Raam Naam, Naam (NaaMo) and Guru

Ram Naam, Naam (NaaMo) and Guru are perceived to be at a higher pedestal as compared to Waheguru (God) for the reason because these lead us to God (Waheguru) and no other way. The Nadr/Grace/Kirpa/Gurparsad/Bakhshish is engrossed in them and come through these Divine entities put in place by Waheguru.

The following pankties will give a clear view:-

Ram Naam

ਰਾਮ ਨਾਮੁ ਉਰ ਮੈ ਗਹਿਓ ਜਾ ਕੈ ਸਮ ਨਹੀ ਕੋਇ ॥(Salok Guru Teg Bahadur, GGS. 1429-10).
I have enshrined the Lord’s Name within my heart; there is nothing equal to it.

ਜਿਹ ਸਿਮਰਤ ਸੰਕਟ ਮਿਟੈ ਦਰਸੁ ਤੁਹਾਰੋ ਹੋਇ ॥੫੭॥੧॥
Meditating in remembrance on it, my troubles are taken away; I have received the Blessed Vision of Your Darshan. ||57||1||

Ram Naam Japna is a way to erase one’s ignorance/ego/houmai (i. e. the ਸੰਕਟ – the greatest barrier between a human-being and Waheguru) in order to perceive Divine Presence.

Naam (NaaMo/NaaMu)

Anyone who has trust and faith in Naam eventually becomes familiar with the Divinity (Waheguru).

ਨਾਮ ਸੰਗਿ ਜਿਸ ਕਾ ਮਨੁ ਮਾਨਿਆ ॥ ਨਾਨਕ ਤਿਨਹਿ ਨਿਰੰਜਨੁ ਜਾਨਿਆ ॥੩॥ (Raag Gauri M.5, GGS. 281-11).
One whose mind accepts the Company of the Naam, The Name of the Lord (Waheguru), O Nanak, knows the way to Immaculate Lord (Waheguru). ||3||

ਜਿਸ ਨੋ ਕ੍ਰਿਪਾ ਕਰੈ ਤਿਸੁ ਆਪਨ ਨਾਮੁ ਦੇਇ ॥ ਬਡਭਾਗੀ ਨਾਨਕ ਜਨ ਸੇਇ ॥੮॥੧੩॥ (Raag Gauri M. 5, GGS. 281-1).
He Himself gives His Name to those, upon whom He bestows His Mercy. Very fortunate, O Nanak, are those people. ||8||13||


Regarding a true Guru, Guru Ram Dass Ji and Guru Arjan Dev Ji shed the light of their personal experiences as follows:-

ਸਮੁੰਦੁ ਵਿਰੋਲਿ ਸਰੀਰੁ ਹਮ ਦੇਖਿਆ ਇਕ ਵਸਤੁ ਅਨੂਪ ਦਿਖਾਈ ॥(Raag Asa M. 4, GGS. 442-18).
I have churned the ocean of the body, and I have seen the incomparable thing come into view.

ਗੁਰ ਗੋਵਿੰਦੁ ਗਵਿੰਦੁ ਗੁਰੂ ਹੈ ਨਾਨਕ ਭੇਦੁ ਨ ਭਾਈ ॥੪॥੧॥੮॥
The Guru is God, and God is the Guru, O Nanak; there is no difference between the two,

ਗੁਰੁ ਪਰਮੇਸਰੁ ਏਕੋ ਜਾਣੁ ॥ ਜੋ ਤਿਸੁ ਭਾਵੈ ਸੋ ਪਰਵਾਣੁ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ (Raag Gond M. 5, GGS. 864-9).
Know that the Guru and the Transcendent Lord are One. Whatever pleases Him is acceptable and approved. ||1||Pause||

ਗੁਰ ਚਰਣੀ ਜਾ ਕਾ ਮਨੁ ਲਾਗੈ ॥ ਦੂਖੁ ਦਰਦੁ ਭ੍ਰਮੁ ਤਾ ਕਾ ਭਾਗੈ ॥
One whose mind is attached to the Guru’s feet His pains, sufferings and doubts run away.

ਗੁਰ ਕੀ ਸੇਵਾ ਪਾਏ ਮਾਨੁ ॥
Serving the Guru, honor is obtained.

ਗੁਰ ਚਰਣੀ and ਗੁਰ ਕੀ ਸੇਵਾ amount to contemplating and experiencing the truths/divine light in Gurbani (Gurbani eis jag mein channan).

Sikh, Sevak, Jan, Sadh, Sants, Gurmukhs

They are Bhagats of Waheguru and Waheguru keeps them in His loop as they have tasted Ram Naam and Naam/NaaMo by following a True Guru. Therefore, they are marg darshi and deserve highest respect and attention as they are appointed as the custodians of Divine Treasures with contemplative and practical know how of Gurbani in Sikhi:-

ਰਤਨ ਜਵੇਹਰ ਨਾਮ ॥ ਸਤੁ ਸੰਤੋਖੁ ਗਿਆਨ ॥ (Raag Raamkali M. 5, 893-17).
The Naam, the Name of the Lord, is a jewel, a ruby. It brings Truth, contentment and spiritual wisdom.

ਸੂਖ ਸਹਜ ਦਇਆ ਕਾ ਪੋਤਾ ॥ ਹਰਿ ਭਗਤਾ ਹਵਾਲੈ ਹੋਤਾ ॥੧॥
The Lord entrusts the treasures of peace, Intuition and kindness to His devotees. ||1||

ਮੇਰੇ ਰਾਮ ਕੋ ਭੰਡਾਰੁ ॥ ਹਰਿ ਭਗਤਾ ਹਵਾਲੈ ਹੋਤਾ ॥੧॥
This is the treasure of my Lord. Consuming and expending it, it is never used up. The Lord has no end or limitation. ||1||Pause||

ਕੀਰਤਨੁ ਨਿਰਮੋਲਕ ਹੀਰਾ ॥ ਆਨੰਦ ਗੁਣੀ ਗਹੀਰਾ ॥
The Kirtan of the Lord’s Praise is a priceless diamond. It is the ocean of bliss and virtue.

ਅਨਹਦ ਬਾਣੀ ਪੂੰਜੀ ॥ ਸੰਤਨ ਹਥਿ ਰਾਖੀ ਕੂੰਜੀ ॥੨॥
In the Word of the Guru’s Bani is the wealth of the unstruck sound current. The Saints hold the key to it in their hands. ||2||

ਸੁੰਨ ਸਮਾਧਿ ਗੁਫਾ ਤਹ ਆਸਨੁ ॥ ਕੇਵਲ ਬ੍ਰਹਮ ਪੂਰਨ ਤਹ ਬਾਸਨੁ ॥
They sit there, in the cave of deep Samaadhi; The unique, perfect Lord God dwells there.

ਭਗਤ ਸੰਗਿ ਪ੍ਰਭੁ ਗੋਸਟਿ ਕਰਤ ॥ ਤਹ ਹਰਖ ਨ ਸੋਗ ਨ ਜਨਮ ਨ ਮਰਤ ॥੩॥
God holds conversations with His devotees. There is no pleasure or pain, no birth or death there. ||3||

ਕਰਿ ਕਿਰਪਾ ਜਿਸੁ ਆਪਿ ਦਿਵਾਇਆ ॥ ਸਾਧਸੰਗਿ ਤਿਨਿ ਹਰਿ ਧਨੁ ਪਾਇਆ ॥
One whom the Lord Himself blesses with His Mercy, Obtains the Lord’s wealth in the Saadh Sangat, the Company of the Holy.

ਦਇਆਲ ਪੁਰਖ ਨਾਨਕ ਅਰਦਾਸਿ ॥ ਹਰਿ ਮੇਰੀ ਵਰਤਣਿ ਹਰਿ ਮੇਰੀ ਰਾਸਿ ॥੪॥੨੪॥੩੫॥
Nanak prays to the merciful Primal Lord; The Lord is my merchandise, and the Lord is my capital. ||4||24||35||

Finally –

ਊਚੇ ਉਪਰਿ ਊਚਾ ਨਾਉ ॥(Guru Nanak Dev, Jap, GGS.5-10).
Highest of the High, above all is His (Waheguru’s) Name.

Kirpal Singh
Wellington, New Zealand

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s