19 ਖਾਰੁ20 ॥ ਕੂੜਿ ਕੂੜੈ21 ਨੇਹੁ22 ਲਗਾ23 ਵਿਸਰਿਆ24 ਕਰਤਾਰੁ25॥ ਕਿਸੁ26 ਨਾਲਿ26 ਕੀਚੈ27 ਦੋਸਤੀ28 ਸਭੁ29 ਜਗੁ30 ਚਲਣਹਾਰੁ31 ॥ ਕੂੜੁ ਮਿਠਾ32 ਕੂੜੁ ਮਾਖਿਉ33 ਕੂੜੁ ਡੋਬੇ34 ਪੂਰੁ35 ॥ ਨਾਨਕੁ36 ਵਖਾਣੈ37 ਬੇਨਤੀ38 ਤੁਧੁ39 ਬਾਝੁ40 ਕੂੜੋ41 ਕੂੜੁ ॥ ੧ ॥ (ਪੰਨਾ ੪੬੮)

False1 is the king2, false1 are the subjects3; false is the whole4 world5.
False is the mansion6, false are the skyscrapers7, and false are those who live in them8.
False is gold9, false is silver10, false are those who11 wear them.
False is the body12, false are the clothes13, false is incomparable15 beauty14.
False is the husband16, false is the wife17, they just mourn18 and waste20 away19.
The false ones love22 falsehood21, and forget24 their creator25,
Whom26 should26 be called a friend27, when the whole29 world30 is known to perish31.
False is the sweetness32, false is the honey33, through falsehood, boat-loads35 of people have drowned34.
Nanak36 prays37-38: without40 You39 O God, falsity41 prevails everywhere. (AGGS. M1, p.468).

Describing the misguided world lost in falsity, he wrote:-

ਦੁਨੀਆ1 ਖੋਟੀ2 ਰਾਸਿ3 ਕੂੜੁ4 ਕਮਾਈਐ5॥
The humanity1 in this world is acting like a counterfeit2 capital3 and investing5 in falsehood4.

ਨਾਨਕ ਸਚੁ6 ਖਰਾ7 ਸਾਲਾਹਿ8 ਪਤਿ9 ਸਿਉ10 ਜਾਈਐ11 ॥੧੪॥
Nanak instead recommended to realize8 the reality in Truth6 to enjoy7 the respect9 and honor8 of Truthful living11. (AGGS. M1, P.144).

Guru Nanak Sahib openly expresses his inability to know his God completely to be able to describe the extent of God fully. However, Guru Ji conveys that His God is the giver of all souls and is worth remembering.

ਜੇ ਹਉ ਜਾਣਾ ਆਖਾ ਨਾਹੀ ਕਹਣਾ ਕਥਨੁ ਨ ਜਾਈ ॥ (Jap, GURU NANAK, GGS. 2-9).
Jae Ho Jaanaa Aakhaa Naahee Kehanaa Kathhan N Jaaee ||
Even knowing God, I cannot describe Him; He cannot be described in words.

ਗੁਰਾ ਇਕ ਦੇਹਿ ਬੁਝਾਈ ॥
Guraa Eik Dhaehi Bujhaaee ||
The Guru has given me this one understanding:

ਸਭਨਾ ਜੀਆ ਕਾ ਇਕੁ ਦਾਤਾ ਸੋ ਮੈ ਵਿਸਰਿ ਨ ਜਾਈ ॥੫॥
Sabhanaa Jeeaa Kaa Eik Dhaathaa So Mai Visar N Jaaee ||5||
There is only the One, the Giver of all souls. May I never forget Him! ||5||

Kirpal Singh
Wellington, New Zealand

kirpal2singh@yahoo.com

Naam is Cure for the Ills in the World

Guru Nanak Sahib recognises the ills of the World and prescribes Naam (‘Spiritual Strength’ / ‘Divine Sohjee’) as a remedy:-

ਸੰਸਾਰੁ ਰੋਗੀ ਨਾਮੁ ਦਾਰੂ ਮੈਲੁ ਲਾਗੈ ਸਚ ਬਿਨਾ ॥ (Raag Dhanaasree M. 1, GGS. 687-15).
Sansaar Rogee Naam Dhaaroo Mail Laagai Sach Binaa ||
The world is sick, and the Naam is the medicine to cure it; without the True Lord, filth sticks to it.

ਗੁਰ ਵਾਕੁ ਨਿਰਮਲੁ ਸਦਾ ਚਾਨਣੁ ਨਿਤ ਸਾਚੁ ਤੀਰਥੁ ਮਜਨਾ ॥੧॥
Gur Vaak Niramal Sadhaa Chaanan Nith Saach Theerathh Majanaa ||1||
The Guru’s Word is immaculate and pure; it radiates a steady Light. Constantly bathe in such a true shrine of pilgrimage. ||1||

Guru Nanak Sahib guides us on the basis of his own tried trust and faith in Naam:-

ਤੇਰਾ ਏਕੁ ਨਾਮੁ ਤਾਰੇ ਸੰਸਾਰੁ ॥ ਮੈ ਏਹਾ ਆਸ ਏਹੋ ਆਧਾਰੁ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ (,Sri Raag M. 1, GGS. 24-15).
Thaeraa Eaek Naam Thaarae Sansaar || Mai Eaehaa Aas Eaeho Aadhhaar ||1|| Rehaao ||
Your Name alone, Lord, saves the world. This is my hope; this is my support. ||1||Pause||

Gurmat of other Gurus offers solutions in Gurbani:-

ਗੁਰਬਾਣੀ ਇਸੁ ਜਗ ਮਹਿ ਚਾਨਣੁ ਕਰਮਿ ਵਸੈ ਮਨਿ ਆਏ ॥੧॥ (Sri Raag M. 3, GGS. 67-10).
Gurabaanee Eis Jag Mehi Chaanan Karam Vasai Man Aaeae ||1||
Gurbani is the Light to illuminate this world; by His Grace, it comes to abide within the mind. ||1||

The rider is “ਕਰਮਿ ਵਸੈ ਮਨਿ ਆਏ” – here we need Gurparsad.

Guru Ram Das Ji reinforces Gurbani and Naam:-

ਜਨ ਨਾਨਕ ਨਾਮੁ ਆਰਾਧਿਆ ਆਰਾਧਿ ਹਰਿ ਮਿਲਿਆ ॥੧॥ (Raag Asa M. 4, GGS. 450-8).
Jan Naanak Naam Aaraadhhiaa Aaraadhh Har Miliaa ||1||
Servant Nanak meditates on the Naam, the Name of the Lord, and in meditation, he meets the Lord. ||1||

Guru Arjan Dev Ji also identifies the cause our ILLS is due to our turning away from God (Waheguru):-

ਪਰਮੇਸਰ ਤੇ ਭੁਲਿਆਂ ਵਿਆਪਨਿ ਸਭੇ ਰੋਗ ॥ (Raag Maajh M. 5, GGS. 135-5).
Paramaesar Thae Bhuliaaan Viaapan Sabhae Rog ||
Forgetting the Transcendent Lord, all sorts of illnesses are contracted.

Guru Teg Bahadur Ji and Guru Gobind Singh Jiare the torch-bearer of the message of preceeding Gurus:-

– ਰਾਮ ਨਾਮੁ ਉਰ ਮੈ ਗਹਿਓ ਜਾ ਕੈ ਸਮ ਨਹੀ ਕੋਇ ॥ (Salok M. 9, GGS. 1429-10).
Raam Naam Our Mai Gehiou Jaa Kai Sam Nehee Koe ||
I have enshrined the Lord’s Name within my heart; there is nothing equal to it.

ਜਿਹ ਸਿਮਰਤ ਸੰਕਟ ਮਿਟੈ ਦਰਸੁ ਤੁਹਾਰੋ ਹੋਇ ॥੫੭॥੧॥
Jih Simarath Sankatt Mittai Dharas Thuhaaro Hoe ||57||1||
Meditating in remembrance on it, my troubles are taken away; I have received the Blessed Vision of Your Darshan. ||57||1||

– ਏਕ ਚਿਤ ਜਿਹ ਇਕ ਛਿਨ ਧਿਆਇਓ ॥ (Akal Ustat, Guru Gobind Singh, Dasam Granth, 10/3)
Eeka Chita Jih Eika Chhin Dhiaaeiao ॥
He Who meditates upon Him with single mind even for an instant

ਕਾਲ ਫਾਸਿ ਕੇ ਬੀਚ ਨ ਆਇਓ ॥੧੦॥
Kaal Phaasi Ke Beecha Na Aaeiao ॥10॥
He doth not come within the trap of death. 10.

There are poetic verses of the like of “Nanak Naam Chardi Kalaa Tere Bhane Sarbat Da Bhalla” and “Nanak Naam Jahaz Hei Charre So Uttarey Paar” are not part of the Gurbani but are coined by well meaning and enlightened Gurmukhs as part of their Anubhav of Gurbani. Both the verses touch on the strength of ‘Naam’, which is pivotal in Gurbani of Guru Nanak.

It sums up that ‘Naam’ is a tool (Kalaa) that fills a person with such a degree of optimism (much more than anand and santhok) that makes a person ‘Pur-Upkari’ who on obtaining ‘Naam’ becomes instrumental in serving one and all.

According to Guru Nanak Dev Ji, the state of Naam comes by when Akalpurakh/Waheguru is in the driving seat:-

ਆਪੁ ਗਵਾਈਐ ਤਾ ਸਹੁ ਪਾਈਐ ਅਉਰੁ ਕੈਸੀ ਚਤੁਰਾਈ ॥ (Raag Tilang M. 1, GGS. 722-13).
Aap Gavaaeeai Thaa Sahu Paaeeai Aour Kaisee Chathuraaee ||
Give up your selfhood, and so obtain your Husband Lord; what other clever tricks are of any use?

The finest examples are of Bhai Lehna Ji and Bhai Jetha Ji who got dissolved in their respective Gurus through Naam by losing their houmai/ego. The magic of Naam is amply demonstrated in how Jetha Ji was transformed through Naam to rise from rags to riches not only in ordinary wealth but in Spiritual Wealth as well.

A Sikh imbued with ‘Naam’ is ik-mik with Waheguru and accepts the Divine Hukam as It comes and lives accordingly. The history of Sikh Gurus and Gurmukhs testifies the strength of ‘Naam’. And the same belief and faith of Guru Nanak Sahib continues till date.

With Waheguru’s blessings.

Kirpal Singh
Wellington, New Zealand